Чжан Тянь-и - Записки из мира духов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Записки из мира духов"
Описание и краткое содержание "Записки из мира духов" читать бесплатно онлайн.
Продолжая свифтовские традиции, Чжан Тянь-и написал едва ли не первую в китайской литературе антиутопию, и сегодня остающуюся одной из вершин сатирической фантастики в Китае.
Повесть опубликована в журнале "Иностранная литература" № 9, 1970
Они пожали друг другу руки, и на этом спор прекратился.
- У господина Ханя может сложиться неверное представление,- улыбнулся Сыма Си-ду.- Нас эти разговоры просто развлекают.- Мы ведь литераторы и политики не касаемся.
- А что слышно о знаменитом поэте? - вспомнил я.
- Он прислал телеграмму с отказом. Мол, вторично испытывать судьбу не станет. У Kitan несколько странный характер.
Делаю выборку из сообщений вечерних газет. Уполномоченные Ассоциаций района свою миссию выполнили и сегодня в 4 часа пополудни отбывают на скоростных самолетах для доклада на местах. В интервью корреспондентам двое уполномоченных заявили, что исход дела произвел на них весьма благоприятное впечатление и они вполне удовлетворены, ибо еще больше уверовали в правосудие района и в то, что народ испытывает глубочайшее отвращение к войне и всеми силами души стремится к миру, и прочее и прочее.
День любой...Чжун-но ворвался в мою комнату, когда я еще лежал в постели.
- Скорее одевайся.
- Что случилось?
Он засмеялся:
- Чрезвычайное событие. С утра звонил простолюдин Лу.
- Опять собрание?
- Не совсем. Лу просил нас присутствовать на сессии Парламента: сегодня выродки-корточкисты намереваются официально выразить вотум недоверия правительству и обратиться к нему с запросом. И не с одним. Партия готова дать им достойный ответ. Простолюдин Лу просит нас поддержать партию в качестве наблюдателей.
Я стал не спеша одеваться.
- Скорее, скорее! - торопил он.- Сегодня предстоит жаркий денек. Вот увидишь. Для вящей убедительности Пань Ло пригласил пятьсот военных, сочувствующих партии восседающих.
Мы явились за четверть часа до начала заседания. Все выглядело торжественно и внушительно: у входа в Парламент вытянулась вооруженная военная полиция, она же заполнила зал заседаний - личная охрана Генерального Президента Ба, как мне разъяснили. Особенно много духов набилось в ложи для наблюдателей и гостей. Женщин было немало. Количество военных не ограничилось пятьюстами; корточкисты тоже позаботились об усилении своих рядов: на головах их переодетых парней красовались круглые шапочки с бахромой, на ногах были надеты туфли для баскетбола или бутсы. В руках они держали флажки. Пань Ло и Лу Юэ-лао находились среди наблюдателей. Несколько сот корреспондентов метались по зданию.
Бой часов. Начинается.
И тотчас же член Парламента от партии корточкистов делает запрос:
- Сегодня в Парламенте какая-то странная атмосфера, в высшей степени оскорбительная для почтенных парламентариев...
- Rah, Rah! - вопят переодетые военные от корточкистов. Оратор продолжает:
- В чем двусмысленность положения? В них!-И он указывает на вооруженных полицейских.- Господа! Члены Парламента не настолько дурны, чтобы против них принимались меры предосторожности!..
Поднимается Ба Ба-сюн:
- Это охрана Генерального Президента Ба.
- Неужели Генеральный Президент опасается покушений со стороны членов Парламента?
Некий огромного роста детина в черном, член Парламента от партии восседающих, орет:
- Дитя мое, ты этих дел не касайся. Делай свой запрос, и тебе подробненько ответят.
Другой корточкист взвивается от возмущения: он считает подобную манеру речи недостойной члена Парламента.
Между тем первый оратор продолжает говорить: его запрос касается главного. Если на него не будет дан удовлетворительный ответ, обсуждение остальных проблем бессмысленно.
- Ну-ка, ну-ка, дитя мое,- субъект в черном, выпятив грудь, встал перед оратором,- давай повтори еще раз!
- В чем дело? Уж не собираешься ли ты меня бить?
- Именно! Как отец свое неразумное дитя!
Хряст!
Член Парламента от партии корточкистов отлетает в сторону на несколько шагов, чехол от удара срывается с носа и падает на пол, ленточки, которыми он привязывался к ушам, рвутся. Пострадавший в крайнем замешательстве: на его лице, ничем не прикрытом, торчит громадный желтый - нос!
Парламент взрывается хохотом, некоторых от смеха скрючивает, другие изо всех сил хлопают в ладоши.
Гости - дамы в ложах для наблюдателей в силу врожденной стыдливости заливаются краской и, прикрыв глаза платочками, устремляются к выходу.
- Славно! Славно!.. Верхнее место!
- Что за чудо оно у него!
Все вперемежку - хлопки, хохот, улюлюканье.
- Hurrahhurrahhurrah! Hurrah, Hurrah, Hurrah! Rahrahrah...-это стараются ребята Пань Ло.
Овация.
