» » » » Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя


Авторские права

Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Здесь можно скачать бесплатно "Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство КомКнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
Рейтинг:
Название:
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
Издательство:
КомКнига
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
978-5-484-00395-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя"

Описание и краткое содержание "История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя" читать бесплатно онлайн.



Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.

Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.

~ ~ ~ ~ ~

Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.






366

Ernout — Meillet, t. I, стр. 447–448.

367

E. Fraenkel. Zur Verstümmelung, bzw. Unterdrückung funktionsschwacher oder funktionsarmer Elemente in den balto-slavischen Sprachen. — IF, Bd. 41, 1923, стр. 401; его же. Miszellen. — KZ, Bd. 54, 1926, стр. 300.

368

J. J. Mikkola. Urslavische Grammatik, I. Teil, стр. 50.

369

P. Skardzius. Указ. соч., стр. 575–576. Из прочих форм ср. еще вост. — литовск. bra ‘брат’, междометное (Е. Fraenkel. Problemi di grammatica e vocabolario lituani. — «Studi baltici», vol. 6, 1936–1937, стр. 111).

370

J. J. Mikkola. Urslavische Grammatik, I. Teil, стр. 125.

371

О последних специально см. Е. Dickenmann. Untersuchungen über die Nominal-Komposition im Russischen, I. Leipzig, 1934, стр. 64; ср. также рецензию Е. Френкеля (ZfslPh, Bd. 13, 1936, стр. 237).

372

«Опыт областного великорусского словаря», стр. 15; «Дополнение к Опыту областного великорусского словаря», стр. 12; В. Богораз. Областной словарь колымского русского наречия, стр. 25; Г. Куликовский. Словарь областного олонецкого наречия, стр. 6; А. Подвысоцкий. Словарь архангельского наречия, стр. 10; Карпов. Сборник амурских слов и выражений. — Сб. ОРЯС, т. 87, № 1, стр. 3; В. Добровольский. Смоленский областной словарь, стр. 39; Л. В. Ушаков. Описание говора местечка Мглина Гомельской губернии и его окрестностей. — «Труды постоянной комиссии по диалектологии русского яаыка», вып. 9. Л., 1929, стр. 152.

373

С. Малевич. Белорусские народные песни. Словарь. — Сб. ОРЯС, т. LXXXII, вып. 5, 1907, стр. 167; Н. Чудовский. Материалы для изучения белорусских говоров. Слуцкий говор. — РФВ, 1898, № 3–4, стр. 68; М. В. Шатэрнiк. Краёвы слоуник Чэрвеншчыны. Менск, 1929, стр. 35.

374

Q. Ноdura. Nareci litomyslske, стр. 69.

375

См. также П. Ровинский. Черногория в ее прошлом и настоящем. — Сб. ОРЯС, т. LXIII, 1897, стр. 283.

376

Ср. название сводного родства русск. побратúм, болг. побрáтим, брáтим на −им, о котором см. выше: отчим.

377

В. Delbrück, стр. 506; А. Исаченко. Укая, соч., стр. 77.

378

Ср. С. D. Buck, стр. 117–118.

379

См. P. Skardzius. Указ. соч., стр.127, 131, 318, 351, 357, 411, 416, 422, 434; A. Salys. Указ. соч., стр. 20–21.

380

I. Holub, Fr. Kopecny, стр. 66.

381

Н. В. Державин. Заметка о болгарском говоре с. Терновки, Мелитопольского у. Таврической губ. — ИОРЯС, т. 10, кн. 1, 1905, стр. 143.

382

F. Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, 11. Aufl., стр. 85.

383

Гл. Елезовиħ. Речник косовско-метохиског диjалекта, св. I. Београд, 1932, стр. 28.

384

«Труды Московской диалектологической комиссии. Ярославская губерния». Обраб. П. В. Васильев. — РФВ, 1912, № 1–2, стр. 255.

385

J. F. Lohmann. Das Kollektivum im Slavischen. — KZ, Bd. 58, 1931, стр. 212.

386

Cp. «Slownik staropolski» pod red. K. Nitscha, Z. Klemensiewicza, J. Safarewicza, St. Urbanczyka, t. I, Krakow, 1953–1955, стр. 145; J. Karlowicz. Imiona zbiorowe polskie typu «bracia». — PF, t. I, 1885, стр. 121.

387

И. К. Бунина. Словарь говора Ольшанских болгар. — «Статьи и материалы по болгарской диалектологии СССР», вып. 5.М., 1954, стр. 37; ср. ее же. Лексический состав говора ольшанских болгар. — «Статьи и материалы по болгарской диалектологии СССР», вып. 3. М., 1953, стр. 48.

388

Д. Маринов. Думи и фрази из Западна България. — СбНУ, кн. XII, 1895, стр. 295.

389

Ст. Стойков. Българска диалектология. София, 1954, стр. 71.

390

О. Schrader. Reallexikon, стр. 751.

391

Обозрение индоевропейских названий, родственных слав. sestra, см. Walde — Pokorny, Bd. II, стр. 533; Ernout — Meillet, t. II, стр. 1125; S. Feist. Vergleichendes Wörterbuch., стр. 415, 469; R. Trautmann, BSW, стр. 258.

392

См. A. Leskien. Spuren der stammabstufenden Deklination im Slavischen und Litauischen. — AfslPh, Bd. 3, 1879, стр. 111.

