» » » » Кэтрин Джордж - Ковчег любви


Авторские права

Кэтрин Джордж - Ковчег любви

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Джордж - Ковчег любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Джордж - Ковчег любви
Рейтинг:
Название:
Ковчег любви
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
1997
ISBN:
5-05-004559-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ковчег любви"

Описание и краткое содержание "Ковчег любви" читать бесплатно онлайн.



В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею – надежду на лучшее!






– Как ты думаешь, Джудит, достаточно омелы?

– Предостаточно! Что дальше?

Маргарет посмотрела на часы и присвистнула.

– Первым делом купаем Таб, а потом позволим себе спокойно выпить чашку чая, пока вся орава не вернулась.

Через полчаса, когда Таб пила молоко на коленях у Джудит, они услышали, как распахнулась входная дверь. Маргарет широко улыбнулась и бросила на Джудит многозначительный взгляд. В Лонгхоуп почти никогда не ходили через парадную дверь. Из холла долго слышалось только шарканье ног и сдавленный смех, прежде чем Хью и Ник вошли. Оба напыжились и казались очень довольными.

– Мы подождали Нэнси, чтобы отвезти ее домой, – вкрадчивым голосом заговорил Хью, а потом поцеловал Маргарет.

Она рассмеялась и указала Нику на стоявший у стола стул.

– Хью, будь добр, подай Нику чая, попотчуй пирожками, а потом возьми Таб, пусть Джудит передохнет.

Джудит приветливо улыбнулась Нику.

– Ну как там в Чепстоу?

– Народу тьма. Я встретил людей, которых Годами не видел.

– Всем так хотелось поговорить с Ником, – вставил Хью, – что нам просто не давали заняться покупками.

– В самом деле? – моментально откликнулась Маргарет. – А я думала, что за покупками ехала Нэнси.

– Мне кое-что понадобилось, – объяснил Ник, улыбаясь Маргарет. – Я не знал, что останусь, вспомни. – Он повернулся к Джудит: – Чем ты тут еще занималась, кроме забав с мисс Лонг?

– Помогла накрывать стол в сарае, набила начинкой индеек, перечистила горы овощей. – Джудит уступила Таб отцу и с жалостливым видом показала руки. – Вот бы рождественский дед принес мне крема для рук!

Маргарет всполошилась, сощурила глаза.

– Кстати, ты не растеряла посреди потопа подарки, которые получила от нас?

– Нет. Я их оставила у себя. Я в такой спешке выезжала, что не сообразила захватить их с собой, – виновато ответила Джудит.

– Неважно, – сказал Хью, улыбаясь поверх головки Таб. – Ты добралась. Остальное не имеет значения.

Джудит поблагодарила его улыбкой и в радостном изумлении подняла голову: со двора донесся чистый, безупречный дискант. Мальчишеский голос запевал «Среди унылой зимы». К первому присоединилось еще несколько юных голосов. Сияя от удовольствия, Маргарет подошла к двери и распахнула ее, чтобы впустить прекрасные звуки. Во дворе стоял хор мальчиков местной церкви.

– Есть у вас пожелания, миссис Лонг? – спросил старший из мальчиков, когда они кончили петь рождественский гимн. – На ферме так и просится еще вот этот – «Там, в яслях»!

Все одобрительно рассмеялись, потом замолкли, чтобы послушать мальчиков. Выступление закончилось гимном «Внемлите, ангелы поют!». После этого хористы гуртом повалили в тепло, на кухню, и набросились на пирожки и горячие напитки, которые выставила Маргарет.

Ник раздал хористам понемногу денег, Джудит налила по второй чашке, а Таб хлопала в ладошки, радуясь такому необыкновенному развлечению в час, когда пора спать. Перед тем как уйти, мальчики долго всех благодарили, а дойдя до порога, как по команде, повернулись и на прощание спели куплет из «Дай вам Бог отдохновения, веселые господа».

Как только певчие ушли, послышался шум машины, подъезжавшей по фунтовой дороге, и через несколько минут двое весельчаков, родители Маргарет, вошли в дом. Тут поднялась суматоха, посыпались поздравления, поцелуи. Казалось, родители Маргарет принимали присутствие Ника как должное. Он помог выгрузить из машины какие-то таинственные свертки, а любящие дед с бабкой расспрашивали, где близнецы, и обнимали Таб, в один голос восторгаясь тем, как девочка быстро растет.

– Но, мама, ты только месяц ее не видела! – смеялась Маргарет.

Миссис Слейтер лишь отмахнулась в ответ и наотрез отказалась от чая – ей хотелось помочь уложить внучку.

– Поеду за ребятами, – сказал Хью, посмотрев на часы.

– Позволь и мне чем-то помочь. Если доверишь мне «лендровер», поеду я, – предложил Ник.

– Договорились! – без колебаний ответил Хью. – Хоть успею выпить рюмку с тестем, прежде чем эта пара разбойников налетит на него. Возьми с собой Джудит, – добавил Хью.

– Нет, спасибо, – поспешила отказаться она. – Я бы искупалась до того, как садиться за стол.

