» » » » Александра Турлякова - Рифейские горы


Авторские права

Александра Турлякова - Рифейские горы

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Турлякова - Рифейские горы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рифейские горы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рифейские горы"

Описание и краткое содержание "Рифейские горы" читать бесплатно онлайн.








— Наденьте на него цепи и ко мне во Дворец — немедленно!


* * *


Минан на праздничный ужин по случаю Бдений явился в одежде жреца-предсказателя. Паттий из дорогущей тёмно-красной ткани, тяжёлые золотые брасле-ты на запястьях. Венок из живых оранжерейных роз на седых в крупные локоны волосах. Весь этот вид добавлял управляющему степенной солидности. В том, что Кэйдар не пригласил его занять второе свободное кресло у стола, сразу же почувст-вовалась опасность.

— Вы хотели видеть меня, господин Наследник.

Кэйдар сидел к столу чуть боком, рассматривая какой-то документ.

— Да, Минан, — согласился, но даже глаз не поднял. — Да. У меня к вам вопрос, — за вежливым тоном и за этим обращением "вы" скрывалась такая холодность, что Минан насторожился ещё больше. Он привык иметь дело с господином, и как управ-ляющий столь громадным хозяйством был безупречен. Хорошая память, предельная скрупулёзность и аккуратность во всём тому причиной. Отец Воплощённый высоко ценит своего слугу, на каждый праздник отправляет щедрые подарки. А вот Наслед-ник — непредсказуем. Есть в нём что-то от взбалмошного мальчишки, что-то сумасбродное, непонятное. — Почти четыре месяца назад я давал вам одно поручение. Помните? — продолжал дальше Кэйдар. — Продать на рынке негодного раба…

— Да, господин Наследник, я хорошо помню, — Минан одышливо дышал ртом, не потому, что волновался, просто он не привык стоять подолгу. — Купчую я отдавал вам, а деньги с продажи вы оставили мне в награду за труды…

— Да, вот он, этот документ. И здесь написано, что раб был продан Ридомасу на мраморные каменоломни за семьдесят пять лиг, — подтвердил Кэйдар слова управ-ляющего цитатой из документа купли-продажи. — Но вы-то, Минан, обманули меня, ведь так?

Минан моргнул несколько раз растерянно под выжидательным взглядом Кэйдара, на правду решился не сразу — после мучительной внутренней борьбы.

— Да, господин, — торопливо провёл языком по пересохшим губам. — Эту операцию можно назвать обманом, господин Кэйдар, но и ваш приказ был выполнен, если иметь в виду его конечную цель…

Вы ведь так и сказали мне тогда: сбыть с таким условием, чтоб он наверняка погиб в ближайшие несколько месяцев. Добавили ещё, что рудник или каменоломни по-дойдут для этого лучше всего… А разве воин для ритуального жертвоприношения проживает дольше?

Кэйдар чего угодно ожидал: признания вины и раскаяния, упорства, но Минан пошёл ещё дальше. Он оправдался так, что полностью снял с себя всю вину и ответ-ственность. Умён, ничего не скажешь! Хитёр и изворотлив!

Кэйдар не сумел сдержать удивлённого смеха, двинул подбородком, будто сказать хотел: "Ну, даёт!" С невольным уважением заметил:

— Вам, Минан, надо в суде защитником работать! — указав рукой на кресло, предло-жил:- Проходите, присаживайтесь! Что прям так, у порога? Как чужой?

Минан приглашение принял с радостью, сел, блаженно вытягивая ноги в сандалиях с золотыми колокольчиками на завязках.

— Вы знали, что я буду недоволен, — Кэйдар заметно подобрел взглядом, даже улыб-ка на губах появилась. И не поверишь, что всего минуту назад он чуть ли не молнии метал в обманщика. — Поэтому скрыли имя покупателя и настоящую цену.

— Господин Кэйдар, я почти тридцать лет служу Дому нашего Правителя и знаю, что приказы должны выполняться неукоснительно. Но в этот раз меня уговорили. Каюсь. Но этот Магнасий… Он гончару горшки продаст и в выгоде останется.

— Сколько он предложил вам?

— Двести тридцать, господин. Не ахти какие деньги, конечно…

"Неплохой расклад. Через три месяца за того же раба запросить уже четыре с поло-виной, — подумал с усмешкой Кэйдар. — Да, Минан!.. Пройдоха обвёл вокруг пальца такого же пройдоху… Сейчас ещё и Аридис заломит цену… Могу только догады-ваться…" Вслух же сказал другое:

— Я выкупил этого раба обратно. Завтра на него принесут купчую. И вы уплатите нужную сумму из своих личных средств, — лицо Минана напряглось: вот оно, наказа-ние господина! А ведь подумал уже, буря миновала.

— Хорошо, господин Кэйдар! — управляющий покорно принял распоряжение, с внут-ренней радостью прикидывая, что ещё легко отделался.


