» » » » Виктория Холт - Павлинья гордость


Авторские права

Виктория Холт - Павлинья гордость

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Холт - Павлинья гордость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ООО «Старый свет», Принт, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Холт - Павлинья гордость
Рейтинг:
Название:
Павлинья гордость
Издательство:
ООО «Старый свет», Принт
Год:
1995
ISBN:
985-424-001-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Павлинья гордость"

Описание и краткое содержание "Павлинья гордость" читать бесплатно онлайн.



Австралия начала века… Великолепный опал несет проклятие старинному роду. Героиня романа Джессика растет в мрачном замке Дауэр в полном неведении, пока неведомые силы и богач Бен Хенникер вершат ее судьбу…






– Бедная мама!

– В его жизни было много женщин, но ни одна не протянула долго. Я хотел, чтобы подлец убрался подальше во имя ее блага. Я не знал, что Джессика беременна. Это изменило бы все.

– Вы сказали всем, что он украл Зеленый Огонь?

– Я притворился. Десмонд исчез и никогда не вернется, опасаясь разоблачения. В Австралии строгие правила. Правосудие там карает неумолимо. Мы не терпим воров и убийц. Когда я застал Десмонда у сейфа, с его карьерой было покончено. Вот я и решил, что все поверят в пропажу Зеленого Огня, и тогда никто не украдет этот камень у меня. Никто не будет желать мне дурного. Я уехал в Австралию и увез с собой опал.

– Джосс об этом знает?

– Сейчас – да. Я рассказал ему так же, как и вам. Поверьте мне, Джесси, я бы поступил иначе, если бы знал, что ваша мать ждет ребенка… Почему вы молчите?

– Не нахожу слов.

– Теперь все в прошлом. Ваша жизнь только начинается, и вы будете счастливы, получив все то, чего не имела покойная Джессика. Обещаю, в вашей жизни будет много приключений.

– Я не могу думать о будущем, когда вспоминаю бедную маму.

– Придется забыть.

– Интересно, где отец сейчас?

– Думаю, он встал на ноги… Ему это всегда удавалось.

– Все эти годы его подозревали в воровстве, а несчастная мама…

– Ей не надо было кончать с собой.

– Ее довели до этого.

– Вы не правы, Джесси. Люди совершают поступки по собственной воле, и если не могут справиться с жизнью, то не должны винить в этом других.

Я отвернулась, представив отца у сейфа с собранными вещами. Значит, он собирался забрать проклятый камень и оставить мою бедную беременную мать.

Бен гладил мне руку.

– Не думайте плохо обо мне, Джесси. Мне осталось совсем мало. Не нужно горечи… Я прожил опасную жизнь и всегда боролся, а поэтому стал беспощадным. И не слишком следовал морали. В Австралии есть люди, которые убили бы меня, знай они, что Зеленый Огонь еще мой. Вы понимаете?

– Да, Бен.

– Мы ведь полюбили друг друга. Ваша жизнь изменилась к лучшему после нашего знакомства.

– Это правда, я полюбила вас.

– Тогда вы кое-чему научились. Любят всегда вопреки. Поступки не имеют значения. Я отношусь к вам так же.

– Вы правы, Бен. Я не могу представить, что буду делать без вас…

– Я не оставлю вашу жизнь пустой. Надеюсь, вы последуете моему совету. Я много повидал и знаю людей. Мы поговорим обо всем завтра. На сегодня достаточно. Мы с вами авантюристы, и я думаю, что вы рискнете хотя бы раз. Не отворачивайтесь от меня. Вы ведь не хотите завянуть в Дауэре?

– О, Бен! Как жаль, что мой отец поступил так. Значит, Зеленый Огонь принадлежит вам… И принес несчастье. Поэтому вы и попали в обвал. Да еще болеете сейчас.

– Люди будут говорить так, но я ни о чем не жалею. Камень слишком много значит для меня. Вот и приходится платить.

– А Джосс знает о моих матери и отце?

– Все.

– И он унаследует Зеленый Огонь, когда…

– Я умру. У меня есть план, и завтра втроем мы его обсудим.

– Введите меня в курс дела сейчас.

– Нет. Для одного дня и так достаточно. Вам нужно прийти в себя, чтобы обрести ясность мысли. Не хмурьтесь, Джесси. Я хочу, чтобы последние дня моей жизни прошли весело. Мне осталось совсем мало.

– Не надо, Бен, не надо.

– Хорошо. Идите домой и возвращайтесь завтра. Я обязательно расскажу вам о своих планах.

Я вернулась в Дауэр в ужасном состоянии. После приезда Джосса Мэддена все смешалось. Откровенность Бена шокировала меня. В холле бабушка расставляла вазы с цветами.

– Как я скучаю по Оуклэнд Холлу! – сказала она. – Кстати, у твоего друга гость. Он выглядит почти джентльменом и хорошо сидит в седле…

Я не ответила. Сейчас не время для споров. Лучше спокойно уйти в свою комнату.

Я провела бессонную ночь и назавтра выглядела несколько усталой. Но откуда такая забота о собственной внешности? Этот вопрос я постоянно задавала себе и отвечала на него однозначно: во всем виноват Джосс, явно оценивавший меня, и причем бесстыдно. Я начала думать о нем и вспомнила, как Бен рассказывал о его многочисленных похождениях с женщинами. Он, должно быть, считает, что всякая особь дамского пола, встречающаяся у него на пути, не устоит. Отвратительная личность!

Но мысли о Мэддене отходили на второй план, меня беспокоило признание Бена.

