» » » » Лилия Ким - Аня Каренина


Авторские права

Лилия Ким - Аня Каренина

Здесь можно скачать бесплатно "Лилия Ким - Аня Каренина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Олма Медиа Групп, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилия Ким - Аня Каренина
Рейтинг:
Название:
Аня Каренина
Автор:
Издательство:
Олма Медиа Групп
Год:
2007
ISBN:
978-5-373-00322-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аня Каренина"

Описание и краткое содержание "Аня Каренина" читать бесплатно онлайн.



Они не разучились мечтать! Но лучше бы и не мечтали…

Школьница Аня хочет стать поп-идолом круче Бритни. Ломовая лошадь Долли — грезит о смерти мужа и всех его родственников. Футбольный фанат Стива — о доходах спортивных звезд. Каренин, занимающийся сутенерством, — о признании своих научных трудов. Моделька Кити — об олигархах, а плэйбой Левин — о глобальной мести всем женщинам Земли. Ну, а Вронский… Вронский — об абсолютной сексуальной свободе…

«Нравственная пустота, предательство собственных детей, морфинизм…» — так Лев Толстой говорил о своем романе «Анна Каренина».

«Аня Каренина», как и у Льва Николаевича, — «социальный роман». Только современный…

Нет правды, кроме чувства.






— Угу, — Стива чувствовал, что его одурачили, но мысль о том, что Христос мог быть в этом замешан, казалась уж чересчур кощунственной, поэтому он поблагодарил Эрнста Петровича и вышел.

— Ну что? — сразу накинулась на него Долли. — Хочешь выпить? А? — её глаза быстро-быстро перебегали с одного зрачка Облонского на другой.

— Да вроде нет…

— Ну вот, сразу видно — другой человек! От вас прямо так и исходит какое-то свечение! Сколько здесь работаю, никак не устану удивляться способности Эрнста Петровича за какие-то полчаса преобразить пациента до неузнаваемости. Значит так, сейчас вы должны поехать в церковь и закрепить… э-э… то есть сделать всё, как вам сказал Эрнст Петрович. — Лидия Вениаминовна улыбалась до ушей, что придавало её сходство с крокодилом.

— В церковь? — Долли захлопала глазами.

— Да, именно. Так ведь?

— Да, этот… — у Облонского язык не повернулся назвать Либиха доктором. — Архиерей сказал, что надо.

— Кто?! — Долли вообще перестала что-либо понимать.

— Не обращайте внимания, — Лидия Вениаминовна улыбнулась так, что казалось, всё существо её превратилось в лоснящийся масляный блин. — Это часть нашей методы, которая сочетает все самые передовые достижения медицины и традиционные народные методы.

— Народные методы? — у Долли ягодицы свело.

— Да, церковь традиционно лечила алкоголизм, и, как показали исследования, проведённые Эрнстом Петровичем, весьма эффективно. Те методы, что она применяла, по силе воздействия во много раз превосходят все известные технологии воздействия на сознание.

— Да? — Долли косилась на Лидию Вениаминовну всё ещё с подозрением, но упоминание о церкви её всё же успокоило. Церковь не обидит.

Антихрист

После обеда Каренина вдруг почувствовала горячее желание немедленно помолиться.

Быстро вращая колёса, облизывая пересохшие губы, она поехала в свою комнату, мысленно уже начиная обращаться к богу.

Закрыв за собой дверь выделенного ей жилища, она положила локти на стол, сцепила пальцы, опустила вниз голову…

— Господи! — прошептала она, но собственный голос показался ей чужим, губы двигались как будто сами по себе. — Ты грешница! — вдруг произнесли они. Аня вздрогнула и почувствовала, как у неё закололо во рту, по всему телу побежали электрические импульсы, появилось чувство сильной неловкости. Потрясённая Каренина сосредоточилась на ощущении «чужеродности» собственных губ, которые продолжали шевелиться сами собой, а голос… Чужой низкий голос звучал, так как будто всё тело Ани превратилось в колокол. — Ты грешница! Ты должна покаяться! Тебя одолевают греховные мысли! Ты думаешь о сексе! Ты всё время думаешь о сексе! — Аня задрала юбку и засунула руку себе в трусы. — Ты хочешь сделать это! — Аня потрогала свой клитор, но ничего не почувствовала. — Грязная шлюха! — Каренина стала поглаживать себя всё быстрее и быстрее, а её губы продолжали грозно вещать: — Ты шлюха! Шлюха! — Аня откинулась в кресле, продолжая гладить себя, но ничего при этом не ощущая. — Я шлюха. Я шлюха, — монотонно повторяла она, сжимая другой рукой грудь, вытаскивая её наружу. Затем, начиная с кончиков пальцев ног, ей постепенно стало холодно. Холод продвигался всё выше и выше. Пока Каренина не затряслась вся от стыда. Ей хотелось умереть.

[+++]

На следующий день в общине поднялась необычная суматоха. Видимо, ждали приезда «высокого начальства». Все поднялись в пять утра и начали драить домик сверху донизу. На кухне велись какие-то праздничные приготовления, молились в рабочей обстановке по местной радиосвязи, не отрываясь от работы.

Аня с удивлением смотрела с порога своей комнаты на всё происходящее.

— Ти… Тебья надо помыть! — подбежал к ней Джон. Аня смотрела на него с безразличием. Всё происходящее потеряло для Карениной какую-либо ценность или хотя бы реальность. Ира, община… Всё какое-то бесконечное дьявольское наваждение… Сон — просто сон, который никак не может кончиться. Сейчас она проснётся и пойдёт в школу…

— Аня! Проснись! В ванную! — рядом уже суетилась Ира, толкая Анину каталку в ванную.