* * *


Гости разошлись только под утро, перед самым восходом солнца. Огромный зал, куда совсем недавно легко вместилось без малого сотня людей, теперь казался не-ожиданно пустым. Следы недавнего веселья выделись во всём: смятые цветы, об-рывки гирлянд, брошенные бубны, дудки и барабаны, сдвинутые в беспорядке сту-лья, стянутые скатерти, накидки, плащи, косынки, ещё какая-то одежда. Все, кому она принадлежала, разбрелись по домам отсыпаться. Вечером эти же люди придут уже в других новых костюмах. И всё повторится опять.

Кэйдар смотрел на запустение со скучающим видом. Выпито было слишком мало для того, чтоб хотелось спать. Тем более, впереди ещё столько дел, одно из которых — самое важное! — это допрос марага.

Лидас подсел к нему сам, хотя в последние месяцы они вообще очень мало обща-лись между собой. Сам Лидас сторонился Кэйдара, будто всё ещё держал на него обиду. Спросил тоже первым:

— Мне сказали, Антирп погиб вчера…

— Погиб… — Кэйдар поднял на зятя глаза. — Да, я хотел дать ему вольную… И Велиа-нас расстроится…

— Какой-то никому не известный варвар-виэл сумел побороть его. Поединок был, говорят все, что надо…

— Да, — Кэйдар снова согласно кивнул головой. Лидас острым ножом — прямо носи-ком — царапал скатерть с задумчивым отрешённым видом. Вокруг бесшумно сновали слуги, убирали со столов посуду и остатки угощенья.

— Его выкупил кто-то за большие деньги. Кто-то, кто запретил Аридису называть своё имя. Но мне кое-кто шепнул по секрету, что это был ты, — Кэйдар в ответ на эти слова удивлено вздёрнул брови, улыбнулся всего одной стороной губ. — Зачем тебе этот варвар? Многие недовольны… Праздник испорчен…

Кэйдар откинулся на спинку стула, посмотрел на Лидаса, чуть прищурив левый глаз, улыбаясь так, будто ему одному принадлежала какая-то большая тайна.

— Этот варвар — твой телохранитель! — он сам себя поправил:- Твой бывший тело-хранитель, вернее. Теперь он принадлежит мне. И я заставлю его рассказать всё о своём народе.

— Виэл принадлежал мне! — Лидас выпрямился, расправил плечи. — Только мне!

— Я думаю, пора придумать ему другую кличку, — Кэйдар усмехнулся. Протест и возмущение Лидаса его никак не тронули.

— Как ты можешь так? — Лидас вскочил. Блеск в глазах, порывистость и резкость движений — лишнего перебрал ночью. — И вообще! Ты же говорил, что продал его в каменоломни…

— Ну, значит, ошибался, — Кэйдар плечом дёрнул небрежно. — Какая разница? Теперь у нас есть мараг… Ты же полгода искал хотя бы одного марага… У нас будет путь в их земли. У нас будет всё, чем владеет этот народ. Не про это ли ты сам пел мне в прошлом году?

— Это была идея твоего Отца — не моя! Я только выполнял Его приказ!

— Ну, конечно! А воплощать эту идею мы будем с тобой вместе.

— Ты собираешься его пытать? — Лидас болезненно поморщился. Сама мысль вызы-вала у него чувство неприятия.

Кэйдар плечами дёрнул всё так же небрежно.

— Пытка — это крайняя мера! Ведь он же нужен нам живой… Нам нужен проводник! Живой, способный указать дорогу в Рифейских горах…

— Виэл откажется! Это же предательство…

— Тем хуже для него самого! — Кэйдар тоже поднялся.

— Привести захватчиком в свои земли?! Ты сам бы смог? — Лидас глазами сверкнул возмущённо.

— При чём тут я вообще? — Кэйдар рассердился не на шутку. — Я не раб! И я не вар-вар!..

— Зато я варвар! — Лидас тоже голос повысил. — И что это меняет?.. Думаешь, меня меньше заботит судьба моего народа?

— Твой народ — это аэлы! Ты сам выбрал такую судьбу! О нашем будущем ты и будешь заботиться. А для нас нужны эти мараги. Их золото и оружие… Это богатый народ. И их богатство будет принадлежать нам!

Мы можем просто обложить их налогами, брать поборы золотом и железом… Я хочу для этого лично встретиться с их царём… У меня есть его сын! Это сделает марагов сговорчивее…

Кэйдар говорил и сам чувствовал, что постепенно успокаивается, возвращает голо-су уверенность, силу, а доводам — здравомыслие и простоту.

И Лидас смирился, опустил голову, казалось, слова больше не скажет, но он попро-сил:

— Ты позволишь мне поговорить с ним?

— Думаешь, уговорить? — Кэйдар хмыкнул. Лидас не ответил, неопределённым дви-жением передёрнул плечами. — А мы сейчас вместе сходим! Пошли! — Кэйдар пошёл первым, и Лидасу ничего не оставалось, как двинуться следом.


* * *


Айвар скинул кафтан, остался в одной свободной нательной рубахе. Большого труда стоило всего одной рукой ослабить и снять с себя пояс. Помогая себе зубами, оторвал кусок ткани от кафтана, перевязал очень тугой повязкой сломанную руку, повесил её через пояс на шею.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рифейские горы"

Книги похожие на "Рифейские горы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Турлякова

Александра Турлякова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Турлякова - Рифейские горы"

Отзывы читателей о книге "Рифейские горы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.