» » » » Роберт Стайн - Зловещее сияние луны


Авторские права

Роберт Стайн - Зловещее сияние луны

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Зловещее сияние луны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Эксмо;, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Зловещее сияние луны
Рейтинг:
Название:
Зловещее сияние луны
Издательство:
Эксмо;
Год:
2003
ISBN:
5-699-01769-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зловещее сияние луны"

Описание и краткое содержание "Зловещее сияние луны" читать бесплатно онлайн.



Нет, не обманул четверку неразлучных друзей их странный учитель, когда, приглашая на вечеринку, обещал самый страшный Хэллоуин в их жизни. В зловещем сиянии полной луны, в комнате, уставленной черепами, одетый вампиром хозяин объявляет своим юным гостям жуткую весть кто-то из них — оборотень, и он проявит себя во всей красе, едва пробьет полночь. `Что же, он сумасшедший или это правда?` — с леденящим ужасом думают друзья и решают, пока не поздно, выбраться из надежно перекрытого со всех сторон дома кошмаров. Лихорадочно мечутся ребята в поисках выхода — и застывают при виде чудовища с красными глазами.






— Майкл, ты ведь знаешь, что мы должны отпраздновать Хэллоуин. Мы всегда отмечаем этот праздник, верно?

Мистер Мун встал между ними.

— Майкл, перестань препираться, — строго произнес он. — Этот праздник будет у нас самый замечательный из всех. Надень куртку и сбегай в магазин на углу. Нужно купить еще черной бумаги.

— Купи побольше, — сказала Анжела.

— Но почему вы не хотите меня послушать? — простонал мальчик.

— Купи еще и оранжевых лент, — добавила Анжела. — Этот праздник получится у нас особенно интересный.

Ворча что-то себе под нос, Майкл выхватил из шкафа куртку и злобно затопал из дома, громко хлопнув дверью.

— Ему всегда нравился этот праздник, — сказал мистер Мун, сокрушенно качая головой. — Когда он был поменьше, нам всегда было хорошо вместе. Но теперь…

— Просто сейчас у него начался переходный возраст, — сказала Анжела.

— Надеюсь, что только это, — вздохнул мистер Мун и пригладил ладонью прямые черные волосы. — Давай-ка проверим окна, — сказал он. — Нажми на кнопки.

Анжела подошла к книжным полкам, стоявшим у задней стены, и перенесла на другое место стопку книг.

Потом она открыла ключом квадратный металлический ящичек черного цвета. Внутри находились три красные кнопки. Анжела нажала на верхнюю.

Кланг. Кланг-кланг. Кланг.

Они с одобрением смотрели, как на всех окнах опустились стальные решетки.

Улыбаясь, мистер Мун подошел к одному из окон и потянул за решетку.

— Надежно, — кивнул он. — Очень хорошо.

— Двери я проверила, — сказала ему Анжела. — Все они автоматически запираются, когда я нажимаю на среднюю кнопку.

— Превосходно! — воскликнул мистер Мун, и его улыбка сделалась еще шире. — Превосходно. Двери запираются. Окна загораживаются. Они все останутся здесь. Я не хочу, чтобы кто-то из этих детей убежал отсюда.

Глава IV

ПЕРЕЖЕВАННЫЕ КОСТИ

На следующее утро Тристан пробирался по школьному автобусу на свое обычное место в заднем ряду.

— Эй, Тристан!

— Ну? Чего тебе?

— Как дела?

Тристан хлопал на ходу по протянутым к нему ладоням. Он был любимцем всей школы. С ним дружили многие, потому что он был спокойный и веселый и без труда со всеми ладил.

Следующая остановка была возле дома Рэя. Он бежал к автобусу, на ходу влезая в рукава куртки. Как всегда, опаздывал.

— Холодный-Как-Камень-Рэй прибыл! — крикнул он, забираясь внутрь.

— Явился — не запылился, — пробормотал водитель автобуса.

— Эй, Рэй, выпрямись-ка во весь рост! — крикнул какой-то мальчишка.

Многие ребята засмеялись. Все знали, как переживает Рэй из-за своего маленького роста.

— У тебя какие-то проблемы, малыш? У тебя какие-то проблемы? — Рэй помахал в воздухе кулаками, делая вид, что собирается отплатить за насмешки.

— Эй! — воскликнул он, когда кто-то поставил ему на голову пакет молока.

Автобус так и грохнул.

— У вас какие-то проблемы? — пронзительно закричал Рэй. — Кому-то хочется со мной подраться, да? Тебе? Или тебе?

— Всем успокоиться, — крикнул водитель, поворачиваясь в салон. — Это и тебя касается, Холодный-Как-Камень. Или ты станешь холодным, как камень, когда отправишься пешком в школу!

Рэй плюхнулся на сиденье между Тристаном и Розой.

— Глядите, они все трясутся, — заявил он. — Я всех напугал.

Роза сокрушенно покачала головой.

— Они ведь не понимают, что ты шутишь. Когда-нибудь они тебя отдубасят.

Рэй вытаращил на нее глаза.

— Это я-то шучу?

— Эй, Рэй, ты получил вчера приглашение на праздник от мистера Муна? — спросил Тристан. Ему не терпелось сменить тему.

Рэй кивнул.

— Угу. Оно взорвалось прямо мне в лицо. Круто, нечего сказать.

Дом Беллы стал последней остановкой на маршруте автобуса. Она влезла внутрь и махнула рукой своим друзьям, садясь на последнее пустое сиденье впереди салона.

— Но ведь мы не пойдем к Муну, верно? — спросил Рэй.

