» » » » Ирина Глебова - Смерть в мансарде


Авторские права

Ирина Глебова - Смерть в мансарде

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Глебова - Смерть в мансарде" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ, Фолио. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Глебова - Смерть в мансарде
Рейтинг:
Название:
Смерть в мансарде
Издательство:
АСТ, Фолио
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
966-03-1038-2, 5-17-003373-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть в мансарде"

Описание и краткое содержание "Смерть в мансарде" читать бесплатно онлайн.



Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей. Написаны они современно, живо. Действие происходит в разных городах Российской империи в первые десятилетия XX века.






— Кирилл Степанович всегда восхищался Путилиным, — продолжал Петрусенко. — Теперь продолжит его дело. Поехал вместе с женой, дочкой и сыном. Жаль, Митя, не узнаешь ты их. Жена его, Ксения Аполлинарьевна, просто необыкновенная женщина. Я как раз был свидетелем их знакомства. Она в том деле, которое мы тогда с Кириллом вели, очень помогла нам. Так рисковала, совершенно сознательно! И в самом деле чуть не погибла.

— А он, наверное, спас её?

— Я уловил в твоём вопросе иронию? — Викентий Павлович усмехнулся. — А ведь так и было! Впрочем, без лишней скромности скажу, что спас Ксению всё-таки я. Кирилл чуть-чуть опаздывал… Разве я тебе не рассказывал?

— Да, но без этих подробностей.

…Все эти разговоры припомнились Дмитрию Кандаурову теперь в Саратове. После тогог, как помощник пристава с таким восхищением заговорил о его дяде. Викентии Павловиче Пентрусенко. А тот продолжал:

— Вы, небось, недавно под его началом работаете?

И Дмитрий, не удержавшись, ответил:

— С детства. — И пояснил удивленному собеседнику: — Это мой дядя.

— Поздравляю, господин Кандауров, — искренне обрадовался помощник пристава. — Таким родичем гордиться не грех.

Они прошли по служебному коридору административного корпуса, и уже начальник тюрьмы провел Дмитрия через несколько решетчатых ворот в кабинет, где стояли стол, кресло, два стула и где окошко тоже было забрано решеткой. Сюда и привели больного бродягу.

— Заключенный, с вами будет говорить следователь господин Кандауров. Отвечайте на его вопросы, и вы облегчите свою участь, — сказал начальник и вышел, оставляя их вдвоем. Подавив приступ кашля, арестант взглянул на Дмитрия сухими светлыми глазами и проговорил:

— Какая мне разница — лучше, хуже… Все одно уже недолго. И кому это нужно, кто я есть?..

Голос этого человека был тих, апатичен, но мягок и выразителен. Легкий, однако заметный акцент… При первых же словах у Мити перехватило дыхание, закружилась голова. Ошибиться казалось невозможно, так знаком ему был этот голос, акцент, интонации! Идя сюда, он никак не мог решить, с чего начнет разговор. А сейчас лихорадочно развязал тесемки папки, схватил газету, протянул заключенному, ткнул в заметку:

— Прочтите здесь.

Тот равнодушно просмотрел:

— Вижу, обо мне. — И усмехнулся: — Точно все болячки перечислены.

— А вы посмотрите на название газеты!

Человек посмотрел, пожал плечами:

— Далековато отсюда.

— Вас ничто с тем городом не связывает? — торопил его Дмитрий.

— Нет, не бывал в тех краях.

— А я вот эту газету взял из рук мертвой девушки, которая покончила собой, застрелилась в том городе.

Дмитрий сделал небольшую паузу, увидел, как его собеседник удивленно вскинул голову, напрягся. И закончил, не спустя с того глаз:

— Еe звали Евгения Радзилевская.

Он ожидал и побелевшего лица, и расширенных глаз, и невнятного восклицания. Он даже предугадывал, какое это будет восклицание. И услышал то, чего ожидал.

— Женечка! — вскрикнул юноша. — Сестра!..

А потом глаза его закатились, и он упал без чувств. Испуганный Митя побежал к двери, зовя охрану.

Больной пришел в себя уже в изоляторе, на койке. Видя, что он задышал ровно и открыл глаза, Дмитрий наклонился к нему:

— Отдыхайте. Когда вам станет лучше, мы поговорим.

Но тот вдруг вцепился пальцами в его руки и возбужденно заговорил:

— Нет, не уходите! Мне лучше не будет, сейчас уже хорошо! Расскажите сначала вы мне, а потом я расскажу вам все-все, обещаю…

Несколько раз сильные приступы кашля терзали молодого арестанта, и тогда Дмитрий умолкал, пережидая. И вновь рассказывал, когда умоляющий взгляд больного обращался к нему.

— Лучше бы она убила того мерзавца! — сказал наконец арестант после долгой паузы.

— Она пыталась это сделать. Но вряд ли смогла бы, уж очень далеко след пули был от него.

— Верно. — Юноша измождено вытянул руки поверх покрывала, волосы разметались по подушке, глаза лихорадочно блестели. — Убить человека нелегко. Она никогда бы этого не смогла. Убить себя для нее оказалось проще.

— Кто же тот человек? — осторожно спросил Дмитрий, наклоняясь к койке.

— Дитрих Лаберниц, — ответил его собеседник. — Но я обещал вам все по порядку рассказать. Может быть, поймете.

