» » » » Иван Афанасьев - Герцог и колдунья


Авторские права

Иван Афанасьев - Герцог и колдунья

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Афанасьев - Герцог и колдунья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Герцог и колдунья
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Герцог и колдунья"

Описание и краткое содержание "Герцог и колдунья" читать бесплатно онлайн.



6-я книга о Кондрахине. На Сегеде ему пришлось столкнуться с необходимостью участия в противостоянии двух сильнейших колдунов, и при этом он ничего не понимал в происходящем.






Сегеда без Кошки

Лед под ногой серого байга проломился, и Уфелд обеими ногами по колено ухнул в ручей. Шагавшая по его следам Белуанта взвизгнула, выскочила на берег и потянула байга за руку. Опомнившись, Уфелд выскочил на берег и принялся стягивать с себя промокшие сапоги. Белуанта, внезапно ставшая деятельной и оживленной, даже пыталась развести костер, но байг, естественно, справился с этим гораздо быстрее, и девушке оставалось только подтаскивать хворост.

— Странно, я последние мили прошел, как во сне. Удивительно, что раньше не провалился, — признался Уфелд.

— Я вообще не помню, как мы по ручью шли, — созналась герцогская племянница. — Помню, как просила тебя с ручья не сворачивать, а потом вижу — ты под лед валишься…

Байг огляделся, прикинул время и решил, что сегодня они прошли достаточно.

— А ты повеселела, — хитро усмехнувшись, заметил он Белуанте.

И действительно, девушка с увлечением готовила чай и больше не ныла.

— Так к людям же идем, — откликнулась та. Она и словом не обмолвилась, что глупо бояться Юрая. Почему же боялась раньше? Кто знает. Наваждение какое-то.



Внезапное головокружение прошло, и граф Косма, упавший от неожиданности на колени, с изумлением отметил перемены вокруг. Снега, в котором он только что увязал, больше не было, землю покрывал ковер бурых и желтых листьев. Да и лес вокруг изменился: подлесок стал гуще, а большие деревья — пониже. Здесь пахло совсем по-другому, воздух был влажным, а лес наполняли новые, неведомые звуки. Даже небо здесь было другим. И вновь граф понял — таким образом его спасала Семерица. Первый раз — от гнева короля. А от чего его спасли сейчас, неужели от замерзания в глухом лесу? Если так, то вскоре должен был появиться и путеводный огонек.

Но спасительного огонька граф ждал напрасно. Вскоре потемнело, однако ему удалось отыскать брошенный дом. Строение оказалось весьма необычным, и граф понял, что на этот раз Семерица отправила его очень, очень далеко. На листе пыльной бумаги, найденной подле печи, он обнаружил надписи, сделанные на неизвестном языке. Граф развел костерок и переночевал возле него, время от времени подбрасывая в огонь разный хлам. От холода его немного оберегала куртка, подобранная в доме. От куртки отвратительно воняло, но привередничать не приходилось.

Но больше всего граф обрадовался найденной во дворе прекрасной металлической лопате. При ее помощи он мог вырыть себе убежище в лесу. Дом с выбитыми окнами и провалившейся крышей от холода спасти не мог, но мог послужить источником дров и строительного материала. Искать людей Косме отчего-то не хотелось. Где он, пока непонятно, а вышедшего из леса незнакомца местные жители могли и прибить, не разбираясь. Знал граф Косма на Сегеде места, где такое было в обычае.


Полки, брошенные Сумуром Первым перед его необъяснимым исчезновением в атаку на ставку Юрая, успеха не добились. Очень быстро они оказались в окружении, их рассекли на части и принялись методично истреблять. Некоторые командиры спасли своих людей, приказав сдаться, кое-кому удалось прорвать окружение и отступить. Гроссведуны короля проявили поразительную пассивность, заботясь больше о собственном спасении. Уже на следующий день, не дождавшись возвращения ни короля, ни верховного армейского колдуна, маршал гвардии приказал войскам отойти к Ка-Таладу. А вскоре к передовому разъезду герцогских войск подъехала кавалькада из десятка богато одетых всадников. Ни у одного из них не было оружия.

— Князь Улсатай, — представился их предводитель. — Возглавляю делегацию аристократических родов к Великому герцогу Юраю. Король Согури таинственно исчез, войска повинуются маршалу гвардии, который приказал им в бой не вступать. Необходимо обсудить церемонию их присяги Великому герцогу. Мы также подтверждаем, что дворянство королевства Согури без колебаний присягнет на верность Юраю и согласится признать его своим королем…

В сопровождении герцогских кавалеристов делегация отправилась в ставку Великого Герцога. Победа разом решила вопрос наследования титула. Иначе, как Великий герцог, Юрая больше не именовали. А с качкарского тракта докатилась весть — принцесса Белуанта уцелела в битве с войсками короля. Ее, обессиленную и замерзающую, подобрал на поле боя и вынес на себе серый байг Уфелд, еще до войны перешедший на сторону Великого герцога.

