» » » » Ирина Сыромятникова - Житие мое (часть 2)


Авторские права

Ирина Сыромятникова - Житие мое (часть 2)

Здесь можно купить и скачать "Ирина Сыромятникова - Житие мое (часть 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Житие мое (часть 2)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Житие мое (часть 2)"

Описание и краткое содержание "Житие мое (часть 2)" читать бесплатно онлайн.








   - Его никто об этом не просил!

   - Вот именно. Он проявил заботу о других, добровольно и осознанно. Его поведение должно стать для нас примером.

   - Вы меня в чем-то обвиняете?!

   - Да. Ваш служебный долг - заботится о детях. Что вы сделали для его исполнения?

   - Ты еще слишком молодая девочка, тебе еще многое предстоит узнать. В жизни бывают ситуации, когда надо действовать решительно, чтобы спасти хотя бы малое. Ты многих потеряешь прежде, чем это уложится в твоей красивенькой головке!

   Миссис Хемуль усмехнулась - целитель, имеющий специализацию "медицина катастроф", получает представление о неизбежных жертвах в первую очередь. Пять лет практики, и никто лучше нее не мог провести тонкую грань между мертвыми и живыми, которые тоже умрут, если им не помочь. Она помнила тот жуткий пожар в отеле "Палладиум", железнодорожную катастрофу под Туриком, сотни более мелких инцидентов, только рождение близнецов заставило ее сменить профессию. Но никогда (никогда!) она не относилась к людям как к мясу, даже если тем оставалось жить всего лишь пятнадцать минут. Похоже, мистер Фокс записал в "неизбежные жертвы" весь интернат, что было, по меньшей мере, самонадеянно.

   - Я что-то пропустила? Кто-то умер? - похоже, он не понял смысла ее слов. - Михандрову необходим черный маг. Я была права, а вы - ошиблись.

   Мистер Фокс разразился невразумительным монологом о чистоте помыслов и гармонии бытия. И вот что характерно: даже мысли о том, чтобы позвонить и предупредить ее, у него вчера не возникло, напротив, будь его воля - уехал бы, так ничего и не сказав. Миссис Хемуль мутило от одного звука его голоса, но она терпеливо слушала, время от времени указывая на ошибки в его рассуждениях. Белому невыносимо трудно настаивать на своем, если только он не одержим, ей хотелось успокоить страсти, отпустить ему грехи и выставить вон, но пусть лучше шумит здесь, чем бегает по школе, пугая учеников и персонал.

   От этого человека надо было избавиться, быстро и под любым предлогом. К сожалению, узнав, что специалисты НЗАМИПС устранили насущную угрозу, завуч резко передумал уезжать и вот теперь пришел в ее кабинет со своими странными измышлениями о неизбежном зле. Такое впечатление, что он был уверен - именно миссис Хемуль должна начать вести себя по-другому. О, да! В столе директора уже лежало требование (требование, а не просьба) к Совету попечителей убрать из школы неадекватного преподавателя и через несколько минут вызванный для этой цели курьер отвезет его в Артром. Еще лучше было бы съездить к попечителям лично, но уходить из интерната, пока Фокс находится здесь, миссис Хемуль не решалась - интуиция практикующего мага буквально кричала об осторожности. Она делает это только ради детей и маленького Петроса завуч тоже не получит, даже если миссис Кормалис вообще не вернется домой.


   Глава 34


   Я пришел в михандровское отделение "надзора" полдесятого, как воспитанный человек (если честно, то мне хотелось переговорить с лейтенантом), но крохотная комнатушка была уже оккупирована черными.

   Горчик щеголял разбитой мордой. Чтобы за один день найти неприятности в таком тихом городе как Михандров, надо быть настоящим боевым магом! От мадам Паркер (теперь мы отлично ладили) я знал, что инцидент произошел в той самой, единственной местной пивной, к тому же - не работающей после заката, где заезжий черный (на редкость субтильного телосложения) повздорил с владельцем заведения (удивительно меланхоличным по натуре) и был выкинут за шкирку на улицу "охолодиться". Противопоставить дюжему пивовару Горчик мог только боевую магию, но был вовремя зафиксирован коллегами (думаю, мысль о том, что им придется стать трезвенниками до конца командировки, стимулировала их гораздо лучше, чем перспектива Оков Избавления для приятеля). Сейчас над бровью злосчастного мага пролегла горькая складка - он пытался придумать способ, как, не роняя достоинства, снова показаться в заведении.

   Стульев не хватало, поэтому лейтенант Кларенс стоял (очень не выгодная психологически позиция), я аккуратно снял с подоконника горшки с цветами и жестом предложил ему устраиваться рядом.

   - Что ж, - старшина поерзал, пытаясь поудобней устроиться на жестком стуле хозяина кабинета, - будем знакомиться?

   Я незаметно ткнул лейтенанта пальцем и ждал продолжения, "чистильщик" не заметил паузы и представился первым:

   - Старшина Отто Клеймор, мои помощники - Филип Горчик, Кин Риспин, группа быстрого реагирования полисантского регионального отделения.

