» » » » Дэвид Голмон - Легенда


Авторские права

Дэвид Голмон - Легенда

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Голмон - Легенда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Голмон - Легенда
Рейтинг:
Название:
Легенда
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-9910-0498-5, 978-966-14-0012-1, 978-0-312-35263-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Легенда"

Описание и краткое содержание "Легенда" читать бесплатно онлайн.



Легенда об Эльдорадо гласит, что смерть ожидает каждого, кто осмелится ступить на эту землю. Однако это не пугает профессора зоологии Хелен Закари, ведь ее влечет не золото или иные богатства, а возможность найти неизвестных науке существ. Итак, экспедиция под руководством профессора Закари отправляется к берегам Амазонки и… пропадает без вести. На ее розыски послан специальный отряд. Что именно найдут они в Эльдорадо и каким силам им придется противостоять?..






«Протей» наполнился радостным гулом голосов, когда объявили, что бразильские истребители свернули в сторону. Райан слушал борт-радиста, который сказал, что истребители отозваны прямым приказом начальника штаба бразильской армии.

— Опять интриги, мать их, — презрительно процедил сержант «Дельты». — Кто-то сказал кому-то, что мы хорошие мальчики.

— Подполковник, когда мы будем готовы к выстрелу? — нетерпеливо перебил его Райан.

— Мы уже готовы, но цель находится очень близко к району, не подлежащему удару, обозначенному вами же…

— Стреляйте, черт возьми! Огонь!

«Боинг» сильно завибрировал, словно попал в турбулентный поток, и Райану показалось, что сейчас самолет сам взорвется от напряжения.


Менденхолл выпустил всю обойму из пистолета в приближающиеся лодки. Он надеялся сделать хотя бы несколько пробоин, но ответом на его надежды были лишь очереди из крупнокалиберного пулемета, нащупывающего трассерами свою цель.

Менденхолл перекатился на спину и, укрывшись за большим валуном, менял обойму, когда все вокруг озарилось зеленой вспышкой. Он удивленно посмотрел вверх, на засиявшие зеленоватым светом скалы. А в лагуне пятьдесят два тонких, как иглы, луча беззвучно вонзились в свои цели и так же беззвучно исчезли.

Лодки взрывались, разбрасывая в разные стороны куски разрезанных лучами тел. Вся атака заняла чуть больше секунды. Менденхолл и глазом не успел моргнуть, как половина атакующих была мертва, а их лодки потоплены. Оставшиеся пять лодок уже развернулись и вовсю мчались обратно после страшного безмолвного удара с небес, за секунду уничтожившего половину отряда. Остатки тел и лодок тихо покачивались на темной воде.


Система сработала почти безупречно. Конечно, время атаки было слишком коротким, что дало возможность уйти пяти лодкам, но больше пока не позволяла мощность генераторов. Самое главное, что после двух сотен попыток эксперимент наконец удался.

Конечно, опять не обошлось без возгораний, и расплавилось зеркало лазера, но это все будет доработано потом, а пока инженеры и техники радовались и галдели, как дети, пока подполковник не рявкнул на них.

— Вы только что порубили в куски кучу народу, поздравляю, но, может, поднимете свои задницы и попробуете наладить лазер, чтобы мы накрыли оставшихся?

Все сразу стихли.

— Не унывайте, ребята, — улыбнулся им Райан. — Вы уничтожили людей, собиравшихся убить наших сограждан и моих друзей, которые находятся там, внизу, вместе со студентами из потерявшейся экспедиции. Их бы тоже не пощадили. Помните об этом, а вообще — отличная работа!

Неожиданно у них над головой ожили динамики интеркома.

— Оставшиеся лодки высадили людей на противоположном берегу. Они перегруппировываются…

Ослепительная вспышка вырвала кусок алюминиевого борта «Боинга», и он сразу провалился вниз на несколько сот метров. Полтора десятка инженеров мгновенно втянуло в образовавшуюся пробоину и выбросило из самолета. Все, кто не был пристегнут, упали.

Райан на секунду потерял сознание от удара, а когда очнулся, то обнаружил, что лежит на полу. Кругом слышались крики людей, пытавшихся спасти умирающий «Боинг», другие удерживали тех, кого затягивало в пробоину. Сильные руки оттащили в сторону и Райана. К его лицу, по которому стекала кровь из разбитой головы, приложили кислородную маску, и он несколько раз глубоко вздохнул, прежде чем окончательно пришел в себя и увидел перед собой сержанта «Дельты», пытающегося поднять его на ноги.

«Боинг» с ревом шел вниз, к земле. Сквозь пробоину выпали еще два инженера вместе с обрывками бумаги и кусками оборудования.

— Экипажу приготовиться к катапультированию! Технический персонал, занять свои места! Подразделение «Дельта», когда услышите команду на катапультирование, прыгайте с парашютами через грузовой люк.

— Кто бы сомневался, — пробурчал сержант. — Надевайте парашют, сэр.

— Опять, — простонал Райан.

Когда самолет оказался на высоте шести километров, сержант повернулся к Райану:

— Собственно, какого черта, вы же сами хотели действовать на земле! Так и выходит! Или вы собираетесь жить вечно?

