Александр Абердин - Дети Сиспилы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети Сиспилы"
Описание и краткое содержание "Дети Сиспилы" читать бесплатно онлайн.
Фантастический роман о любви человека и инопланетянки. Которая явилась Стасу сначала в виде энергетической оболочки, потом "вселилась" в него, затем "родилась" от него сексапильной девушкой методом отпочкования. Одним словом, рекосная… фантазия.
Нужно было отдать должное как Генри, так и всем остальным друзьям Стоса. Один тотчас умолк, а всё остальные, из вежливости, не стали вспоминать о том, что, порой, этот добрый, терпеливый человек с могучим умом и такой невероятной силой воли, открывал им двери с перекошенной от злости рожей и был готов вцепиться зубами в нежную шейку Лулу и загрызть её. Теперь, когда всё было действительно позади, об этом уже не стоило вспоминать, как и о том, какие выражения, иногда, звёздная девушка позволяла себе высказывать в слух на счет Стоса.
Все просто предпочли продолжить веселье и кто-то вновь поставил вальс, но теперь с Лулуаной танцевал тот, кто создал её из своей собственной плоти, выносил и выкормил своим сердцем. Встав в круг, все смотрели на этот танец и тихонько раскачивались в такт музыке. Им было очень приятно смотреть на эту счастливую, радостно смеющуюся пару. Возможно, что кто-то и завидовал Стосу, но это была белая зависть, да, к тому же очень многие прекрасно понимали, что отнюдь не каждому из них было дано совершить такое.
Поэтому торжество продолжилось, но уже с новой силой и радостным весельем. Подстегнуло же его появление в ресторане Вахтанга в папахе, башлыке и длинной бурке, который явился с большим бараном на плечах и бурдюком вина. Барана вместе с Севкой отправили на кухню, а бурдюк водрузили на стол и принялись интересоваться у старого грузина, как это его пустили в таком виде в самолёт. Вахо, снимая бурку и сердито сверкнув глазами, громогласно воскликнул:
— Вы, что, с ума сошли? Какой самолёт? Я сам прилетел, прямо, как Карлсон! За мной под Ростовом даже истребитель погнался, но я удрал от него. Они же не могут летать так быстро и всё обошлось. Вот только баран очень сильно блеял, когда я его в багажник на Минке засовывал. Отошел зараза, от нейропарализатора, такой, понимаешь, вредный шашлык оказался. Да, ещё водила мне тоже какой-то паршивый попался, Москву совсем не знает. Так что намучался я, дети мои.
С приходом Вахтанга веселье стало ещё более бурным и радостным. Медико очень соскучилась по отцу, но того гораздо больше интересовала не она, а его внук и правнучка, ну, и ещё то, что теперь и он мог пригласить на вальс Лулу. Говорить же Стосу о том, что он просто не мог усидеть в Сванетии, откуда был родом, узнав о том, что тому скоро придется обустраивать целый остров, он не стал. Как и не стал говорить о том, что он непременно полетит на Сиспилу. Это Стосу и так было ясно с первой же минуты.
Подержав на руках мирно спящих, не смотря на шум, внука и правнучку, он пошел на кухню заниматься шашлыком вместе с Севкой. Неофиты клана всё никак не могли поверить в то, что моложавый дед Вахо действительно прилетел сам, а не на самолете и мужчины стали наперебой показывать им на что они способны. В итоге это привело к тому, что Серёга и Эдуардо щедро одарили своих крестниц энергидом, а Лулуаной влила этот белый, с золотыми искорками, шар, в Игоря. Со всем остальным им предложили разобраться позднее.
Вслед за этим и остальные мужчины стали щедро наделять энергидом своих подруг, а Хачик и Володя, махнув рукой на всё, влили его и в своих детей, понимая, что они тоже полноправные члены звёздного клана. Ни Стос, ни Лулу не нашли в этом ничего страшного, ведь если эти юные создания не проболтались никому до сих пор, то ничего не случится и в дальнейшем. Тем более, что вскоре им всем было суждено очень надолго покинуть Россию и перебраться в тёплые края, на какой-то остров Тумареа, о котором они уже стали говорить, как о своём настоящем доме, хотя переселение еще только-только намечалось и до того дня, когда они отправятся в южные моря, было ещё ой как далеко. Всё это их нисколько не смущало и они праздновали, заодно, и грядущее событие.
Глава четырнадцатая. Колония звёздных путешественников
После того, как крохотный космический кораблик по имени Лулу так славно послужил Вилли и Костику, Хачик больше никому не разрешал сесть в пилотское кресло. Место штурмана навсегда заняла его жена Валентина и если кого-то срочно требовалось привезти в Москву или отвезти куда-то, то они могли рассчитывать только на места пассажиров. Единственным человеком, которому этот парень впервые уступил своё место пилота, был отец этого маленького, но такого могучего космического корабля — Стос, да, и то лишь потому, что Лулу, едва он только услышал о его робкой просьбе тотчас объявил забастовку, когда Хачик попытался отказать ему.
