» » » » Китайские Сказки - Китайские народные сказки


Авторские права

Китайские Сказки - Китайские народные сказки

Здесь можно скачать бесплатно "Китайские Сказки - Китайские народные сказки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Художественная литература, год 1972. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Китайские Сказки - Китайские народные сказки
Рейтинг:
Название:
Китайские народные сказки
Издательство:
Художественная литература
Жанр:
Год:
1972
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Китайские народные сказки"

Описание и краткое содержание "Китайские народные сказки" читать бесплатно онлайн.



Однажды китайский философ Чжу Си спросил своего ученика: откуда пошел обычай называть года по двенадцати животным и что в книгах про то сказано? Ученик, однако, ответить не смог, хотя упоминания о системе летосчисления по животным в китайских источниках встречаются с начала нашей эры.

Не знал ученик и легенды, которую рассказывали в народе. По легенде этой, записанной в приморской провинции Чжэцзян, счет годов по животным установил сам верховный владыка — Нефритовый государь. Он собрал в своем дворце зверей и выбрал двенадцать из них. Но жаркий спор разгорелся, лишь когда надо было расставить их по порядку. Всех обманула хитрая мышь, сумев доказать, что она самая большая среди зверей, даже больше вола. Сказкой «О том, как по животным счет годам вести стали» и открывается наш сборник.






Портрет девушки из дворца. — Из кн. «Птица чжаогу».

Стр. 137…в Запретном городе. - Запретный город (создан в XV в.) — резиденция китайского императора в центре Пекина. Это огромный прямоугольный парк, по крайней мере, с сотней дворцовых построек, окруженный высокой каменной стеной и каналом. За самовольное проникновение па территорию этого города карали смертью.

…а барабаны третью стражу отобьют. - В старом Китае ночь делилась па пять двухчасовых страж: первая начиналась в семь вечера, пятая заканчивалась на рассвете в пять утра.

Стр. 139. …вынести отсюда картину, на которой дворцовая девица нарисована… - Согласно старинным преданиям, поскольку в гареме у китайского императора обычно бывало несколько тысяч красавиц, придворным художникам вменялось в обязанность рисовать их портреты. По этим портретам государь выбирал и призывал к себе одну из них. Вынести из дворца портрет по сути дела означало исключить изображенную на нем девушку из числа императорских наложниц.

Стр. 144. …перепрыгнула через красную стену. - В темно-красный цвет были выкрашены стены Запретного города.

…за царским пологом, расшитым золотыми драконами. - Дракон в Китае считался символом императорской власти. 

Сад Нефритовой феи. — Из кн. «Сад Нефритовой феи».

Стр. 148. …как раз шестой месяц. - По китайскому лунному календарю шестой месяц — самое жаркое время года.

Стр. 153. Меня сам император в седьмой ранг произвел… - В старом Китае с III в. н. э. было установлено девять чиновничьих рангов, седьмой ранг был последним высшим рангом, в знак этого на праздничном халате чиновника седьмого ранга вышивался когтистый дракон. В глазах простолюдинов чиновник седьмого ранга был высокой персоной.

Стр. 155. …туман подолгу над верхушками деревьев плавает… - С древних времен в Китае рассказывают легенду о князе, которому во сне явилась фея и разделила с ним ложе. Уходя, фея сказала князю: «Я рано бываю утренней тучкой, а вечером поздно иду я дождем». Говорят, будто с тех пор упоминание о белой тучке или белом тумане стало символом любовного свидания. 

Сказка про младшего брата. — Из кн. «Птица чжаогу». 

Пять сестер. — Из кн. «Избранные сказки провинции Ганьсу». 

Золотая птичка и дух дерева. — Из кн. «Птица чжаогу». 

Отворитесь, ворота каменные! — Из кн. «Птица чжаогу». 

Финиковая косточка — Из кн. «Птица чжаогу». 

Зарок (Два заветных желания). — Из кн. «Птица чжаогу».

Стр. 198. …шелковая шапка на нем. - В старину, при династии Мин (в XIV–XVII вв.) китайские чиновники всех рангов носили шапки из прозрачного черного шелка, пропитанного лаком. Шапки эти имели сзади украшения, напоминающие рыбьи плавники.

Стр. 198. …держи экзамены. - В старом Китае существовала система государственных экзаменов. Чтобы получить чиновничью должность, необходимо было сдать экзамены, написав сочинения на темы конфуцианских классических книг. В уездном городе проводились экзамены на низшую ученую степень — сюцая, в главном городе провинции проходили экзамены на степень цзюйжэня, и только потом, в столице, можно было получить уже высшую ученую степень цзиньши. 

Шляпа, которая по небу летала, и мотыжка, которая серебро копала. — Из кн. «Избранные сказки провинции Ганьсу».

Стр. 201. …и в Хуанхэ вода прозрачной бывает. - Хуанхэ — букв. Желтая река, течет через лёссовую равнину, вода в ней обычно мутно-желтая. 

Лис-оборотень. — Из кн. «Птица чжаогу».

Стр. 210. …и пятнадцатый день Нового года наступил. - Согласно старинному преданию, в древние времена один чиновник потерял на берегу реки свою единственную дочь. Засветив фонари, ее вышли искать все жители округа. Случилось это пятнадцатого числа первой луны; позднее, в память об этом событии, и был будто бы установлен праздник фонарей, завершающий цикл новогоднего отдыха.

Стр. 211. Слыхала я, будто в Янчжоу… - Янчжоу — город на берегу реки Янцзы, в XVII–XVIII вв. крупный торговый центр. Славился своими празднествами, актерами и рассказчиками.