393

J. Kuryfowicz. L’accentuation, стр. 203–204.

394

F. Specht. Zur baltisch-slavischen Spracheinheit. — KZ, Bd. 62, 1935, стр. 253; J. M. Korinek. Od indoeuropskeho prajazyka k praslovancine. Bratislava, 1948, стр. 56. Литовск. диал. sesung (им. п. ед. ч.) образовано по аналогии им. п. ед. ч. на −ung- от основ на −on- и ни о чем большем эта форма не дает основания судить, как, например, считал Видеман (О. Wiedemann. Zu den litauischen Auslautsgesetzen. — KZ, Bd. 32, 1891, стр. 112).

395

F. Kluge. Nominale Stammbildungslehre der altgermanischen Dialekte, 2. Aufl., стр. 3; Э. Прокош. Сравнительная грамматика германских языков, стр. 80.

396

Ср. К. Brugmann, KVGr. стр. 106.

397

W. Vondrak, Bd. I, стр. 284; J. J. Mikkola. Urslavische Grammatik, I. Teil, стр. 65; Ernout — Meillet, t. II, стр. 1125. Др.-прусск. swestra отражает влияние нем. Schwester, см. Walde — Pokorny, Bd. II, стр. 533.

398

H. Hirt. Kleine grammatische Beiträge. — IF, Bd. 12, 1901, стр. 199.

399

J. Кurуlоwiсz. L’accentuation, стр. 203–204.

400

J. J. Mikkola. Urslnvische Grammatik. I. Teil, стр. 65. Вероятно, это обстоятельство проливает свет на еще не выясненные связи в отдельных случаях (ср. ниже о литовск. s’nas (se-) ‘старый’ слав. *svento- (sve-) ‘святой’).

401

A. J. van Windekens. Le témoignage du tokharien pour une alternance indo-européenne sw: s, w à l’initiale des mots. — BSL, t. 41, 1941, стр. 203–207; ср. его же. Notes tokhariennes. — АО, vol. 18, 1950, стр. 521–522.

402

Ср. «Polnocnopolskie teksty gwarowe», pod red. K. Nitscha. Krakow, 1955, стр. 21, сноска 2.

403

A. Weber. Svasri Schwester. — KZ, Bd. 5, 1856, стр. 235.

404

Воpp. Vergleichende Grammatik. 1. Aufl., стр. 1134. Цит. по B. Delbrüсk, стр. 385.

405

K. Brugmann. Zur Geschichte der stammabstufenden Deklinationen. — «Studien zur griechischen und lateinischen Grammatik», Bd. 9, Heft 2. Leipzig. 1876, стр. 394.

406

A. Meillet. Essai de chronologie des langues indoeuropéennes. — BSL, t. 32, 1931, стр. 8–9.

407

É. Benveniste. Un nom indoeuropéen de la «femme». — BSL, t. 35, 1934, стр. 104–106; его же, BSL, procés-verbaux: séance du 4 mars 1950, t. 46, 1950, стр. XXI.

408

R. Meringer. Wörter und Sachen. — IF, Bd. 16, 1904; ср. так же Walde — Pokorny, Bd. II, стр. 533.

409

M. Mayrhofer. Gibt es ein idg. sor ‘Frau’? — «Studien zur idg. Grundsprache». Wien, 1952, 4. Heft, стр. 32–33.

410

V. Pisani. UXOR — Ricerche di Morfologia Indoeuropea. — «Miscellanea G. Galbiati», vol. III («Fontes Ambrosiani», XXVII, Milano, 1951), стр. 1 и след. Цит. по М. Mayrhofer. Указ. соч., стр. 32–33.

411

Еще о нереальности и.-е. *sor ‘женщина’ см. М. Mayrhofer. Zu ai. stri ‘Weib’.—KZ, Bd. 72, 1–2. Heft, 1954, стр. 118–120, со ссылкой на Т. Барроу. («Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute», t. XXXII, 1952, стр. 30).

412

Между прочим, Ю. Курилович расценивает долготу ā в санскр. svasā как доказательство производного характера слова, ссылаясь при этом на точку зрения о svdsā как о старом сложении (J. Kurуlоwiсz, L’apophonie en indoeuropéen. Wroclaw, 1956, стр. 62).

413

F. Mezger. IE se-, swe and Derivatives., — «Word», vol. 4, 1948, стр. 99. Ср. Witold Jan Doroszewski. Monografie slowotworcze. — PF, t. 15, 1931, стр. 279.

414

О. Sсhrader. Über Bezeichnungen der Heiratsverwandtschaft bei den indogermanischen Völkern. — IF, Bd. 17, 1904, стр. 20.

415

А. Исаченко. Указ. соч., в разных местах.

416

См. В. И. Абаев. Осетинский язык и фольклор, 1, стр. 62–63.

417

Е. Benveniste. BSL, t. 46, 1950, стр. XXI.

418

Указание А. Исаченко (там же) о том, что общие названия кровного брата, кровной сестры образовались сравнительно поздно, следует понимать не как довод в пользу позднего образования индоевропейских корневых морфем *bhrātēr, *suesor, а как подтверждение переосмысления — в нашем случае — и.-е. *suesor (ср. выше о *bhrātēr).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя"

Книги похожие на "История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Трубачев

Олег Трубачев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя"

Отзывы читателей о книге "История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.