Однако, Стос даже не стал брать управление челноком на себя, а лишь попросил Лулу доставить его во Францию самым простым и надёжным образом, выбрав для этого любой маршрут, что тот и сделал за каких-то полторы минуты. Вежливо поблагодарив Лулу, этот пассажир попрощался со всеми и выбрался из корабля наружу, прямо на обочину дороги, ведущей в Ниццу. Менахем уже был в этом курортном городке для миллионеров, а ему теперь предстояло дождаться Аньез и доехать до него на её машине. На всякий случай он даже захватил с собой свой загранпаспорт и водительские права.
Ждать ему пришлось не очень долго, так как Лулу доставил его всего лишь на четверть часа раньше времени рандеву. Вскоре на шоссе показался красный "Феррари F-50" этой африканской принцессы. У Стоса заранее зашумело в голове и громко заколотилось сердце, так как Лулу дала ему строгий наказ непременно превратить эту чернокожую красавицу в истинную дочь Сиспилы, — человеко-арнису, так как она не очень-то доверяла столь деликатное дело прохиндею Митяю. Разумеется, сделать это ему предлагалось в постели, но только в том случае, если девушка сама пожелает того.
Соблазнять её он мог любыми способами. Это ему не возбранялось. Правда, у него почему-то не было уверенности в том, что он сможет это сделать, так как говорить с девушкой с помощью компьютера, который не только делал для него перевод с французского на русский, но ещё и управлял его голосовыми связками, было весьма затруднительно. Ведь что ни говори, а это делало его речи не такими пылкими и страстными, чтобы соблазнить такую красотку.
Едва только увидев его стоящим на длинном прямом участке извилистой горной дороги, Аньез тотчас притопила так, что красная машина мигом подлетела к нему и тормозить ей пришлось, словно на красный сигнал светофора. Чернокожая Афродита, одетая в плотно обтягивающие ноги джинсы и пушистую розовую курточку из искусственного меха, грациозно и медленно выбралась из машины. Она подошла ближе и, вложив свою узкую руку, затянутую в перчатку тонкой бежевой замши в его широкую, крепкую ладонь, приблизившись вплотную, спросила:
— Ты Стаси?
Стос, судорожно вдохнув дурманящий аромат её духов, ответил слегка оскалившись и пристально глядя в большие, тёмно-карие глаза девушки с кофейными белками:
— Да, моя маленькая принцесса, я Стаси, если ты Аньез.
Маленькой он мог называть эту девушку уже потому, что не смотря на высокие каблучки своих полусапожек она всё равно была ниже него ростом. Лицо этой африканской красотки было очень красивым и выразительным, с выдающимися скулами, чётко очерченным подбородком и полными губами, которые то и дело подрагивали, словно она что-то хотела сказать, да, всё не решалась. Голова её, с прической из множества длинных косичек, была непокрыта, хотя было довольно свежо.
Девушка хотела что-то спросить у него, но не сделала этого и какое-то время, минуты две или три, они просто стояли рядом друг с другом молча. У Стоса почему-то сразу же вылетело из головы всё то, что он заготовил заранее и он чувствовал себя дураком и только глубоко дышал, словно бегом мчался за её красным автомобилем километров пять. Руку девушки он тоже не выпускал из своей горячей лапищи и чувствовал, как она слегка подрагивала. Так бы они и стояли ещё полчаса, если бы Аньез, сделав попытку убрать свою руку, не спросила его, наконец, своим низким, грудным голосом:
— Стаси, ты хочешь сесть за руль?
Тут и Стос вспомнил-таки зачем он прилетел на юг Франции и негромко сказал в ответ:
— О, я буду тебе очень признателен, моя маленькая принцесса. Мне давно хотелось обуздать такую хищную кошку, как эта красная пантера. Сколько километров осталось до Ниццы?
Его ответ, отчего-то, заставил девушку улыбнуться и задышать еще глубже и она жарко выдохнула ему в щеку:
— Около ста, великан, но я проголодалась и хотела бы остановиться не доезжая до города. Там есть один хороший ресторанчик, неподалеку от мотеля, ты его сразу заметишь.
Стос прежде, чем отпустить руку Аньез, провел кончиками пальцев по щеке девушки и поблагодарил её:
— Спасибо, Аньез, что напомнила мне об ужине. Хотя я и летел сюда из Москвы всего пару минут, мне будет гораздо приятнее поговорить с тобой обо всем в ресторане, чем в автомобиле. К Гастону мы пойдём завтра утром, если ты, конечно, не предупредила его о своем визите заранее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети Сиспилы"
Книги похожие на "Дети Сиспилы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Абердин - Дети Сиспилы"
Отзывы читателей о книге "Дети Сиспилы", комментарии и мнения людей о произведении.