— Я слушаю вас, Вильгельм.

Митя произнес это мягко и положил ладонь на пальцы больного. Они были холодны, вялы, но слегка шевельнулись, словно в ответном пожатии.

— Вальтер, — поправил его с усмешкой юноша. — Меня зовут Вальтер Штоль. А сестру звали Женни Штоль…

Глава 8

Генрих Штоль с детьми жил на собственном хуторе в черте немецких колоний близ Аккермана. Благодатные эти бессарабские земли кормили людей многих наций, и немецкие ребятишки другого дома не знали. Хутор был богатый, однако перед тем, как пришло время дать детям хорошее образование, отец выстроил в городе особняк и переехал с семьей туда. Жены его давно уж не было в живых: имея слабые легкие, она умерла от скоротечной чахотки. С ними жила тетя — сестра покойной матери. И она страдала слабыми легкими. Но самое прискорбное, что мальчику от матери досталось плохое наследство по части здоровья. Отец надеялся, что с возрастом сын окрепнет. Потому так долго и жили они на хуторе. И потом, когда Вальтер учился в городе, любое свободное время — каникулы или праздники — выезжал туда. И любил бывать в родной усадьбе больше, чем ездить на лечебные воды.

Генрих Штоль, человек образованный, предприимчивый и общительный, сумел наладить свое дело — торговлю хлебом и солью — так, что вскоре стал одним из самых богатых людей Аккермана и края. В своем городском доме он устраивал званые вечера для знатных горожан, сам был интересным собеседником — отлично знал литературу, историю, вольно рассуждал о политике. Его дети, Женни и Вальтер, неплохо говорили по-русски: на хуторе у них была русская няня, прислуга, работники. Однако за год до поступления в гимназии, уже живя в городе, они занимались с учителями. Хотя Женни была старше на два года, учиться они пошли одновременно. И очень скоро стали Женей и Валькой, и привыкли к этим именам. Но все же мягкий немецкий акцент с годами так и не ушел из их речи. Никто, правда, не обращал на это внимания, пока не грянула война.

За месяц до этого отец в самом радужном настроении уехал по делам далеко, за Уральские горы. И больше не вернулся. Случилось ли с ним что в пути или начавшаяся война его, немца, даже в тылу втянула в свою круговерть — как знать! Дети не получили о том никакого известия. Сгинул. Они, впрочем, были уже взрослые. Отцовским делом никто заниматься их не учил, и богатство поредевшей семьи на глазах растаяло. Только хутор продолжал жить и кормить их понемногу. Они даже сумели на эти скудные средства устроить совсем расхворавшуюся тетю в небогатый санаторий.

Женя пошла работать на городской телеграф, Валик не часто, но все же музицировал в местном кафетерии и садился к пианино во время сеансов в синематографе. Вот тогда-то вновь появился Дитрих Лаберниц.

За полгода до начала войны он работал у них на хуторе механиком. Шестнадцатилетний Валик тяжело пережил ту зиму, и врачи посоветовали на время оставить учебу, заняться здоровьем. В марте, как только стало теплеть, он уехал пожить на хутор. Молодой, энергичный, начитанный механик сразу как-то властно притянул его к себе. Юноша, слушаясь его во всем, стал кем-то вроде подручного: ходил с ним на мельницу, ковырялся в разных сеялках-веялках. Дитрих был любознателен. Валик подробно рассказывал ему обо всех соседях, об округе и ближайших хуторах немецких колонистов. Много ходили, ездили в коляске на паре быстрых лошадей в недалекую деревню Бурназ, а там уже и море рядом.

Дитрих отлично плавал и вообще был он ладный, тренированный. И Валик не раз думал о сестре: вот бы ей познакомиться с Дитрихом! В такого не мудрено влюбиться.

Женя и в самом деле приехала навестить его и пожила на хуторе три дня. На смуглых скулах Дитриха проступили темные пятна, когда они знакомились, и Валик с удивлением подумал: «Надо же, покраснел!» А сестра как раз осталась спокойной. Хотя, конечно, Дитрих ей понравился. Но она скоро уехала.

В те три месяца юноша и его новый друг много говорили. Вначале круг бесед был обширен, но, все больше привязываясь к Лаберницу, Валик не заметил, как их разговоры свелись почти к одной теме. Германия — родина, немецкий дух, немецкая воинская доблесть, немецкие черты характера, равных которым нет ни в каком народе… Дитрих называл его только Вальтером, и вскоре юный Штоль стал звать так себя даже в мыслях, отторгнув с годами привычного Вальку. Он, в общем-то, всегда любил литературу своей прародины, особенно Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера» и «Годы странствий Вильгельма Мейстера». Но новый друг открыл ему Ницше, нибелунгов, Зигфрида и Заратустру… Свобода духа, сильная личность, нация избранных — какие это были притягательные разговоры и будоражащие кровь идеи! Ты слаб телом, но сила твоего национального духа возобладает над всем и возвысит тебя! Как сладко было шестнадцатилетнему мальчику верить в это…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть в мансарде"

Книги похожие на "Смерть в мансарде" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Глебова

Ирина Глебова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Глебова - Смерть в мансарде"

Отзывы читателей о книге "Смерть в мансарде", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.