Александра Турлякова - Рифейские горы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рифейские горы"
Описание и краткое содержание "Рифейские горы" читать бесплатно онлайн.
— Кэйдар? — Айвар задумался, нахмурил брови, рукой, обмотанной грязной тряпкой, убрал со лба давно не мытые волосы, попадающие в глаза. Соображал он туго, будто не до конца расслышал вопрос. Или плохо понимал аэлийский язык. А потом спро-сил сам, и радость на его лице сменилась тревогой:- Да, Кэйдар… Он обижал тебя, да?.. Он сам сказал, что в ту ночь… Прости, Ирида!.. Я должен был быть рядом тогда… быть до конца… Обломать ему лапы… Прости, я один виноват… Я — муж…
— Муж? — Ирида с горечью рассмеялась. Странный блеск в глазах марага, бессвяз-ность речи и даже мимика его лица встревожили её. В своём ли уме этот мальчик? О какой уже ответственности за неё может идти речь? Это в его-то положении! Еле-еле на ногах держится, как ещё жив остался? А всё туда же!..
— Я отомщу этому гаду!.. За всех отомщу!.. — продолжал Айвар, решительно сдвинув брови к переносице. — За всех ваших… За твоего отца, Ирида… Он собственной крови напьётся досыта… У него будет время вспомнить всех, кого он лишил жизни… Он ещё молить меня будет… Вспомнит твои слёзы… Сволочь!.. Я убью его, Ирида!.. Обещаю тебе, он пожалеет, что на свет родился…
— У меня ребёнок от него… — одной лишь фразой Ирида остановила этот поток почти безумных угроз. Айвар изумлённо моргнул несколько раз, разомкнул губы, не зная, что сказать в ответ, аж качнулся на неустойчивых ногах, будто ослабел от такой неожиданной новости. — Да, он отец моего сына. Но это ещё ничего не значит. А вот твои слова, Айвар, — это бред сумасшедшего! Ни в чём ты не виноват! И ничем пере-до мной не обязан! И эта свадьба — тоже!.. Мы с тобой ничем друг другу не обязаны, понимаешь? — Улыбнулась с сочувствием. — Ну, какая из меня жена? Я ведь теперь его наложница… А у нас с тобой даже брачной ночи не было… И ты? Что ты теперь можешь? Какие угрозы в твоём положении могут быть, Айвар? Спустить на землю! — Ирида смерила его взглядом, не смогла скрыть насмешки. — Ты на себя посмотри! Ты чуть жив… Это он тебя, скорее, собственной кровью напоит, а не ты его!.. Мы с тобой оба в его власти. И глупо мечтать о мести…
— Нет, ты же не знаешь ничего…
— Знаю, Айвар, знаю! Я знаю, что ты будешь ему проводником в Рифейских горах! Что поведёшь аэлов к своим… Ну, что ж, это твоё решение, тебе пока есть, куда возвращаться… Хотя бы дома побываешь. — Ирида отступила назад. Влажный блеск в глазах марага испугал её, но Айвар, закрыв лицо тыльной стороной ладони, прошеп-тал со стоном:
— Не смей так говорить… Даже думать так не смей… Ты же не знаешь ничего со-вершенно…
— Ладно! — Ирида отвернулась. — Я приду к тебе как-нибудь ещё… А сейчас уже поздно…
Он не остановил её, тихо сполз по стене на пол, плечи его вздрагивали, как от рыданий. Но Ирида ничего этого не видела, она, выходя, даже не обернулась.
____________________
Бедный, несчастный мальчик. Наверняка, он тронулся умом после всех этих пыток. Бедняга! Как он может ещё надеяться на что-то после всего? Откуда в нём столько сил? Такое упорство?
Ирида пожалела уже, что сбежала. Сбежала трусливо, малодушно. Не таким дол-жен был быть этот разговор. Без насмешек, без недоверия…
Он же одинок в этих стенах! Ему даже хуже, чем тебе, намного хуже. У тебя хотя бы есть ребёнок, и ты не сидишь в темноте и в грязи, в постоянном холоде…
Да, надо будет отнести ему тёплую одежду, напоить горячим молоком с мёдом — у него простуженный хриплый голос… Попросить прощения за этот разговор…
Ирида торопилась к себе, она не любила надолго оставлять Тирона. Хорошо, что Даида появилась так кстати: принесла малышу кашу и тёплого молока. Согласилась присмотреть за маленьким, но всё равно не стоит лишний раз испытывать терпение этой уважаемой женщины.
— Маленький, мама здесь уже… — заговорила ещё с порога, заставляя голос звучать бодро. И осеклась, встретившись с глазами Кэйдара. Он сидел на ложе, а Тирон сидел на его коленях, откинув голову чуть-чуть назад, отцу на грудь. Мирная карти-на, залюбоваться можно.
— А?.. А Даида?.. — растерялась Ирида. Она, наивная, думала, Кэйдар ничего не узна-ет, а тут? Попробуй теперь объясни, где была.
— Я держу при своём сыне няньку для того, чтоб за ним ухаживала кухарка? — В его вопросе была пока только насмешка, но Ирида уже довольно хорошо знала Кэйдара, чтоб почувствовать за этой насмешкой угрозу. Угрозу для себя и своего маломаль-ского благополучия. — Может, ты объяснишь мне, что к чему?