После приема делегации Великий герцог собрал свой совет.

— Итак, мне предлагают королевскую корону. Соглашаться? — он обвел внимательным взглядом советников и высших сановников.

— Соглашаться. Победитель диктует любые условия, — высказался маршал Уорт.

— Депутация привезла приглашение от многих знатных родов, но ведь не от всех. Остальные могут и не согласиться, и в королевстве вновь разразится война. Вряд ли гвардия Согури в таком случае встанет на нашу сторону… — заявил сенешаль южной границы.

Его поддержали. Влезать в чужую войну с измотанными войсками, не имея четкого представления, кто союзник, кто противник, воеводы справедливо опасались. Мелнок припомнил, что командир одного из продолжающих сопротивление полков, Темразик, принадлежит к одной из боковых ветвей правящей династии Согури. И если роды, призвавшие Юрая на трон, тем самым потеряли собственные права на королевский титул, род Темразика от своих прав не отказывался. Таким образом, отец отважного полководца становился куда более законным претендентом на трон, чем приглашенный Великий герцог.

— Сам этот отец, Акеолин, всего лишь захудалый граф, без денег, без связей, — рассказывал Мелнок. — А вот его сын, с момента оглашения письма депутации законный принц Согури, — он человек решительный, с гонором. При этом умен и неплохо образован. Акеолина поддержат прежде всего те, кто боится при переменах что-то потерять. Но поддержат его и те, кто связывает желаемые перемены с именем принца. Мне кажется, государь, пока Темразик не сложил оружия или не погиб от нелепой случайности, принимать корону Согури Вашему Высочеству не стоит.

К тому же изъявившие покорность Великому Герцогу фамилии владели землями либо на юге, в областях, уже занятых полками Юрая, либо в самом Ка-Таладе и его окрестностях. Их, эти земли, собственно говоря, можно было присоединить к герцогству. Вместе со столицей королевства. И не претендовать на корону. Пусть себе ей владеет Акеолин, и пусть себе строит новую столицу, где вздумает.

Точка зрения Мелнока вызвала нескрываемое одобрение. Итак, идти воевать за королевский титул для своего герцога рвались только некоторые, упоенные победой, кавалеристы. Гроссведуны, пехота, пограничная стража предпочитали закончить победоносную войну, захватив то, что уже было завоевано. На совете никто не представлял ополченцев, но было ясно и так, что тем вообще никакие захваты не нужны.


Вечером, когда я уже валился с ног от усталости, внезапно пришло ощущение чужого присутствия. Это было колдовство, дотоле мне здесь не встречавшее. Что-то похожее, вспомнил я, встречалось на Иоракау, да и на Тегле тоже. Неужели опять он, Предначертанный Враг? Странно. Его присутствия я ощущал довольно долго, но его образ всегда сливался с образом Сумура Первого. А после того, как тот погиб в схватке с Хитар, мне уже казалось, что в этом мире я его больше не встречу.

Я закрылся. Наложил несколько слоев маскировки, слил свой астральный образ с целым полком — да, я научился и такому, хотя не думаю, что Предначертанного Врага это сбило с толку — и сам осторожно прощупал незнакомца. Удивило меня то, что незнакомец мирно беседовал с Мелноком. Он, конечно, не был мне врагом и не питал коварных замыслов. Откинув полог палатки, я вышел под звездное небо, приказав охране за мной не ходить. В палатке Мелнока меня ждали.

Старик. В войлочных, по-моему, сапогах, изрядно стоптанных. Плащ гроссведуна, но вместо привычной шапочки — высокая затейливая шляпа. Не простой, стало быть, колдун. Именитый.

— Я Шедуан, Ваше высочество… — и поклон небрежный, как будто с Великим герцогом говорить для него — дело привычное.

А может, так оно и было. Во всяком случае, Шедуан заявил, что при нашем разговоре могут присутствовать только гроссведуны, и что речь пойдет о делах колдовских, обычным людям и непонятных и ненужных. Поскольку в палатке, кроме нас и хозяина было только двое моих гроссведунов, я пожал плечами. И предложил говорить, присев на свернутую валиком походную постель Мелнока. На единственную табуретку с хозяйским видом уселся Шедуан и пристально меня рассматривал.

Взор его был не просто взглядом любопытствующего старика, подолгу собирающегося с мыслями перед тем, как изречь обычную банальность. Шедуан вдумчиво, не скрываясь, изучал меня всеми доступными средствами. Я же, закрывшись заранее, лишь насмешливо улыбался в ответ. Как-то разом прошли сон и усталость.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Герцог и колдунья"

Книги похожие на "Герцог и колдунья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Афанасьев

Иван Афанасьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Афанасьев - Герцог и колдунья"

Отзывы читателей о книге "Герцог и колдунья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.