   - Не артромского? - уточнил я, это было важно.

   - Для гражданских - Артром, а мы в Полисанте сидим, - довольно ухмыльнулся Горчик.

   Очевидно, какая-то местная заморочка, а региональный координатор у них все равно Аксель.

   - Томас Таногор, - скромно представился я, - внештатный сотрудник.

   - Как это? - не понял старшина.

   - Это значит, что я работаю два дня в месяц.

   "Чистильщики" помолчали, осмысляя такую вопиющую несправедливость.

   - Ловко, - откомментировал старшина, - надеюсь, то, что мы видели, это не пример твоей работы?

   Я пожал плечами и не опустился до бессмысленных оправданий: ситуацию он и без меня понимает, а свои подколки пусть оставит при себе. Клеймор, наконец-то, почувствовал давление и сел прямее:

   - Я так понимаю, что дело можно закрывать.

   Как это типично: только приехал и уже намылился назад. И ведь уедет, если дать ему хоть полшанса скинуть работу на других.

   - О? Так вы уже нашли всех пропавших?

   - Найти жмуриков - дело времени. Боевая группа для этого не нужна.

   - Простите, а как ваша задача была сформулирована?

   - Тебе-то что? Нежить мы убрали.

   - А причем тут нежить? Нежити идут лесом. Отвечать ты будешь за Искусника, а не за них.

   - Хамишь?

   - Да!

   Рабочий стол Кларенса, за который Клеймор забрался совершенно добровольно, теперь мешал старшине просто подойти и взять меня за грудки. Кроме того, я сидел так, что все трое "чистильщиков" были у меня перед глазами, а рядом - дверь. Очень невыгодно для конфликта, тем не менее, старшина попробовал. Он встал (я тоже), вызывающе уставился на меня и получил в ответ точно такой же откровенно вызывающий взгляд (росту мы были одного, и это сильно упрощало дело).

   Дальнейшее имело значение только для черных: решался вопрос, чья воля первична, кто готов доставить противнику больше проблем и пойти до конца. Собственно говоря, большинство черных интересует именно это, а не всякая чушь вроде законности и долга. Старшина увидел в околотке белого и решил, что может забить и свалить, не опасаясь последствий. Но теперь Михандров был МОИМ городом, а за свое черный любого порвет и клочки развесит. Горчик беспокойно ерзал на стуле, но я был уверен, что Источник смогу пробудить быстрее, чем он. И не говорите мне про самонадеянность! Этот козел ничего страшнее Плеши не видел, а я трех гоулов завалил, это - круто!! Еще и пса-зомби на них натравлю. Живыми в грунт зарою, а кто приедет следом, будет уже одиннадцать трупов искать.

   И Клеймор дрогнул. Оспаривать право собственности он не хотел (хлопотно), но и отступать на глазах у подчиненных ему было не с руки - это плохо сказывается на дисциплине. Все говорило о том, что старшина ищет выход из конфликта - поза, язык тела - одно плечо чуть вперед, словно принимает удар, глаз не отводит, но смотрит искоса и голову держит низко. Да, пес с ним! Я прикрыл веки, обрывая противостояние, чем Клеймор немедленно воспользовался:

   - Э-э, малыш, не кипятись! Подонка мы найдем, окрестности зачистим, а дальше - как начальство прикажет. Мы - люди служивые.

   Я кивнул, принимая новые условия. Старшина категорически прав - никакого резона идти против приказа у них нет. Значит, будем работать дальше, у меня была масса интересных идей на этот счет.

   "Чистильщики" гуськом потянулись к выходу, настороженно поглядывая на меня. Я снова ткнул Кларенса пальцем. Только бы он не начал извиняться! Всю диспозицию испортит - пока они чувствуют себя на чужой территории, у них не появится соблазна схалтурить.

   - Тихо, сядь на место, - прошептал я лейтенанту, как только за Риспином закрылась дверь.

   Мы посидели молча пару минут, пока я соображал, решится ли Горчик подслушивать. Выглянуть, что ли? Мои отношения с себе подобными еще ни разу не доходили до этой стадии, а конфликт с Саталом я просто слил.

   Первым не выдержал лейтенант:

   - Возмутительно!

   - Что такое? - не понял я.

   - Вот это все!!

   - Хотели, чтобы ты написал отказ от претензий? - догадался я.

   - Вот именно!

   Бедняга был оскорблен в лучших чувствах.

   - Слышь, Руди, а у тебя вообще знакомые среди черных были? - он неопределенно дернул плечом. - Понятно. Запомни (а лучше - запиши): первое, что делает черный маг, которому поручили работу, это пытается от нее избавиться. Пугать или взывать к его чувству долга бесполезно, а вот обозначить возможные последствия - необходимо, причем, делая упор на личную ответственность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Житие мое (часть 2)"

Книги похожие на "Житие мое (часть 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Сыромятникова

Ирина Сыромятникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Сыромятникова - Житие мое (часть 2)"

Отзывы читателей о книге "Житие мое (часть 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.