» » » » Лора Роулэнд - Дворец вожделений


Авторские права

Лора Роулэнд - Дворец вожделений

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Роулэнд - Дворец вожделений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Роулэнд - Дворец вожделений
Рейтинг:
Название:
Дворец вожделений
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-037459-5, 978-5-9713-5273-0, 978-5-9762-2546-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дворец вожделений"

Описание и краткое содержание "Дворец вожделений" читать бесплатно онлайн.



Охрана, сопровождавшая четырех путешествующих знатных дам, полностью перебита.

Женщины бесследно исчезли.

Они мертвы? Но тел так и не нашли…

Они похищены? Но какой безумец дерзнет похитить мать самого сегуна и супругу канцлера Янагисавы?

Сегун и канцлер требуют от Сано немедленных действий. Знаменитый ерики готов отыскать исчезнувших путешественниц, даже если это будет стоить жизни ему самому.

Тем более что одна из них — его любимая жена и помощница Рэйко…






Сёгуна так и распирало от величавой гордости. Однако Сано увидел, как его собственная тревога отразилась на лицах собравшихся, когда они представили себе хаос, который возникнет при осуществлении плана их господина.

— Это блестящая идея, ваше превосходительство, — проговорил канцлер Янагисава тем теплым, восхищенным тоном, который он использовал, когда был не согласен с сёгуном и собирался все сделать по-своему.

— Но… — подал голос начальник полиции Хосина.

Сано не стал терять время на придворные игры.

— Прошу прошения, ваше превосходительство, — сказал он, — но мы не знаем, кто похитители и где они. Мы вообще ничего о них не знаем, кроме того, что они уже убили сотню людей. Любое активное действие может повредить нашим женщинам.

— Вы слишком трусливы, чтобы рисковать, и слишком неумелы, чтобы вообще доверить вам участие в этом деле. Не слушайте его, ваше превосходительство, — заторопился Хосина, спеша защитить свой план и выставить Сано в неблагоприятном свете.

— Не смейте оскорблять моего господина! — Хирата испепелил взглядом начальника полиции.

Сано усилием воли заставил себя не реагировать на Хосину и обратился к сёгуну:

— Мы вынуждены исполнять требования похитителей.

Его слова были встречены хором возмущенных голосов.

— Но если мы станем, э-э, ждать письма, то что эти преступники успеют сделать с моей матерью? — заголосил сёгун.

— Вы что же, рассчитываете, что в обмен на свободу женщин мы выполним все требования похитителей? — ядовито осведомился канцлер Янагисава.

— Или позволим им остаться безнаказанными после того, что они совершили? — вторил своему любовнику Хосина.

— Поддаться похитителям означает выставить режим Токугавы слабым и уязвимым, — сказал главный старейшина Макино, и его коллеги согласно закивали.

Хирата укоризненно смотрел на Сано, словно тот предал его.

— Мы не можем просто сидеть сложа руки. Давайте вызовем детективов — и вперед!

Сано было жаль разочаровывать Хирату. Он и сам не хотел впустую тратить время, когда Мидори и Рэйко находятся в опасности; и все же следовало убедить собравшихся, что у них нет другого разумного выбора, кроме как отложить активные действия.

— Женщины защищают похитителей от нашего возмездия, — сказал он. — Преступники, которые оказались достаточно умны, чтобы спланировать и осуществить засаду, вряд ли пойдут на убийство заложниц. Они не причинят женщинам вреда, пока рассчитывают получить желаемое.

Его слова не произвели должного впечатления, но Сано не сдавался:

— Какую бы цену похитители ни запросили, она будет ничтожно мала по сравнению с тем, что можно заплатить за возвращение досточтимой госпожи Кэйсо-ин.

Глаза Янагисавы и Хосины пылали ненавистью, однако сёгун в растерянности опустился на колени.

— В самом деле, — пробормотал он.

— Мы сможем настичь и покарать похитителей, когда женщины будут в безопасности, — продолжил Сано, обращаясь к старейшинам. — То, что процессия попала в засаду, солдаты убиты, а женщины захвачены, уже показало уязвимость режима. Отрицать это сейчас бессмысленно Известие распространится по стране раньше, чем мы сможем этому воспрепятствовать. Поспешная попытка вслепую провести операцию по спасению скорее всего провалится, а если это случится, бакуфу будет выглядеть еще хуже.

Макино неохотно кивнул, остальные члены Совета последовали его примеру. Канцлер Янагисава уступил с едва заметной гримасой, а сёгун выставил свой слабый подбородок.

— Сано-сан прав, — объявил он. — Мы будем ждать, э-э, условий выкупа.

— И бездействовать, — злобно взглянул на Сано Хосина, не желая упускать хороший шанс прославиться.

Сано не ощутил торжества победы, потому что его реальными врагами были похитители, против которых он чувствовал себя совершенно беспомощным.

— Напротив, — возразил он. — Мы должны работать сообща, чтобы выяснить, кто стоит за этим преступлением и взять его, когда придет время.

