» » » » Джо Гудмэн - Буду твоим единственным


Авторские права

Джо Гудмэн - Буду твоим единственным

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Гудмэн - Буду твоим единственным" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Буду твоим единственным
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Буду твоим единственным"

Описание и краткое содержание "Буду твоим единственным" читать бесплатно онлайн.



Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - Компас-клуб. Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не стать жертвами женских чар. Однако… мужчины предполагают, а женщины - располагают!

Перед вами - история Норта, джентльмена, больше всего на веете любившего опасные приключения - и подарившего свое сердце опасной красавице! Ведь загадочная Либби Пероуз, опалившая его пламенем обжигающей страсти и почему-то не желающая стать его женой, окружен покровом тайны, раскрыть которую Норту будет непросто… Помочь ему в силах только любовь!…






– Как именно рассмеялась, дорогая? - В голосе ее слышалось беспокойство. - Я имею в виду интонацию. Пренебрежительно? Весело? Или растерянно? Может, ты рассмеялась, чтобы скрыть обиду? Люди часто реагируют весьма не адекватно в ответ на неприятные замечания.

Элизабет покачала головой:

– Нет, я вовсе не обиделась. Самой не верится, но мне и правда стало смешно. Возможно, все дело в том, как он это сказал. И потом - кстати, ты совершенно справедливо заметила - для меня и самой это не новость, хотя, должна признаться, довольно редко такие вещи говорят в лицо.

– Ты права, - согласилась леди Баттенберн, отхлебнув чаю. - Слишком горячий. - Она добавила молока, сделала глоток и, удовлетворенно кивнув, обратила пристальный взгляд на Элизабет. - Мне показалось, что он отнесся к тебе достаточно благосклонно. Харрисон сказал мне то же самое, когда мы возвращались домой.

– Это ничего не значит. - Элизабет съежилась под проницательным взглядом баронессы. - Не стоит делать поспешных выводов. Граф всего лишь пытался загладить свою вину.

– Ведь он испортил мой натюрморт.

– Ну, для такого проступка хватило бы простого извинения, - протянула Луиза. - А он подхватил тебя на руки и отнес на берег. Что ни говори, а это выглядело ужасно романтично.

– Умоляю, не нужно связывать с этим никаких надежд.

– Но он действительно нес тебя на руках!

– Только в самом буквальном смысле. Уверяю тебя, мое сердце все еще принадлежит мне.

Баронесса вздохнула:

– Очень жаль. - Ее взгляд упал на ноги Элизабет, покоившиеся на скамеечке. - Я заметила, что ты сегодня сильно хромала. Тяжело пришлось, да?

Элизабет пошевелила кончиками ступней, обутых в домашние туфли из мягкой кожи.

– Конечно. Спина так разболелась, что… - Она замолчала, осознав всю бессмысленность жалоб Есть вещи, которые не изменишь.

– Ты будешь делать упражнения для бедра, рекомендованные врачом?

– Да, - последовал неохотный ответ. - И для спины, так что можешь не беспокоиться.

Баронесса выгнула бровь.

– Не понимаю, что тебя так раздражает, моя дорогая. Я всего лишь поинтересовалась твоим здоровьем.

– О, ради Бога! - взмолилась Элизабет, закрыв глаза. Она откинула голову на спинку кресла и попыталась взять себя в руки. Но это оказалось сложнее, чем когда-либо в последнее время. - Я буду делать упражнения, но только не сегодня. Давай поговорим о чем-нибудь другом.

– Как пожелаешь.

Элизабет приоткрыла один глаз и посмотрела на свою собеседницу с некоторой долей скептицизма. Ее не обманул чересчур лаконичный ответ баронессы.

– Только не надо делать вид, будто тебя оскорбили в лучших чувствах. Тебе это не идет.

В ответ леди Баттенберн пожала плечами. Вздохнув, Элизабет поднесла к губам свою чашку и отпила из нее.

– Ладно, - произнесла она после долгой паузы. - Извини, я не собиралась тебя обижать.

– Ты могла бы сказать это с большим чувством.

– Я так устала, что просто не в состоянии что-нибудь чувствовать - Это была чистая правда. Элизабет ничего так не хотелось, как удалиться в свою спальню и лечь в постель. Но баронесса имела обыкновение обсуждать по свежим следам все светские события, особенно те, что устраивала сама. Она обладала поистине неисчерпаемой энергией и буквально молодела на глазах, купаясь в недоразумениях, неизменно возникавших на подобных мероприятиях. Элизабет не сомневалась, что в предстоящие двенадцать дней ей будет не до отдыха. Вполне возможно, что жесткий график, который она выработала для себя, готовясь к приему, покажется ей затишьем перед бурей.

Смирившись, она спросила:

– Что еще ты хотела бы знать, Луиза?

Баронесса довольно улыбнулась. На ее пухлых щеках проступили очаровательные ямочки.

– Скажи, дорогая, тебе доставило удовольствие внимание графа?

– Да, хотя мы провели вместе совсем немного времени.

– Надеюсь, ты не слишком смущалась? Говорят, ему нравится ставить юных девушек в неловкое положение.

Элизабет сочла нужным заметить:

– Ну, меня едва ли можно назвать юной девушкой.