Стр. 212. …два фонаря висят - две утки-неразлучницы. - Утки юаньян — мандаринские уточки, символ супружеской верности.

Стр. 216. …второе число второго месяца наступило. - Второе число второго лунного месяца считалось началом третьего из двадцати четырех сельскохозяйственных периодов года. Этот день назывался «лун тай тоу» — «дракон подымает голову». Считалось, что дракон и вслед за ним все пресмыкающиеся и насекомые просыпаются от зимней спячки. В этот день готовили особые блины, называвшиеся «чешуя дракона», и лапшу — «драконий ус». Женщинам запрещалось шить, чтобы они ненароком не попали иглой в глаз проснувшемуся дракону.

Стр. 217. …средь четырех морей. - Земля средь четырех морей — образное наименование Китая. 

Семеро братьев. — Из кн. «Птица чжаогу». 

Удивительные приключения мастеров. — Из кн.

«Птица чжаогу».

Стр. 231. - в Южные ворота неба влетел. - По древним китайским представлениям, на небе было девять ворот в соответствии со сторонами света: север, юг, запад, восток, центр, северо-запад, юго-запад и т. д.

Стр. 232. …озеро Цинхай. - Крупнейшее озеро в Северо-Западном Китае, известное также под названием Кукунор.

БЫТОВЫЕ СКАЗКИ

Волшебный чан. — Из кн. «Барабан, сотрясающий небо». 

Красивая жена. — Из журнала «Миньцзянь юэкань», т. 1, № 8. 

Наказанный монах. — Из журнала «Миньцзянь юэкань» («Фольклор»), Ханчжоу, 1932, т. 2, № 8. 

Глупый муж. — Из журн. «Миньцзянь юэкань», т. 2, № 3. 

Скряги. — Из журн. «Бэйцзин вэньи», 1956. 

Как три зятя тестя поздравляли. — Из сб. «Избранные сказки провинции Ганьсу».

Стр. 250. …на столе «Весны и Осени» лежат. - «Весны и Осени» — название летописи древнекитайского царства Лу (на территории полуострова Шаньдун), описывающей события, происходившие в 722–481 гг. до н. э. Считалось, что ее отредактировал сам Конфуций; входила в число канонических книг, изучение которых и составляло старое китайское образование. 

Император и мышь. — Из сб. «Избранные сказки провинции Ганьсу». 

Семейная драгоценность. — Из кн. «Миньцзянь гуши цзи» («Сборник народных сказок». Провинция Гуйчжоу), Гуйян, 1960. 

Кто украл яйцо? — Из кн. «Бао-гун-ды гуши» («Сказки о судье Бао»), сост. Сун Пэн, Пекин, 1956. 

Как судья Бао осла допрашивал. — Из кн. «Избранные сказки провинции Ганьсу». 

Как пытали каменную плиту. — Из кн. «Сказки о судье Бао».

СКАЗЫ И ЛЕГЕНДЫ

Богиня печи. — Из журн. «Миньцзянь вэньсюэ», 1956, № 6. 

Чжаочжоуский мост. — Из журн. «Миньцзянь вэньсюэ», 1956, № 4.

Стр. 269. …близ города Чжаочжоу. - Чжаочжоу — небольшой город в провинции Хэбэй.

…все на ярмарку при храме спешат… - В старом Китае ярмарки, как и театральные представления, обычно устраивались на территории больших храмов в дни религиозных праздников.

Стр. 271. …узор для туфель или для подушки. - В старину каждая девушка в Китае должна была сшить и вышить себе к свадьбе красивые матерчатые туфли; подушки в Китае раньше делали в форме валика, украшенного на концах вышивкой.

…до восьми бессмертных с острова Пэнлайдао. - По народному преданию, далеко в море на острове Пэнлайдао живут бессмертные святые и среди них восемь бессмертных, способных творить всякие чудеса.

…Потом Чай-вана кликнул. - Чай-ван — легендарный святой.

Стр. 272. …под Новый год продавались картинки. - В Китае к Новому году печатали с досок и потом разрисовывали дешевые лубочные картинки на тему легенд и театральных представлений. Упоминаемая здесь лубочная картинка с изображением Лу Баня, поддерживающего мост, использована художником для фронтисписа данного сборника.

…Ма Юй-эр - один из бессмертных святых. 

Жэньшэнь-оборотень. — Из кн. «Чанбайшань жэньшэньды чуаньшо» («Чанбайшаньские легенды о жэньшэне»), собрал Лю Сы-пин, Пекин, 1957.

Стр. 275. …с девятью сыновьями. - По-видимому, девять сыновей-близнецов, рожденных богиней, которую так и называли: Цзюцзыму — Матушка девяти сыновей. Восьмого числа четвертой луны бездетные люди подносили ей тонкие блины, моля о ниспослании мужского потомства.

Кто на пальцах загадывает - традиционная китайская застольная игра, состоящая в отгадывании числа пальцев, выбрасываемых двумя игроками. 

Царь-удав — из той же книги. 

Волопас и Ткачиха. — Из кн. «Избранные народные сказки Китая».

Стр. 297. …внучки Ван-му. - Ван-му, или Си-ван-му, — в древнекитайской мифологии хозяйка Запада, загробного мира. 


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Китайские народные сказки"

Книги похожие на "Китайские народные сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Китайские Сказки

Китайские Сказки - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Китайские Сказки - Китайские народные сказки"

Отзывы читателей о книге "Китайские народные сказки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.