Пер. Рифтина - Китайские народные сказки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Китайские народные сказки"
Описание и краткое содержание "Китайские народные сказки" читать бесплатно онлайн.
- Осторожней! Больно! О-ой-ой! Откройте скорее!
Тотчас подняли служки крышку. Что за диво! В ларе настоятель сидит весь в синяках да в кровоподтеках.
ГЛУПЫЙ МУЖ
Был у одной женщины глупый муж. Ничего делать не умел, за что ни возьмется, все у него вкривь да вкось.
Послала его как-то жена к родичам ткацкий станок взять. Идет он назад, притомился, сел у дороги отдохнуть. От скуки принялся станок разглядывать. Разглядывает и думает: «Чего это я тебя на себе тащу, коли у тебя четыре ноги? Ступай-ка сам, быстрее меня придешь».
Поставил он станок посреди дороги, сам домой пошел.
Воротился, а жена про станок спрашивает.
Отвечает дурак:
- Сам придет. У него четыре ноги.
Говорит ему жена:
- Что ты, что ты, разве может станок ходить, ноги-то у него деревянные! Беги скорей обратно!
А тут на дворе темнеть стало, и решил дурак утром сходить.
Пошел он на другой день за станком, смотрит - а станок от росы весь мокрый.
Говорит дурак:
- Бедолага! Аж вспотел, так спешил.
Сказал так дурак, взял станок, домой понес.
В другой раз соткала жена полотно, велела дураку на базар снести.
Идет дурак по дороге, смотрит: два столба стоят. А дурак те столбы за людей принял и давай кричать:
- Эй! Кому полотна?
Столбы, само собой, молчат.
А дурак опять кричит:
- Полотно купите!
Подошел он к столбам, положил полотно и говорит:
- Вот вам полотно, давайте деньги!
Неподалеку коза ходит, блеет: ме-е-е!
А дураку послышалось: «Не-ет!»
Говорит дурак:
- Сегодня не получу, завтра приду!
Сказал так и пошел домой.
Спрашивает жена:
- Кому полотно продал?
Отвечает дурак:
- Двум парням. Чудные какие-то! Стоят у дороги, молчат. А как про деньги спросил, сразу «не-ет» говорят.
Выспросила обо всем жена, смекнула, в чем дело, послала его назад скорее полотно принести.
Пришел дурак к столбам, а узла с полотном нет.
Вдруг смотрит - идет по дороге народ, видимо-невидимо, все в белое одеты, хоронят кого-то.
Поглядел дурак, подумал, что это они его полотно украли, и давай кричать:
- Отдайте мое полотно, не то всех изобью!
Услыхали это люди, подбежали к дураку, поколотили.
Воротился он домой, жене пожаловался, а она и говорит:
- Дурак! Ведь это ты похороны видал. Помог бы им гроб нести, они б тебя не побили, спасибо сказали.
- Ладно, - отвечает дурак, - наперед умней буду.
Сказал он так, прогуляться пошел.
Смотрит дурак - несут расписной паланкин носильщики, и как закричит:
- Эй вы! Дайте я вам гроб помогу донести!
Услыхали это носильщики, побили дурака.
Воротился он домой, плачет, а жена посмеивается:
- Ну и бестолковый же ты! Свадебный паланкин за траурные носилки принял, надо было улыбаться и в ладоши хлопать.
Ответил дурак:
- Наперед умней буду, - и лег спать.
Вышел утром на улицу, смотрит - у соседей дом загорелся. Побежал поглядеть. Нравится дураку, как пламя полыхает, заулыбался он и ну хлопать в ладоши да приплясывать.
Опять его поколотили.
Идет он домой, причитает:
- Бедный я, несчастный, все-то меня бьют, никому угодить не могу.
Услыхала жена, аж руками всплеснула и говорит:
- Дурак ты, дурак, кто ж на пожаре в ладоши хлопает? Взял бы лучше ведро с водой, залил огонь!
Услыхал это Дурак и думает: «Как увижу пожар - непременно потушу».
Пошел он по деревне, на кузницу набрел. Смотрит - огонь полыхает, искры во все стороны разлетаются. Схватил дурак ведро с водой, залил огонь. Прибежали кузнецы, давай его бить, так избили, что еле до дому добрался.
- Эх ты, - говорит жена, - кто ж в кузнице огонь заливает? Лучше б молотом по наковальне поколотил, тебе б кузнецы спасибо сказали!
Обрадовался дурак:
- Вот и хорошо, буду знать наперед, что делать!
Идет дурак, смотрит - дерутся двое, палками размахивают, кричат громко.
Подбежал дурак, схватил палку, давай их дубасить.
Забыли те двое про свою драку, кинулись на дурака, едва ноги унес.
А жена опять говорит:
- Дурачина ты, простофиля, не бить надо было - разнимать.
Запомнил дурак, что жена ему сказала, да сам не рад: сцепились два быка, а он давай их разнимать.
Поднял его бык на рога, на соседний пустырь забросил. Только к вечеру нашли дурака еле живого.
СКРЯГИ
Жили на свете муж с женой. Только и думали с утра до вечера, как бы разбогатеть. Скажет, бывало, жена:
- Давай портняжничать станем, одежду шить!