Трагическая ситуация требовала единства. Цунаёси Токугава одобрительно кивнул. Он немного успокоился, когда споры утихли и Сано нашел путь к решению вопроса. Остальные также пришли к непростому согласию. В комнате было жарко и пахло дымом, и атмосфера крайне накалилась.

— Предлагаю начать расследование с потенциальных подозреваемых, — сказал Сано.

— Главарем похитителей должен быть человек, у которого достаточно солдат, чтобы перебить вооруженный эскорт, или денег, чтобы их нанять. — Хирата, хотя и не согласный с планом Сано, как и следовало, поддержал господина.

— Он должен был заведомо знать, что дамы отправляются в путешествие, чтобы подготовиться к нападению, — сказал Хосина. Сано отметил, как быстро начальник полиции нашел возможность проявить свои детективные таланты. — Поскольку путешествие было внезапной причудой госпожи Кэйсо-ин и информация не успела распространиться, он, должно быть, живет в Эдо или неподалеку от него.

У Сано было смутное ощущение, что это преступление не такое простое, как кажется.

— Хотелось бы знать, кто является настоящей целью заговора, — сказал он.

Собравшиеся удивленно загудели.

— Какие могут быть сомнения в том, что, э-э, целью являюсь я, и похищение — это объявление мне войны? — изумился сёгун.

— Похититель — явный противник режима, который хочет унизить его превосходительство и заполучить из казны деньги в виде выкупа, — пояснил главный старейшина Макино.

В число подозреваемых входили горожане, стонавшие под гнетом законов бакуфу, а также даймё — феодальные правители, угнетенные Токугавой. Злобные рёнины — бесхозные самураи — также были постоянным источником проблем. Однако Сано видел и другие возможности.

— Быть может, похитители хотят большего, чем просто нанести удар по режиму или получить деньги за освобождение заложниц, — задумчиво проговорил канцлер Янагисава.

— Раз они не польстились на багаж и золото, значит, нажива не является их главной заботой, — подхватил Хосина.

— Возможно, за преступлением стоит личная месть. — Янагисава скользнул взглядом по лицам Хираты и Сано и посмотрел на сёгуна. — Его превосходительство не единственный среди нас, у кого есть враги, способные нанести удар, используя наших женщин.

Сано знал, что вряд ли кто-то из живущих на земле имеет столько врагов, как Янагисава. В их длинный список входили люди, отринутые им от власти, родственники соперников, которых он разжаловал, казнил или уничтожил руками наемных убийц, а также любовники, использованные и брошенные им.

Зловещий огонь блеснул в темных глазах Янагисавы.

— Я знаю нескольких человек, которых следовало бы проверить, — сказал он.

Хирата застыл с открытым ртом, словно его как громом поразила пришедшая в голову мысль.

— Правитель Ниу, — раздался его голос, хриплый от ненависти.

— Ваш тесть, даймё провинции Сацума, — уточнил Хосина. — Вы с ним враждуете с тех пор, как женились на Мидори. — Он с гордостью продемонстрировал свою осведомленность. — Возможно, похищение является для него способом вернуть дочь.

— Если это он, я убью его! — воскликнул Хирата.

Сано пока не был готов сконцентрировать расследование на правителе Ниу или на политических противниках Янагисавы.

— Давайте не будем забывать о секте Черного Лотоса, — сказал он.

Это название напитало воздух ядом. Старейшины потупили глаза и поджали губы при неприятных воспоминаниях; Хирата мрачно кивнул. Янагисава и Хосина насторожились, а сёгун, казалось, не понял, какое отношение к преступлению может иметь более не существующая буддистская секта.

— Эта секта была запрещена после мятежа восемь месяцев назад, — продолжил Сано, — однако, несмотря на то что большая часть монахов, монахинь и последователей секты были схвачены и казнены за попытку расколоть Японию, некоторые остались на свободе и занялись набором новых членов. И ненавидят меня за ту роль, которую я сыграл в разгроме секты, а мою жену — за убийство их главаря. Они поклялись отомстить.

За десять лет последователи «Черного Лотоса» замучили и убили бессчетное количество людей, которые осмелились им перечить. Эти фанатики, унесшие жизни более семисот человек, были вполне способны вырезать всю процессию, бесстрашно жертвуя собой. Мысль о том, что Рэйко у них в руках, сдавила сердце Сано. Секта могла уготовить ей судьбу, которая будет пострашнее смерти.

— Похоже, у нас немало подозреваемых, которых нужно проверить, — заметил канцлер Янагисава.

— Что ж, я, э-э, приказываю вам немедленно приступить к работе, вернуть мою мать и как можно скорее казнить похитителей. — Сёгун махнул рукой. — Все свободны.

Сано и Хирата уехали из дворца. Хирата задумчиво молчал, пока они не въехали в обнесенное стеной имение Сано. Тут он быстро заговорил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дворец вожделений"

Книги похожие на "Дворец вожделений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Роулэнд

Лора Роулэнд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Роулэнд - Дворец вожделений"

Отзывы читателей о книге "Дворец вожделений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.