Когда я появилась в Оуклэнде, и Хенникер, и Джосс ждали меня.

– Наконец-то, – сказал Бен. – Садитесь.

Мой друг лежал в постели. Вчерашний день, должно быть, истощил его силы. Он выглядел неважно, губы были словно очерчены синим карандашом.

– Садитесь по обе стороны, – скомандовал Бен, и я тут же почувствовала на себе взгляд синих павлиньих глаз и внутренне содрогнулась. Слишком уж пристально разглядывает меня этот человек.

– Я скоро умру, – начал Хенникер. – Но предстоит еще много сделать. Я всегда мечтал увидеть внуков, потому что не наблюдал, как растут маленькие дети, ибо никогда не состоял в законном браке. Джосс появился в семилетнем возрасте и всегда был огромным для своих лет. Когда он повзрослел, я много раз упрекал сына в холостяцкой жизни… По приезде в Оуклэнд я познакомился с мисс Джессикой Клейверинг. С этой семьей меня связывает невидимая нить. Мне хотелось бы самому оказаться на семейном древе славного рода, занять место в родословной. Я мечтаю, чтобы Клейверинги и Хенникеры наконец-то породнились, чтобы смешалась кровь мальчика, продававшего сладкие пряники на лондонских улицах, и аристократов, веками служивших королям. Им не пришлось сражаться за богатство. Я же сам поднялся в жизни. Лучшей смеси для будущих поколений не придумаешь.

Я подняла глаза и встретилась с упрямым взглядом Джосса. Интересно, что пытается предложить Бен? Неужели? Тогда Джосс Мэдден должен быть так же возмущен, как и я.

– Я хочу, чтобы вы двое подружились… Даже больше. Чтобы не ходить вокруг да около, скажу сразу: лучше вам пожениться. Не надо возмущаться, Джесси. Я знаю, что это шок для вас, но лучше выслушайте меня. Джосс станет хорошим мужем… Если вы будете ему подчиняться. А Джессика – отличной женой, Джосс, если ты будешь по-доброму обращаться с ней.

– Пожалуйста, Бен, покончим с этим разговором раз и навсегда. Я никогда не смирюсь с привычками мистера Мэддена, а он не сумеет достойно обращаться со мной.

– Видишь, Джосс, какой вспыльчивый характер у Джесси, – сказал Бен. – Но это не повредит. Ты ведь не любишь покорных овечек?

Джосс ничего не ответил. Мне казалось, он смотрел на меня с таким же отвращением, как я на него.

– Мне нужно было все это решить раньше, но увы… – продолжил Хенникер. – А теперь время поджимает. Кто знает, когда Господь пошлет за мной? Может, завтра или через шесть месяцев. Но мы знаем, что конца не миновать. Мне хотелось бы, чтобы свадьба состоялась немедленно, и я был уверен в том, что она действительно была. Тогда я буду покоиться с миром.

– Вы не понимаете, что предлагаете, Бен! – воскликнула я.

– Наоборот. Я долгое время думал об этом и, познакомившись с вами, понял, вы станете идеальной женой для Джосса и матерью моих внуков.

– Видишь ли, Бен, – вмешался Джосс. – Судя по ужасу, который мисс Клейверинг не скрывает, придется отказаться от твоего плана.

Тут я впервые посмотрела на него с благодарностью.

– Брак похож на игру в карты, – не унимался Бен. – А вы оба – игроки. Когда вы обдумаете все, Джессика, то согласитесь так же, как Джосс.

– Не теперь, ибо на лице мисс Клейверинг написано откровенное отвращение, – ответил тот.

– Опять твоя павлинья гордыня! Привык, что все за тобой бегают, – Бен повернулся ко мне. – Вот видите, какой у нас Джосс. Вы оба упрямцы. Джессика очень привлекательная девушка. Разве ты не видишь, Джосс? А вы, Джессика, должны признать, что Джосс прямо-таки идеальный мужчина. Ни в Англии, ни в Америке не найдешь лучшего самца. Задумайтесь оба. Это мое предсмертное желание. Вы же не можете мне отказать?

– Боже! – заговорил Джосс. – Ты ведешь себя возмутительно, Бен.

–Знаю, – он хрипло хмыкнул. – Но большего я никогда в жизни не желал и умру счастливым, если вы поженитесь. Я знаю, что все будет хорошо, потому что могу предвидеть будущее.

Я решила, что старый Бен сошел с ума.

– Послушайте меня, – продолжил он. – Я подготовил бумаги и все оставляю вам… не считая мелочей… Если вы поженитесь.

– А если этого не произойдет? – спросил Джосс.

– Ты, мой дорогой сынок, ничего не получишь… Ничего.

– Послушай…

– Не будешь же ты спорить о завещании с умирающим человеком, – хитровато заявил Бен. – Вы оба ничего не получите… Пока не поженитесь. Воспримите это как реальный факт. Джосс, ты хочешь, чтобы компания перешла в другие руки?

– Ты этого не посмеешь сделать.

– Джессика, неужели вы хотите провести остаток дней в Дауэре с деспотичной бабушкой… Ухаживать за ней, когда она станет полусумасшедшей… А может, предпочтете жизнь, полную радости и приключений? Выбирайте сами. Ни одного из вас я заставить не могу. Но жизнь после моего ухода станет невыносимой, если вы не подчинитесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Павлинья гордость"

Книги похожие на "Павлинья гордость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Холт

Виктория Холт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Холт - Павлинья гордость"

Отзывы читателей о книге "Павлинья гордость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.