- Не дело это - портняжничать, - отвечает муж. - День-деньской иголку втыкать да нитку тянуть. Устанешь только, а заработаешь самую малость.
- Тогда давай займемся красильным ремеслом, - не унимается жена.
- Красильное ремесло и того хуже. И сами в краске, и вокруг одни краски. Что за жизнь! А корысти опять-таки никакой.
Спорили они, спорили и решили наконец устроить постоялый двор. Устроить-то устроили, и дела у них пошли неплохо, а богатства все равно не нажили.
Богатые гости добро привезут, да с собой увезут. А с бедняка что возьмешь? Он сам нищ да гол.
И вот забрел однажды на постоялый двор почтенный старец - борода белая, посох длинный, на посохе красной тушью иероглифы выведены: «Коли я войду в ворота, всех избавлю от заботы». Увидал муж, что написано на посохе, и думает: «Не иначе как это бессмертный предсказатель судьбы».
Не вытерпел он и спрашивает:
- Господин, а господин! Расскажи, как ты людей от забот избавляешь?
- Есть у меня одно зелье, - отвечает старец, - кто выпьет его - обо всех невзгодах забудет! Печали, тоски да забот - как не бывало!
Услыхали это муж с женой и стали просить старца, чтоб продал им волшебное зелье. Согласился старец, отвесил пол-ляна.
Взяла жена зелье и говорит мужу:
- Ну, теперь мы непременно разбогатеем, подсыпем богатым гостям этого порошка в рис или чай, и забудут они здесь свои мешки да тюки.
И надо же было так случиться, что прямо на другой день заехал на постоялый двор богатый купец. Ларцы жемчугом набиты, мешки - яшмой, ящики - кораллами да бирюзой. А украшений золотых и серебряных - не счесть! Разгорелись у жадных хозяев глаза. Пока муж смотрел, как купец в своей комнате бесценные сокровища возле кана складывает, жена на кухне в чай да в рис всыпала гостю весь порошок до капельки. Гость съел весь рис, опорожнил целый чайник чаю и спать лег. Жадные хозяева от нетерпения всю ночь дрожали и не сомкнули глаз.
А рано утром, только купец уехал, кинулись к нему в комнату: подле кана рыщут, на кане ищут - ничего найти не могут. По углам искать стали, пол разворотили, кан разобрали, все напрасно: не то чтоб драгоценностей, камешка - и то не нашли!
- Обманул нас проклятый старик! - в ярости закричала жена, - не волшебное это зелье, все купец с собой увез, ничего не забыл!
- Ах, черепашье отродье! - еще громче завопил муж. - Забыл! За постой уплатить забыл! Говорил нам старик: «Кто выпьет зелье, обо всех невзгодах забудет!» А мы эти его слова запамятовали!
Жадность, видать, память отбивает!
КАК ТРИ ЗЯТЯ ТЕСТЯ ПОЗДРАВЛЯЛИ
Было у старика три дочери. Старшую и среднюю он за сюцаев замуж отдал, а младшая за крестьянина вышла. И вот однажды решил старик день своего рождения справить. Все три дочери с мужьями пришли долголетия ему пожелать, только не глядят старшие зятья на меньшого. Сели все за праздничную трапезу, решили тут сюцаи себя показать, меньшого зятя посрамить, велели каждому стих сочинить. А кто не сможет, тому мяса не дадут, вина пить не дозволят.
Старший зять первым стих сочинил:
Дважды восемь - шестнадцать,
Первым съем кусок мяса.
Сказал он стих и очень довольный взял кусок мяса пожирнее, рюмку ароматного вина выпил. Вслед за ним второй зять стих сочинил:
Дважды девять - восемнадцать,
Два куска мяса одним махом подцеплю.
Сказал он стих и очень довольный два куска мяса сразу съел, две рюмки вина выпил. Дошла очередь до третьего зятя, взял он сперва в руки блюдо с закуской, а потом начал стих говорить:
Четырнадцать - дважды по семь,
Полное блюдо держу и ем.
Сказал стих - целое блюдо дочиста опустошил да кувшин вина - буль-буль - вылакал. Злятся ученые зятья, а сказать ничего не могут. Только не смирились они, дождались, пока закуску по второму разу принесли, и, когда гости за палочки взялись, сказали, что надо еще по стиху сочинить, а кто не сумеет, тому есть не дозволят.
Спрашивает тут третий зять:
- А про что сочинять?
Отвечает второй зять:
- Про все. И про птицу, которая в небе летает, и про зверя, который по земле рыщет, и про драгоценность, которая на столе лежит, и про человека, который у стола стоит.
Опять начал первый зять:
Птица в небе парит - это феникс, фэнхуан,
Зверь по земле бежит - это горный козел.
На столе сочинение лежит,
А по бокам красавицы стоят.
Второй зять подхватил:
Птица в небе парит - это гриф, пэнцзю,
Зверь по земле идет - это носорог, синю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Китайские народные сказки"
Книги похожие на "Китайские народные сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пер. Рифтина - Китайские народные сказки"
Отзывы читателей о книге "Китайские народные сказки", комментарии и мнения людей о произведении.