— А что? От лишнего года жизни я бы не отказался!


Менденхолл уже начал спускаться вниз, когда заметил высоко в небе вспышку. Он долго смотрел туда, потом перекрестился, от всей души надеясь, что это был не «Протей» с лейтенантом Райаном на борту.

По мере того как экипаж и оставшийся технический персонал по двое катапультировались из обреченного самолета, подразделение «Дельта» открыло грузовой люк и приготовилось к прыжку. Нужно было спешить — «Боинг» все круче кренился на нос в своем последнем пике.

— Не зацепиться бы за хвост, — обеспокоенно сказал Райан сержанту.

— Да, мистер Райан, не зацепитесь за хвост, — кивнул сержант и вытолкнул его из самолета.

Их подхватило, словно бумажки, выброшенные из окна мчащегося автомобиля. Экипаж и техперсонал были уже далеко внизу, и спецназовцы «Дельты» старались не терять их из виду, чтобы потом найти на земле. Глядя на приближающийся черный ковер джунглей, все понимали, что приземлятся, как минимум, в полумиле от лагуны. А объятый пламенем «Боинг» метеором прочертил темное небо и рухнул далеко в джунглях. Грохот взрыва прокатился по окрестностям.


Райан отстегнул парашют и настороженно застыл, вслушиваясь в предрассветную духоту джунглей.

— Вы целы, мистер Райан?

Лейтенант стремительно обернулся, вскидывая «беретту».

— Спокойно, мистер Райан, я хороший мальчик. — К нему из джунглей шагнул сержант. — Но будьте начеку, здесь есть и другие ребята, не из нашего двора. Я видел их перед тем, как мы приземлились. Пойдемте, лейтенант, нам надо найти наших.

Сержант Джим Флэннери мазнул по лицу черным гримом и перебросил баночку Райану.

— Ты их видел? — спросил лейтенант, тоже оставив у себя на лице черные полосы.

— Еще нет, но, надеюсь, у них осталось больше оружия, чем у меня. Я потерял все, кроме пистолета. Еле слез с этих чертовых веток. Пришлось стропы резать.

Райану в этом смысле повезло больше, он приземлился на небольшую поляну в полукилометре от лагуны. Но вот с оружием у него было не лучше, чем у сержанта. Тоже только пистолет.

— Против автоматов и пулеметов не повоюешь.

Сержант надел на голову черно-зеленый берет и подмигнул:

— Ну что, пошли искать нашу кавалерию?

— Пошли, — кивнул Райан. — Потеряв «Протей», мы опять вернулись к операции «Конкистадор».

— Тогда хорошо бы найти побольше наших конкистадоров, — буркнул сержант и двинулся вперед.

— И чтобы хоть парочка из них имела тяжелое вооружение, — вздохнул Райан и последовал за ним в темную чащу джунглей.

24

Пирамида

Древняя лодка была большой и вместительной, но у всех пятнадцати пассажиров душа ушла в пятки, когда на первом же крутом повороте тоннеля ее ударило о стену. Течение все набирало силу, по мере того как массы воды, сдерживаемые раньше шлюзом, хлынули в каналы. Теперь лодку на головокружительной скорости несло вниз, в черный мрак неизвестности.

Джек поднял голову, чтобы попытаться рассмотреть хоть что-нибудь впереди, и с удивлением обнаружил, что древние позаботились о том, чтобы немного подсветить путь своим лодкам с золотом и рудой. Большие куски трития были вставлены в свод тоннеля, и в их неверном зеленом свете можно было разглядеть смутно виднеющиеся стены. Теперь Джек видел очередной поворот, куда они с трудом вписались, процарапав бортом по стене. После этого их бросило в другой тоннель, который еще круче уходил вниз, чем прежний.

Надо было что-то делать, иначе лодку могло просто разбить о стены.

Джек повернулся к остальным.

— Слушайте все! Нам нужно как-то управлять лодкой. Это можно сделать, перемещая наш вес с одного борта на другой. Поэтому если я подниму правую руку — все должны перейти вправо, если левую — то налево, ясно?

И, не дожидаясь ответа, майор отвернулся, напряженно вглядываясь в полумрак. Карл присмотрит за ними за его спиной. В слабом зеленоватом свете он вовремя заметил поворот налево и вскинул вверх левую руку.

— Поворот налево! — заорал он, хотя вряд ли его услышали в реве воды.

Карл поспешно потянул за собой Робби на левый борт, остальные последовали их примеру, причем кто-то опять упал на старшину, который вновь разразился матом и стонами.

Лодка все же задела стену, и толчок был таким сильным, что приподнявшегося Коллинза выбросило из лодки. К счастью, он успел ухватиться за борт, а подоспевшие Сара и Келли втащили его обратно.

— Спасибо, девчонки, — выдохнул майор и едва успел рухнуть на дно лодки — в тоннеле стало светлее от вспышек выстрелов, вокруг засвистели и защелкали по стенам пули.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Легенда"

Книги похожие на "Легенда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Голмон

Дэвид Голмон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Голмон - Легенда"

Отзывы читателей о книге "Легенда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.