Ник пристально посмотрел на нее, поймал ключи, которые ему кинул Хью, и молча ушел. Джудит осталась с братом. Он не одобрял ее поведения и прочел ей нотацию, обвинив во враждебном отношении к Нику, явно пытавшемуся наладить отношения. Она еще не успела что-либо сказать в свою защиту, как к ним вернулся мистер Слейтер, уже отнесший свои вещи в комнату для гостей. Джудит оставила мужчин одних, радуясь возможности улизнуть от строгого брата.

Она поднялась наверх и услышала в спальне Маргарет требовательный голосок. С улыбкой на лице из спальни появилась миссис Слейтер.

– Я как раз за тобой, Джудит. Таб необходимо твое присутствие, иначе она не угомонится. Правда, малышка прелесть? Между прочим, дорогая, я очень рада, что вы с Ником снова вместе. – Приветливая, жизнерадостная женщина поцеловала Джудит и стала спускаться вниз, напевая рождественский гимн, а Джудит, с чувством, что все против нее, пошла в спальню Маргарет, чтобы рассказать Таб сказку, пока невестка переодевает девочку.

Позже, когда они вышли на площадку, Джудит с воинственным видом уставилась на Маргарет:

– Это ты сказала своей маме, будто я вернулась к Нику?

– Конечно, нет.

– Она, кажется, думает, что я вернулась.

– Наверное, она сделала такой вывод, увидев вас обоих здесь. – Маргарет погладила золовку по щеке. – Плыви по течению, Джудит. Кончится праздник, и снова все будет нормально. А сейчас постарайся просто радоваться Рождеству вместе с нами.

Джудит вдруг почувствовала себя виноватой и обняла ее.

– Конечно. Извини, Маргарет, что я вечно всем порчу настроение.

Через полчаса Джудит переоделась в собственные свитер и брюки, несколько пострадавшие от случившегося, но все-таки сидевшие на ней лучше, чем чужая одежда, уложила массажной щеткой свежевымытые блестящие волосы в привычное каре, воспользовалась предоставленной Маргарет декоративной косметикой и сунула ноги в старые, из черного вельвета, тапочки, которые всегда держала в Лонгхоуп. Когда она спустилась, все были в сборе за столом на кухне, с нетерпением дожидаясь окорока, который Маргарет зажарила в духовке, чтобы подать холодным с зимним салатом и картофелем, заблаговременно поставленным Джудит печься.

Ник встал, чтобы подставить ей стул рядом со своим, и Джудит села. Ее вниманием тут же завладели близнецы. Они во всех подробностях рассказывали о празднике, на котором побывали, о призах, которые выиграли.

– Жаль только, что дядя Ник не смог отвезти нас домой на вертолете, – вздохнул Чарли.

Все рассмеялись и набросились на ужин, незамысловатый, но восхитительный.

Джудит была так уверена, что праздничная атмосфера неминуемо поведет к осложнениям между ней и Ником, что ощутила какое-то странное опустошение, когда оказалось, что ее опасения напрасны. Столько всего требовалось сделать, столько всего происходило – за весь вечер она ни разу и не осталась наедине с Ником. Его присутствие беспокоило ее не больше, чем если бы он был просто знакомым. Ей пришлось даже признать правоту Хью, заявившего, что Ник их всех очень выручает. Ник развлекал Джима Слейтера рассказами о своих поездках и, больше того, с предельным вниманием слушал его бесконечные воспоминания о войне.

Хью, много раз слышавший истории тестя, смог в это время загнать близнецов в постель, а потом помочь Маргарет набить подарками их чулки. Наконец-то непоседы не мелькают перед глазами!

– Мальчики все еще верят в рождественского деда? – спросила Джудит, передавая брату игрушки-головоломки.

– Нет, конечно же, – ухмыльнулся Хью. – Но не так давно они приняли единогласное решение: раз Таб еще очень маленькая, ради нее они будут притворяться. Это сообщил мне Джек.

– Хотят по-прежнему получать каждый год полный подарков чулок! – вставила смеющаяся бабушка. – Ну, Маргарет, что еще надо сделать?

Оставалось сделать совсем немного. Все подарки уже лежали горой в холле, под елкой, все, что готовилось на праздничный стол, требовало лишь обработки на огне – это откладывалось на завтра; Нику и Хью только оставалось отнести в сарай огромных индеек и сунуть в печи, которые Маргарет уже разогрела.

– Ты выглядишь устало, Джудит, – сказала Маргарет, когда они вчетвером возвращались в дом. – Мне придется вернуться сюда примерно через полчаса, чтобы убавить жару, но ты иди спать.

– Ступай с ней, Ник, – предложил Хью, не подумав. – На один вечер хватит с тебя историй старика Джима. А после всего, чего вы натерпелись вчера вечером, вы, наверное, оба очень устали.

Молчание, которым остальные встретили это высказывание, не прерывалось, пока они шли через весь двор, пока зашли на кухню. Там Джудит вдруг почувствовала, что Маргарет была права: она действительно очень устала. И ей давно было известно, что Рождество в Лонгхоуп начинается с первым утренним светом: в это время близнецы имели привычку с разбегу кидаться на ее кровать. Джудит улыбнулась всем, избегая, впрочем, встретиться взглядом с Ником.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ковчег любви"

Книги похожие на "Ковчег любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Джордж

Кэтрин Джордж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Джордж - Ковчег любви"

Отзывы читателей о книге "Ковчег любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.