» » » » Джульет Маккенна - Кинжал убийцы


Авторские права

Джульет Маккенна - Кинжал убийцы

Здесь можно скачать бесплатно "Джульет Маккенна - Кинжал убийцы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Люкс, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джульет Маккенна - Кинжал убийцы
Рейтинг:
Название:
Кинжал убийцы
Издательство:
АСТ, Люкс
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-025956-5, 5-96660-0311-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кинжал убийцы"

Описание и краткое содержание "Кинжал убийцы" читать бесплатно онлайн.



Эйнаринн. Мир, которым правит магия, подвластная лишь избранным великим мастерам, живущим на загадочном острове Хадрумал.

Мир, где прошлое и настоящее сплелись в опасной игре, которую, сама того не зная, начала смелая воровка, укравшая один из величайших магических артефактов древности…

Мир, который в силах спасти от зловещей Силы эльетиммов — магов ледяных островов — лишь бесстрашный воин-одиночка, поклявшийся некогда отомстить эльетиммам за смерть друга…






Избегая веселого взгляда подруги, я, как положено, убрала со стола и вымыла посуду. Только с ножом у горла можно заставить меня признаться в этом, особенно моей матери-экономке, но, честно говоря, меня воротит от этих обязанностей. И Райшеду хватило ума не ждать постоянно чистого белья и безупречного дома, чему его мать посвящает каждую свою минуту. Я по-прежнему считала это пустой тратой времени, даже теперь, когда новизна такого количества досужего времени, имеющегося в моем распоряжении, стиралась.

Ночью прошел мелкий дождь, в садах и огородах ярко зеленели всходы, согреваемые щедрым солнцем Келларина. Я с удовольствием вдохнула чистый воздух, вдвойне благодатный после смрада множества канав, который досаждал даже самым лучшим городкам. Куда ни глянь, деревянные дома усеивали холмистый пейзаж. К некоторым уже были пристроены крылья, чтобы вместить растущие семьи. Места для расширения хватало, каждый земельный участок отмерялся с размахом, с учетом свинарника и курятника, а также большого огорода при кухне. Правда, мне от той щедрости было мало проку. Я выросла в большом городе, куда фрукты и овощи прибывали на тележках уличных торговцев.

— Тебе надо завести огород, — предложила Хэлис. Несмотря на все годы, проведенные с мечом на боку, она осталась деревенской жительницей, поскольку была дочерью мелкого собственника в том приграничном краю, где гористая земля слишком бедна, чтобы Лескар, Каладрия или Далазор могли проявить к ней интерес.

— Чтобы мне земля забивалась под ногти? — фыркнула я. — Нет уж, пусть другие потеют, а я заплачу.

Кто-то захочет вскопать мой огород, чтобы получить деньги и потратить их, когда прибудут первые корабли.

На общем выгоне, ограниченном тропинками, уже принимающими ширину и постоянство дорог, паслись козы. Мы прошли мимо парня, который пытался вбить колышек в землю, пока животное тыкало его своими злобными рогами.

— От Пейта меньше пользы, чем от того козла, — заметила я, — и воняет он хуже. Ты не можешь просто отослать его обратно в Тормалин?

Хэлис засмеялась.

— Пейт еще может пригодиться. К примеру, встать между мной и каким-то Ледяным островитянином.

Пробравший меня озноб не имел никакого отношения к пушистым белым облакам, набегающим на солнце.

— После того как Эйрест увез свой отряд в Лескар, у нас осталось не так много приличных бойцов.

Интересно, кому из постоянно воюющих герцогов хватило золота и везения, чтобы заручиться его услугами?

— Мы увидим знакомые лица еще до середины навигации, — беззаботно откликнулась Хэлис. — Аллин говорила мне, что в последнюю половину зимы по всему Лескару прокатилась лагерная лихорадка.

— Лессай не дурак, уж он бы постарался избежать заразы.

Но лейтенант Эйреста все же предпочел уехать прошлым летом. Может, земля и ценна, сказал он за прощальной бутылкой, и, положим, ее нельзя украсть или подделать, но трудно потратить поле на выпивку или услужливую шлюху. Я не могла с этим спорить.

Хэлис добродушно обменивалась шутками с колонистами, которые работали на своих огородах, и с разными знакомыми, торопящимися по своим делам. Деревенская жизнь — это то, с чем она выросла. В деревне все знают друг друга как облупленных. Но я, промышляя игрой и воровством, не привыкла задерживаться на одном месте. Дочь ванамской служанки, я родилась и жила в самом оживленном из больших городов, беря пример с матери, которая всегда держалась особняком, и не только для того, чтобы избежать жалости в глазах людей, склонных свысока относиться к незамужней женщине с внебрачным ребенком от менестреля.

Я улыбалась и болтала, но меня по-прежнему выбивало из колеи то, что люди, которых я едва считала соседями, так легко меня узнают. Полжизни я старалась оставаться незаметной, и вот теперь страдаю от популярности моего возлюбленного. Половине этих людей Райшед помог с постройкой дома, а с остальными вел дела в качестве неофициального заместителя Темара Д'Алсеннена. И все-таки надо бы как-то намекнуть сим людям, что это не дает им никаких прав на меня.

