» » » » Мэри Патни - Чаровница из вторника


Авторские права

Мэри Патни - Чаровница из вторника

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Патни - Чаровница из вторника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Патни - Чаровница из вторника
Рейтинг:
Название:
Чаровница из вторника
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чаровница из вторника"

Описание и краткое содержание "Чаровница из вторника" читать бесплатно онлайн.



Мэри Джо Патни / Mary Jo Putney

Чаровница из вторника / The Tuesday Enchantress. A Guardian Story (anth. The Mammoth Book of Paranormal Romance), 2009

из "Гигантского сборника паранормальных рассказов", 2009


Серия "Защитники":

1. The Alchemical Marriage (anth. Irresistible Forces, 2004) - 1588 - новелла

2. A Kiss of Fate (2004) - 1737, 1745-46 - роман

3. Stolen Magic (2005) (as M J Putney) - 1748 - роман

4. A Distant Magic (2007) - 1733, 1752-54, конец 18 века - роман

5. White Rose of Scotland (anth. Chalice of Roses, 2010) - 1941 - новелла

6. The Tuesday Enchantress (anth. The Mammoth Book of Paranormal Romance, 2009) - наши дни - новелла


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: vetter

Редактор: Nara






– Полиция! Выходите! Руки вверх!

– Иисусе, здесь копы! – воскликнул Козлиная Борода. – Бежим через черный ход!

Я выдавил голосом, все еще не восстановившимся после всех усилий:

– Здесь нет черного хода! Сдавайтесь, пока вас не перестреляли.

– Похоже, один парень уже мертв, осталось пристрелить вас. Чик, и никаких свидетелей, – прорычал Акула с обезумевшими глазами. Пришлось положиться на возможность того, что он еще способен хоть как-то мыслить. Нельзя сказать, что мне понравился убийственных ход его мыслей.

– Раджив умирать не собирается, – быстро проговорил я. – Вы же позволили мне им заняться, теперь он должен выжить. Вы поступили разумно. Лучше вам так же действовать и дальше. Сдайтесь полиции, и вы отбудете свой срок заключения, но зато сохраните жизнь.

Татуированный нахмурился, рассматривая обмякшее тело Раджива.

– Не, Акула, стрелять не стоит. Думаете, копы станут вести переговоры, если мы возьмем этих двух в заложники? Возможно, используя их, нам удастся уйти.

Меня беспокоило головокружение, мысли путались после такого значительного расхода энергии, ушедшей на исцеление, и все же я попытался найти аргумент, который мог бы сработать.

– Пока Раджив жив, но переговоры займут уйму времени. Он не выдержит, если вы задержитесь, – предупредил я. – Мать Раджива – федеральный судья. Если он умрет, полицейские не прекратят охотиться за вами, пока не найдут, и уж тогда за его убийство поджарят[16] вас за милую душу.

– Ах ты, самодовольный ублюдок, пытаешься наврать с три короба, – Акула явно был в панике. – Прикончить его, да и дело с концом.

Он нацелил на меня свое оружие, и тут Мэгги Макрей своим успокаивающим, обладающим необъяснимой властью голосом произнесла:

– Он не лжет. С продавцом все будет в порядке. И с вами тоже.

Мэгги медленно встала, распрямив свое длинное гибкое тело. Она потеряла свою спортивную куртку, а волосы распустились. Под флуоресцентными лампами пышные волны упали ей на плечи в мерцающем темном золотисто-каштановом каскаде. Я смотрел почти в состоянии транса. Мисс Мэгги Макрей была самой чувственной женщиной, которую я когда-либо видел.

Головорезы среагировали точно так же. Их пристальные взгляды не могли от нее оторваться. Мэгги сделала пару шагов в сторону Козлиной Бороды, что стоял ближе всех. Самый смелый поступок, который я когда-либо видел.

– Сойка, прежде ты никогда не делал ничего подобного, – проговорила она своим страстным голосом. – Хочешь разбить сердце своей бабушки, и это после того, что она для тебя сделала?

Он задохнулся, рука безвольно упала, дуло оружия уперлось в пол. Она улыбнулась и положила руку на его плечо. Пистолет выпал из безвольных пальцев и приземлился на пол, в то время как Козлиная Борода уставился на нее, словно оглушенный ударом буйвол.

Она повернулась к Татуированному все с той же околдовывающей улыбкой.

– Роко, твоя девушка любит тебя и ждет ребенка. Зачем же ты позволил уговорить себя на это?

Он выглядел так, будто собирался расплакаться. Его оружие также глядело в пол. Мэгги погладила его по щеке, и он просиял в ответ самым глупейшим образом, пистолет выпал из руки.

Она повернулась к Акуле, который в отчаянии отступил, пытаясь ухватить свое оружие обеими руками и направить ей прямо в сердце.

– Черт побери! Ты кто, ведьма?

Магия, использованная ею на других, на него не подействовала, потому я с трудом вытащил себя из транса и швырнул банку томатного супа куда-то в горло Акулы.

– Падай, Мэгги!

Я был довольно хорошим питчером[17] в дни, когда у меня хватало времени играть в бейсбол[18]. Акула издал какой-то сдавленный звук и сложился вдвое. Я выбрал банку потяжелее – возможно, гарбанзо[19] – и поразил его в висок. Он грохнулся, потеряв сознание, но когда падал, раздался выстрел, однако Мэгги сумела вовремя нырнуть, и пуля просвистела над ее головой.