– Как сказать! - Баронесса подняла руку, останавливая ее возражения - Ладно, детка, давай сменим тему. Что тебе Известно о его друге, мистере Марчмене?

– То же самое я собиралась спросить у тебя. Насколько я поняла, ты сама одобрила его приезд.

– У меня не было выбора. Граф лично просил за него. Конечно, можно было отказать, но чего бы я этим добилась? Нортхэм отказался бы приехать, а это, согласись, никуда не водится Впрочем, мистер Марчмен, по-моему, довольно безобиден. Они ведь ровесники, не так ли?

– Да, они вместе учились в Хэмбрик-Холле.

– Вот как? - Баронесса задумчиво допила чай и поставила чашку с блюдцем на серебряный поднос. - В закрытых школах между подростками иногда,… Ты, случайно, не дума ешь, что они…

– Нет!

– Но я слышала…

– Нет, - повторила Элизабет уже спокойнее.

– Ах, чего только не услышишь! Лорд Эфтон как-то рассказывал мне… - произнесла она почти шепотом. - Да и герцог… - Она сделала неопределенный жест рукой. - Все это не так уж важно, когда не касается тебя лично. Ты же не хочешь оказаться одной из сторон их любовного треугольника, Либби? Это не даст тебе ничего, кроме разбитого сердца.

– Луиза, там нет никакого треугольника! Я уверена, они просто друзья. Граф пригласил мистера Марчмена сюда по делу.

– По делу? Час от часу не легче! - ужаснулась баронесса. - Ты уверена, что это не связано с политикой?

– Ни в чем я не уверена. Он сказал «по делу», а это может означать что угодно. Но не думаю, что он откроет магазин в твоей гостиной и начнет торговать дешевыми безделушками.

– Да и мистер Марчмен не похож на торговца.

– Ты должна понять, дорогая, что я всегда нервничаю, когда приходится принимать в своем доме человека, о котором знаешь так мало, как я о мистере Марчмене.

– Думаю, он уже уехал. У меня сложилось впечатление, что он не останется на ночь.

Баронесса опешила, пораженная этим сообщением.

– Но он ведь даже не попрощался со мной!

– Может, он счел себя нежеланным гостем.

– Ты несправедлива ко мне.

– Ну, извини.

– Никто и никогда не мог упрекнуть меня в недостатке гостеприимства.

– Прости, Луиза, это все мой дурной язык, - примирительно произнесла Элизабет, наблюдая за баронессой, грудь которой бурно вздымалась от негодования.

– Я не могу долго сердиться на тебя, - пробурчала хозяйка дома обиженным тоном.

Элизабет оставила это замечание без ответа:

– Может, мистер Марчмен переговорил с его светлостью? Ты поднялась к себе сразу же после пикника и отсутствовала больше часа. Так что не исключено, что он принес свои извинения барону.

– Ты права. Скорей всего так и было. Надо не забыть спросить об этом Харрисона.

Подавив зевок, Элизабет рискнула бросить взгляд на часы, стоявшие на каминной полке. Время близилось к полуночи. Барон мог провести за карточным столом еще несколько часов. Элизабет искренне надеялась, что Луиза не будет заставлять ее развлекать все это время.

– А как насчет остальных? - с любопытством спросила баронесса, удобнее устраиваясь на диванчике. По сравнению с полусонной Элизабет она казалась удивительно бодрой, как будто и не провела целый день, выполняя обязанности хозяйки грандиозного приема. - По-моему, лорд Саутертон просто красавчик. - Она кокетливо захлопала ресницами и принялась обмахиваться веером с таким видом, словно ее бросило в жар. - Ты так не считаешь?

– Я провела в его компании слишком мало времени, что бы составить хоть какое-то мнение.

– При чем здесь время? - удивилась баронесса. - Достаточно было только один раз взглянуть на него. - Она улыбнулась и жеманно добавила: - Если, конечно, твои мысли не были заняты графом в большей степени, чем ты пытаешься меня убедить.

– Ты меня сватаешь или имеешь собственные виды на виконта?

– Ба! Ни то и ни другое. Как тебе не стыдно даже предполагать такое! Что касается первого, то ты сопротивляешься всяким усилиям в этом направлении. А что до последнего, то каждый знает, как я предана моему дорогому мужу.

Элизабет подумала, что она-то не «каждый», но придержала язык из опасения в очередной раз задеть чувства баронессы.

– А маркиз Истлин? Он тебе тоже понравился?

– Господи, конечно! У тебя есть какие-нибудь возражения?

– Да нет, - сухо ответила Элизабет. - Ты знала, что все они окончили Хэмбрик-Холл?

– Ты хочешь сказать, что Саутертон и Истлин тоже там учились? И мистер Марчмен? Вот, значит, где они подружились… Я слышала, что они знакомы, но не более того. Впрочем, все представители высшего света так или иначе связаны между собой. Да и куда нам деться друг от друга? Разве что сбежать в колонии? - Она картинно содрогнулась.

– Едва ли они по-прежнему именуют себя колониями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Буду твоим единственным"

Книги похожие на "Буду твоим единственным" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Гудмэн

Джо Гудмэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Гудмэн - Буду твоим единственным"

Отзывы читателей о книге "Буду твоим единственным", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.