Наконец мы дошли до большой реки, вьющейся по широкой плодородной равнине между холмами и морем. Далеко в устье неясно виднелся массивный корпус «Эринго», самого большого корабля Келларина, надежно стоящего на якоре, пока команда готовилась к своему первому океанскому плаванию. Как только трюмы заполнятся товарами, они поднимут паруса, чтобы укрепить доверие к Келларину там, дома. Ближе к нам, над затопленными приливом стапелями, вырубленными год назад из ила, торчали голые ребра недостроенных кораблей.

Хэлис проследила за моим взглядом.

— Надо, чтобы наши каравеллы обследовали берега до второй половины лета.

— Думаешь, эльетиммы попытают счастья в этом году? — Я не собиралась скрывать от подруги мое опасение. — Они не собаки, чтобы извлечь урок из той взбучки, которую мы им устроили.

— Хотят лезть на рожон, пусть лезут. Мы будем как следует им противостоять, — уверенно заявила Хэлис. — Пейт и его шайка быстро возьмутся за ум, когда встанет выбор: дать отпор врагу или валяться с расколотым черепом. И я сказала Д'Алсеннену, что буду муштровать всех парней-колонистов, достаточно толковых, чтобы не размозжить себе голову мечом.

Я знала наверняка, что Райшеда эта идея не вдохновила. Его беспокоило, что парням придется разрываться между верностью Д'Алсеннену и соблазнами жизни наемников. Впрочем, это не мое дело. У меня были заботы посерьезнее.

— А как быть с эльетиммской магией? Мечи против нее бессильны.

— Зато стрелы луков и арбалетов убивают колдуна, как любого другого человека. — Хэлис посмотрела на далекий океан. — Не представляю себе, чтобы Гуиналь и юная Аллин позволили их черным кораблям подкрасться незамеченными. Давай надеяться на лучшее и готовиться к худшему. С милостью Сэдрина, все, что придется делать тем кораблям, это исследовать побережье.

Хэлис свернула на тропинку, идущую вдоль реки к заново отделанной резиденции Темара, которая находилась выше по течению. Мимо, подметая широкими юбками траву, прошла женщина с чинным платком на голове.

Я посмотрела ей вслед.

— Это мать Катрис.

Женщина подозвала одну из лодок, снующих в мирных водах реки.

— Похоже, отправилась к Гуиналь. Давай узнаем, что думает обо всем этом барышня, прежде чем припрем к стенке Д'Алсеннена. — Хэлис пронзительно свистнула, и наемник по имени Ларн тут же повернул к нам свою лодку. Уроженец озерного края Энсеймина, здесь он зарабатывал свой хлеб, перевозя людей и грузы вверх и вниз по реке.

— Хочешь, чтобы я подождал? — Как все разумные наемники, он с уважением относился к своему командиру.

Хэлис покачала головой:

— Обратно мы сами доберемся.

Я опасливо ступила в лодку. Она была больше той скорлупки, что неслась через устье с матерью Катрис, но все равно выглядела не слишком надежной.

— Когда же ты научишься плавать? — хмыкнула подруга.

Я показала ей язык.

— Вряд ли странствующему игроку пригодится это умение. — Ванам находится в самой дальней из бывших провинций Тормалинской империи и далеко от любых океанов.

Сев, я инстинктивно схватилась за скамейку. Пока Ларн налегал на весла, я разглядывала противоположный берег реки. Опутывающая все растительность за зиму увяла, оголив каменные руины. Тем отчетливее стали видны следы разрушения первой колонии Келларина, основанной задолго до того, как о Витранселе даже могли подумать.

Не только взгляды и приоритеты разделили колонистов и наемников. Поразительно, но Темар Д'Алсеннен и его последователи, полные надежд на лучшую жизнь, пересекли океан целых тридцать поколений назад, повернувшись спиной к предсмертным дням Старой Империи Тормалина. Если верить их тоскливым воспоминаниям, первые несколько лет все казалось раем. Но затем случилось первое роковое нападение эльетиммов, предков тех самых Ледяных островитян, которые в последние годы досаждают обеим сторонам океана. Те ранние поселенцы, кого не убили, бежали вверх по реке, чтобы скрыться в пещерах, обнаруженных во время поиска металлов. Древняя магия погрузила их в бессмертный сон, пока любопытство и предприимчивость Верховного мага не открыли невероятную правду, утаиваемую в течение стольких лет благодаря Хаосу, который наступил после смерти Немита Последнего.

Я насмехалась над растерянностью самодовольных магов Хадрумала, когда стало ясно, что древняя магия Тормалина не имеет ничего общего с их властью над воздухом, землей, огнем и водой. Я с интересом обнаружила, что те же самые эфирные заклинания могут твориться с помощью древних песен Лесного Народа, чья кровь течет в моих жилах благодаря любви моего бродячего отца к моей матери-служанке. С другой стороны, тот факт, что Высшее Искусство заперло колонистов, беспомощных и бессмертных, в тенях между этим миром и Иным, по-прежнему вызывал у меня содрогание. А еще следовало учесть недоверие Райшеда к Высшему Искусству. Меня не настолько привлекала эта магия, чтобы лишиться из-за нее своего возлюбленного. Я вдруг осознала, что рассеянно кручу на пальце кольцо, которое он мне подарил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кинжал убийцы"

Книги похожие на "Кинжал убийцы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джульет Маккенна

Джульет Маккенна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джульет Маккенна - Кинжал убийцы"

Отзывы читателей о книге "Кинжал убийцы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.