- Хахахаха, давайте-ка детально изучим могучее верхнее место члена Парламента Пу!
Несчастный Пу судорожно хватает с полу чехол, желая водворить его на место, но обидчик в черном вырывает чехол у него из рук и рвет в клочья.
И тогда, громко ругаясь, корточкист кидается на восседающего.
- Rah rah rah...
Вдруг кто-то из восседающих громким голосом запевает:
Отобрали чехол, как вернуть его...
О, мужчина,
Убеждаем не учиться у низов...
- Хороша! Хороша песня!
- Encore! Encore!..[20]
Посрамленного парламентария тесным кольцом окружают коллеги. Восседающие норовят прорваться: они вытягивают руки, стараясь дотронуться до носа г-на Пу, и громко хохочут.
Стороны дубасят друг друга, кричат военные из обоих лагерей.
- Утихомирьтесь! - на трибуну торжественно входит Чжу Шэнь-энь.- Именем всемилостивейшего Христа нашего взываю: утихомирьтесь!
Только через некоторое время он может начать свою речь.
- Я не держу ничью сторону, я не вхожу ни в какую партию и потому желаю сказать несколько слов... Сегодня собрание наше, к горю нашему, снова прошло бесплодно; и к тому же мы лицезрели постыдное действо, невиданное с сотворения мира. В сане своем, именем всемилостивейшего Христа нашего взываю: возродите величие члена Парламента...
Он делает паузу.
- Ныне в сем зале совершено деяние нижнеярусников. Мы обязаны за это покарать... Член партии корточкистов потерял чехол и обнажил верхнее место. Вязать наглеца! Схватить и арестовать должно и того, кто сбил чехол...
Под улюлюканье и ругань собрание расходится.
Тех двоих, о которых пекся Чжу Шэнь-энь, схватить в зале было невозможно, так как это могло оскорбить достоинство парламентария. За порогом здания их связали, как свиней, и унесли.
Члены Парламента, награждая друг друга тумаками и оплеухами, выбирались из зала. Пятеро-шестеро в штатском расчищали дорогу для простолюдинов Лу и Паня. Однако у самых дверей они замешкались, кто-то подскочил к Лу Юэ-лао и влепил ему пощечину.
Г-на Сяо чуть не хватил удар, его лоб стал мокрым.
- О небо, пощечину простолюдину Лу!
В суматохе преступника опознать не удалось; вероятно, это был кто-нибудь из корточкистов.
- Дело идет к великому хаосу,- бормотал Чжун-но,- публично дать пощечину, какой позор!
Тут только он обнаружил, что мы уже сидим в машине.
- В резиденцию простолюдина Лу,- приказал он шоферу.
- И часто в Парламенте бывают драки?
- Скандалы бывают, но то, что случилось сегодня, беспрецедентно. В довершение ко всему, пощечина простолюдину Лу!.. Я должен выразить ему сочувствие.
Он нахмурился:
- Поезжай быстрее!
В резиденции простолюдина Лу собрались крупные деятели партии, были тут и Пань Ло, и Чжу Шэнь-энь.
- Как самочувствие? - спросил г-н Сяо.
- Шуму много.- Простолюдин был в ярости.- Никогда меня так не срамили, никогда.
-- Обсудим, все обсудим.- Тон Пань Ло был спокойный.- В конце концов после роспуска Парламента все станет на свои места.
- Осмелюсь ручаться, все станет на свои места,- влез в разговор Чжу Шэнь-энь.
- Неслыханное дело! - это говорил Пань Ло. - Публично оскорбить простолюдина, неслыханное дело!
Пань Ло в задумчивости кружил по комнате. Через несколько минут он неожиданно остановился и отчеканил:
- Решено, издадим Указ о роспуске Парламента.
Ба Ба-сюн приказал секретарю составить проект Указа. Через два часа Генеральный Президент поставил свою подпись, и Указ был готов. Было решено от имени простолюдинов Лу и Паня, возглавлявших соотечественников, просить правительство одобрить Указ о роспуске Парламента.
С лица простолюдина Лу сошла грусть. Он приказал главному Начальнику кухни распорядиться насчет банкета; Начальнику погребка выдержанных вин было велено извлечь четырехтысячелетнее вино, которое изготовил сам император Юй[21]. Это, конечно, тоже была одна из достопримечательностей его уникальной коллекции.
В ожидании банкета Лу Юэ-лао потчевал нас семечками марки "Наследник престола".
- Получена шифровка,- доложил начальник радиошифровального Отдела и протянул простолюдину Лу пакет.
Пань Ло приблизился и вместе с Лу Юэ-лао прочел телеграмму.
Черная туча легла на их лица.
- Что будем делать? - Простолюдин Лу был в смятении. Он стал барабанить пальцами по пакету, а потом швырнул его на пол.
- Спокойнее, спокойнее! - раздался голос Пань Ло. Простолюдин Лу поднял телеграмму и передал ее нам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Записки из мира духов"
Книги похожие на "Записки из мира духов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чжан Тянь-и - Записки из мира духов"
Отзывы читателей о книге "Записки из мира духов", комментарии и мнения людей о произведении.