Ира и Наташа сердито помыли Каренину, непрестанно бормоча при этом молитвы и сильно растирая мочалками. Аня сидела в ванной тихо, неподвижно. «Банщицы» обращались с ней как с неодушевлённым предметом, двигали, поливали, даже не просили повернуться. Потом её вытащили из ванной, постелили на кресло полотенце и, вооружившись ещё двумя, стали вытирать Аню. Каренина заметила, что после этой манипуляции полотенца не были брошены в общую корзину с бельём, а убраны в отдельный бумажный пакет.

— Меня что, хотят убить? — спросила она равнодушно у Иры.

— Что? Да кому тут надо тебя убивать?! Ты что?! — возмутилась та.

— А зачем тогда всё это?

— Просто сегодня приезжает верховный отец нашей церкви. Он приезжает из-за тебя.

— Из-за меня? — Аня решила, что во сне ничему удивляться не стоит. В конце концов, это всё не по-настоящему.

— Ему было откровение, — многозначительно произнесла Наташа, начиная натягивать на Каренину трусы.

— Больше тебе ничего не надо знать, — с недавнего времени Ира почему-то стала недолюбливать Аню. — Никто тебе тут ничего не сделает. Понятно?

— Понятно. — Хотя Каренина так ничего и не поняла. В любом случае она смирилась со всем, что только может произойти. — Это же сон.

— Что сон? — хором спросили девицы, переглянувшись.

— Всё сон.

Наташа внимательно посмотрела на Аню, у той было такое равнодушное лицо, что «свидетельнице о Боге» стало не по себе, и она этого самого бога тут же мысленно помянула.

Когда Аню снова отвезли в её комнату и оставили там, Ира со своей «свидетельницей» направились на кухню. Там надлежало шинковать салат.

— Может, она того? — Наташа повертела пальцем у виска, вопросительно глядя на Иру.

— Может… Не знаю, — досадливо ответила та, пытаясь воткнуть большой нож в капустную кочерыжку.

[+++]

Около четырёх часов дня прибыл зелёный общинный «Мерседес» — ровесник Ани. Каренина из окна наблюдала, как все вышли на улицу и, размахивая какими-то цветами, восклицают: «Осанна! Осанна!» Из машины вылез ещё более суетливый и ещё более красный, чем обычно, пастор Джон, а следом за ним высокий сутулый старик, который в свою очередь открыл дверцу невероятно толстой тётке в розовом костюме, который только усиливал общую нереальность происходящего. Аня сжала голову руками. Ну что за бесконечный кошмар! Когда же она наконец проснётся!

Через некоторое время послышался топот, как будто в Анин закуток двигалось стадо носорогов, причём явно не с лучшими намерениями. Дверь распахнулась.

— She’s here! Вот она! — отец Джон показывал на Аню тому самому сутулому старцу, которому все дружно кричали: «Осанна!» Лицо старика показалось Ане похожим на драконью морду.

— Это преподобный О’Брайен, — почтительно представил Ане вошедшего пастор Джон. — А это ТА САМАЯ АННА! — многозначительно сверкнув глазами, обратился общинный пастырь к священноначалию.

Старик долго молчал, разглядывая Аню.

— Yes… — в итоге вымолвил он густым хриплым басом. — It’s the mother of the Beast… I saw her in the magic crystal. It’s she, I know. You made a great thing for the world, father John. I see your future, it will be enormous[4].

Старикан положил руку на плечо разрыдавшегося Джона.

Так делегация и удалилась. Пастор Джон рыдал, а старик держал руку у него на плече. Аня с недоумением проводила их глазами. А зачем её мыли?

Вечером Ане принесли в комнату ужин, сводили в туалет и снова заперли.

— Будь готова, скоро тебя вызовут, — заговорщицки сообщила ей Наташа, перед тем как закрыть дверь.

У Ани внутри шевельнулось лёгкое беспокойство, которое, однако, тут же было наглухо погребено под общей депрессией, пассивным ожиданием гибели или хотя бы окончания этого ночного кошмара. В голове у Карениной была абсолютная чёрнота и пустота. Она больше не взывала к Богу, не думала о Стиве, о матери.

Иногда погружалась в мир своих нереальных фантазий, где она — мегазвезда мирового шоу-бизнеса — поёт на сцене десятки самых популярных песен. Или же представляла, что она замужем за каким-то богатым мужиком. В такие моменты внутреннее пространство Аниной головы было наполнено звуками и событиями. Аня ездила в своём инвалидном кресле по пустой комнате, раскланиваясь с воображаемыми людьми, рассказывая воображаемому мужу, как у неё прошёл день, — и всё это без единого звука. Её губы шевелились, но не тревожили тишину.

— Анья! — пастор Джон открыл дверь, и от его ног к каренинскому креслу пробежала полоска жёлтого света. — Come! Иди!

Аня покорно покатилась к выходу. Джон привёз её в комнату для молитвенных собраний. Там кругом сидели все общинники, было ужасно душно.

Преподобный O’Брайен сидел во главе стола рядом со своей жирной спутницей. Аня уставилась на него. Каренину поставили перед стариканом, тот заговорил хриплым грудным басом. Впечатление сильно смазывалось тем, что его переводил длинный и сутулый молодой человек, смертельно бледный и с огромными оттопыренными ушами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аня Каренина"

Книги похожие на "Аня Каренина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилия Ким

Лилия Ким - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилия Ким - Аня Каренина"

Отзывы читателей о книге "Аня Каренина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.