— Мне не хочется идти, — ответил Тристан. — Но моя мама говорит, что я должен пойти.

— Долго мы там не задержимся, — добавила Роза. — Ну, не больше часа.

Рэй скривился.

— Эй, Кимбол! — крикнул он какому-то мальчишке. — Ты получил вчера приглашение на праздник от Муна?

— Что? От Майкла Муна? — спросил тот. — Он устраивает вечеринку?

— Нет, от его папаши, — ответил Рэй.

— А эта вечеринка будет с маскарадом? — крикнул другой парень. — Майкл переоденется в человека?

Несколько ребят засмеялись.

— Я не получил никакого приглашения, — ответил Кимбол.

— Кто-нибудь получил приглашение на вечеринку к Муну? — крикнул Рэй.

Ответом была тишина. Ребята пожимали плечами — мол, нет, не получали. Поднялась только одна рука.

— Я получила, — крикнула Белла.

— Странно, — пробормотала Роза. — Только мы четверо? Неужели мы единственные, кто приглашен к Муну?

Позже, на большой перемене, они спрашивали и других ребят, приглашен ли кто-нибудь из них к учителю. Однако никто из них даже не слышал, что мистер Мун собирается праздновать Хэллоуин.

— Странно. Очень странно, — заявила Белла, доев свою порцию жареной курицы, и сделала большой глоток апельсинового сока из бумажного пакета.

— Точно, ты очень странная, — подтвердил Рэй, глядя на ее тарелку. — Ты всегда ешь курицу с костями?

— Я их не ем. Я просто их пережевываю, — ответила Белла и подняла в воздух кулаки. — А что? У тебя какие-то проблемы, малыш?

Роза тоже посмотрела на обглоданные Беллой куриные кости.

— Вот это здорово, — заявила она. — Моя собака ест кости. Но вот чтобы их ели люди, я еще не видела…

— ОУОУОООООУУУ! — Рэй запрокинул голову и издал долгий волчий вой. — Я ем кости! — Он защелкал зубами, повернувшись к Розе. — Холодный-Как-Камень Рэй ест человеческие кости! ОУУУООООООО!

Роза двинула его так сильно, что он едва не упал со стула.

— Пошли, — заявил Тристан, поднимаясь из-за столика. — Пока нас не стошнило.

Все четверо направились к выходу из столовой. В коридоре Тристан огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости нет мистера Муна.

— Вы понимаете, что мы не нашли больше никого из приглашенных к Муну? — спросил он.

— Но ведь не может быть, чтобы мы оказались там единственными, верно? — сказала Роза.

— Вероятно, он пригласил к себе ребят из своей прежней школы, — предположила Белла.

Проходя по вестибюлю мимо шкафчиков-раздевалок, Рэй стучал по ним кулаком.

— Да. Ты права. Вероятно, там будут ребята, которых мы не знаем.

Тристан повернулся — и снова увидел, что на них кто-то смотрит.

Майкл Мун. Он стоял в дверях какого-то кабинета. Полускрытый от них.

«Неужели он следит за нами? — удивился Тристан. — Что ему нужно? Почему он так смотрит на нас? И что вообще происходит?»

Глава V

ЛУНАТИКИ И ОБОРОТНИ

Некоторых из вас, вероятно, удивляет моя фамилия, — произнес мистер Мун. Он прохаживался перед своим столом, держа в руках длинную указку.

Тристан сидел рядом с Рэем на первой парте. Солнечный свет лился на них из окна. Радиатор так нагрелся, что даже дребезжал от натуги.

Мистер Мун был одет в просторный красный свитер и мешковатые серые брюки. Когда он вышел на солнце, ребятам показалось, что его бледное лицо светится.

— Некоторые из вас, вероятно, уже знают, что нынешний праздник Хэллоуин приходится на полнолуние, — сказал он и постучал по столу концом указки.

«Почему он все время смотрит на нас с Рэем?» — с недоумением подумал Тристан.

В самом деле, учитель расхаживал взад-вперед перед столом. Но каждый раз, когда он поворачивался, его глаза устремлялись на мальчиков. В чем же тут дело?

— Мун, как вы знаете, — это английское название ночного светила, а вот по латыни оно называется «луна», — продолжал учитель. — Можете ли вы назвать слова, родственные слову «луна»?

— Лунатик? — выкрикнул Рэй. Ребята засмеялись.

— Ничего смешного. Рэй прав, — заявил мистер Мун, сопровождая свои слова одобрительным кивком.

Смех моментально прекратился. Рэй повернул к приятелю свою сияющую физиономию.

— Ну разве я, по-твоему, не гений?

— Итак, слова «лунатизм» и «лунатик» происходят от слова «луна», — продолжал учитель, не обращая на Рэя внимания.

— Это означает, что мы можем его называть «мистер Лунатик», — шепнул Рэй Тристану.

Тот еле сдерживался, чтобы не прыснуть от смеха.

— Вам что-нибудь показалось смешным? — спросил мистер Мун и с поднятой указкой наклонился над Тристаном.

— Нет, ничего особенного, — ответил Тристан. — Просто меня насмешило лицо Рэя.

Эти слова вызвали всеобщий смех. Смеялись все, кроме Рэя.

— Давайте вернемся к нашей теме, — мягко заявил учитель и направил взгляд на Тристана. — Итак, мы говорили про слово «лунатик».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зловещее сияние луны"

Книги похожие на "Зловещее сияние луны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Зловещее сияние луны"

Отзывы читателей о книге "Зловещее сияние луны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.