Наклонившись, она успела подобрать с пола пару брошенных стволов. А я забрал оружие Акулы.

– Здесь все о'кей, офицеры! – крикнул я после этого. – Я – один из двух покупателей. Все три грабителя сдались и отдали нам свое оружие. Вызовите скорую! Продавцу срочно требуется помощь.

– Руки вверх! – раздался грубый голос полицейского.

Не очень-то приятно, если полиция, войдя, обнаружит все три ствола в наших руках, потому я положил оружие Акулы на полку с консервами. После того, как я добавил к нему пару стволов из рук Мэгги, я поднял руки и крикнул:

– Входите!

Два головореза, продолжавшие стоять, выглядели все еще несколько одурманенными магией Мэгги. Полицейские осторожно вошли внутрь, оружие наготове. Удостоверившись, что угрозы нет, они расслабились и надели на грабителей наручники. Полагаю, я сам выглядел вполне безобидно, поскольку они даже не заподозрили, что я могу оказаться одним из нападавших.

Прибыла машина скорой помощи, и внезапно оказалось, что гастроном полон копами и медиками, пытающимися понять, можно ли спасти Раджива. Один из них тихо присвистнул, проверив пульс и кровяное давление Раджива.

– Да этот парень самый удачливый житель Нью-Йорка. Крови он, конечно, потерял много, но пули, похоже, не задели ни одного основного кровеносного сосуда.

К счастью, им и в голову не пришло, что Раджива пришлось лечить с помощью магии.

– Я сделал все, что мог, чтобы замедлить кровотечение, – объяснил я. – Мы с ним учимся на медицинском уже четыре года, а его отец – хирург. Пожалуйста, позаботьтесь о нем.

Врач кивнул, пока с помощником пытался стабилизировать состояние Раджива. Медики, казалось, думали о своем.

– Он справится. Вы проделали хорошую работу, док. – Наивысшая из похвал.

Раджива уложили на каталку, и он даже умудрился изогнуть губы в улыбке.

– Не позволяй моим старикам слишком волноваться, Чарли.

Я погладил его по руке.

– Попробую убедить их, что все будет о’кей.

Я подозревал, что его бабушка и дедушка сразу кинутся в больницу. А его родители, судья и хирург, прилетят из Далласа первым же доступным рейсом. Слава Богу, новости о Радживе пока были только хорошими.

Едва Акула пришел в сознание и его подняли с пола, женщина-полицейский обратилась к Мэгги и ко мне:

– Оставайтесь поблизости, пока мы займемся преступниками и жертвой. От вас потребуются заявления.

Я кивнул и переместился в дальний конец магазина, последовав за Мэгги. Вид у нее был, как у выжатого лимона, впрочем, как и у меня.

– Хочешь латте? – спросил я.

Она криво улыбнулась.

– Так ты еще и бариста[20]?

– Иногда случалось выручать Раджива, если он был очень занят. – Я приготовил два своих любимых мокко-латте, густых, на кремовом и шоколадном сиропе, однако ограничился одинарными. Я вполне резонно полагал, что для одной ночи нам обоим и так достаточно возбуждения.

Мэгги взяла свой латте, отпила глоток и опустилась на пол, прислонившись спиной к шкафу.

– Ваша работа по исцелению была впечатляюща, доктор Оуэнс.

– Чарли. – Поверх своего латте я постарался наложить столько взбитых сливок, сколько удалось, затем присоединился к ней на полу, также опершись о шкаф кофейной машины, нас разделяли каких-то несколько дюймов. Несмотря на всю шумиху и суматоху, царившую вокруг – теперь появились телевизионные камеры, снимавшие снаружи, – у нас все же оставалось небольшое незатронутое общим переполохом пространство, где можно было поговорить. Я достал несколько клюквенных сконов и предложил Мэгги.

Сконы – первоклассная еда, приносящая успокоение. Она попыталась быть благовоспитанной, но потерпела неудачу. После второго же укуса Мэгги сказала:

– Напомни мне никогда не выходить за едой в Нью-Йорке в два часа ночи.

– О’кей. – Я откусил сразу полскона, прожевал и проглотил. – То, что ты сделала, было просто поразительным. Как тебе удалось приручить тех двух парней? Что за чары ты использовала?

Она посмотрела на меня в немом удивлении. Длинные прекрасные ресницы оттеняли глаза цвета золотистого меда.

– Ты разве не понял?

– Так ты – чаровница! – воскликнул я, наконец-то все осознав. Редчайший вид волшебников. Чаровницы – почти всегда женщины, которые умели так сконцентрировать свое очарование на объекте, что мозг человека превращался в сплошное месиво. Природа их силы была изучена довольно давно, кажется, все основано на феромонах[21]. Чаровница могла очень точно направить свою энергию, проконтролировав необходимую интенсивность и использовав свою магию в нужный ей момент. Мэгги Макрей, вероятно, в состоянии оглушить все население мужского пола какого-нибудь отдельно взятого нью-йоркского района, если бы ей в голову пришла такая прихоть. – Как это я не догадался.

Ее брови приподнялись.

– Мне казалось, ты сразу все понял, едва я вошла. Я только-только прибыла в Нью-Йорк, поэтому предполагала, что нарушение физического ритма организма ослабило мою защиту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чаровница из вторника"

Книги похожие на "Чаровница из вторника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Патни

Мэри Патни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Патни - Чаровница из вторника"

Отзывы читателей о книге "Чаровница из вторника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.