— Я отлучилась совсем на чуть-чуть. У меня тоже могут быть свои дела, — заговорила Ирида. Каким жалким лепетом ей самой казались эти оправдания! — Тем более, Даида была совсем не против…
— Какие у тебя могут быть дела? Вот, — Кивок на Тирона, — твоё главное и единствен-ное дело! Для этого ты здесь!
— Я понимаю, что не должна была… Но с ним ведь ничего не случилось… Меня не было всего несколько минут…
— Какие такие дела ты делаешь за моей спиной? — Кэйдар угрожающе повысил го-лос. — Завела себе какого-нибудь кочегара с кухни? Я всегда знал, что все твои заве-рения — пустой звук! Такая никогда одна не останется… Я видел, как на тебя другие мужчины смотрят! Я говорил, что любого убью, кто к тебе хоть пальцем прикоснёт-ся… Ты — моя! Ясно тебе?
Эти нелепые нападки могли бы быть смешными, если б не были сказаны таким обвиняющим и угрожающим тоном. Ирида настолько растерялась, что почти минуту широкооткрытыми глазами глядела на Кэйдара. Он поднялся сразу же при её появ-лении, держал Тирона одной рукой через грудь, прижатым спиной к себе. Малыш радостно крутил головой, тянулся руками к матери. Но Ирида не смотрела на него, взгляд её был направлен Кэйдару в лицо. Да, его разозлило её отсутствие, не то сло-во. Но эти глупые обвинения? Как он может вообще так? И ещё этот собственни-ческий тон!
Ирида не чувствовала за собой никакой вины, и, как всякий несправедливо обви-нённый, готова была дерзить в ответ. И не только! Это возмущение Кэйдара, эти подозрения, этот тон собственника рождали одно лишь желание: позлить ещё силь-нее, ударить больнее.
— Да, я была у мужчины! А что в этом такого? — Ирида высоко подняла голову, будто неосознанно хотела стать выше ростом. — Разве мне кто-то запрещал? Я — нянька вашему сыну, но не ваша жена, господин, чтоб хранить вам верность…
— Что?!! — Он надвинулся на неё так стремительно, с такой яростной искрой в глазах, подумалось даже: ударит, но Ирида не отступила, смотрела открыто, с вызовом, без всякого страха. — Да как ты смеешь, ты, дрянь такая?!
Нет, он не ударил, сдержался, но смотрел такими глазами, что Ирида пожалела о своих словах, заговорила:
— Я видела Айвара, своего мужа…
— Кого? — Кэйдар не сразу понял, о ком речь.
— Марагского царевича… Его пытали…
— Зачем ты туда ходила? — Кэйдар отступил, заходил по комнате, переложив Тирона поудобнее. — Разве я разрешал тебе? Разве…
— Я всё время думала, что он погиб, — перебила Кэйдара Ирида, тот аж остановился посреди комнаты, перевёл на неё глаза. — Два дня только, как узнала… А он искал меня… Бедный мальчик… И ещё эти пытки…
— Хватит! — Кэйдар не выдержал, крикнул:- Не смей ходить к нему! Я запрещаю! Не смей говорить о нём! Даже думать не смей!..
— Он мой муж… — возразила Ирида невинным голосом, будто не видела, как Кэйдара всего передёргивает при этом слове.
— Замолчи! Даже произносить это слово тебе запрещаю!.. Я — твой первый и един-ственный мужчина! Я — твой господин!
Ирида проглотила молча все свои возражения, сдержалась, из-под ресниц смотре-ла, как Кэйдар ходит по комнате, пытаясь справиться с раздражением. Тирон, не-смотря на поздний час, не выглядел сонным.
— Я слишком много позволяю тебе. Слишком много свободы. Раньше ты была послушнее, не грубила, не перебивала, не обманывала…
— А разве я обманываю? — удивилась Ирида. — Я сразу сказала, что была у Айвара… Он нуждается в помощи… — не договорила под уничтожающим взглядом Кэйдара.
— Вот скажи мне, чего в этом гадёныше такого, что все женщины сами бросаются ему на шею?
— Я не бросаюсь! — Ирида возмутилась со всей искренностью. — Я знакома с ним всего один день. Мы на свадьбе только увиделись…
— И сразу же побежала, как только узнала, что он здесь! — усмехнулся Кэйдар.
— Да, побежала, — Ирида не отвела взгляда, встретившись с Кэйдаром глазами. — Потому, что думала, что он погиб в ту ночь…
— Как иногда мне хочется посадить тебя просто под замок, — признался неожиданно Кэйдар, смерив Ириду взглядом. — Чтоб не было этих своевольных похождений…
— Да, а ещё лучше — к Айвару по соседству… — заметила Ирида с усмешкой. Они так близко остановились друг к другу, что Тирон дотянулся пальцами до лица Ириды, засмеялся, когда мать поймала его губами. — Его пора уже укладывать спать… — Она сама сменила тему, видя, как потемнели от ярости глаза Кэйдара.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рифейские горы"
Книги похожие на "Рифейские горы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Турлякова - Рифейские горы"
Отзывы читателей о книге "Рифейские горы", комментарии и мнения людей о произведении.