Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови [СИ]
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Час "Х": Зов крови [СИ]"
Описание и краткое содержание "Час "Х": Зов крови [СИ]" читать бесплатно онлайн.
Кажется вы умерли. Или вам это только кажется? А в общем, какая разница, если сейчас вы вовсе не там, где умерли? А если в реальной жизни вы вовсе не примеряли на себя фантастические возможности? Впрочем, и в этой жизни у вас их нет. Предупреждение: Текст пока не отредактирован.
— И о чем это она? — надеюсь, Глейди прояснит ситуацию, а то при слове "заправлен" меня посещает забавная ассоциация — Шика заливает в мои гребни чернила, как в картридж для принтера.
— Ну… Все гребни сделаны таким образом, что внутрь можно налить яд, и использовать их как оружие.
Н-да. "Не всем дано быть героями. Особенно, когда надо убивать". Я почему-то совсем не приветствую идею об отравленных гребнях в моей прическе. На мой взгляд, яды, это вообще отдельная категория орудий убийства. Нужно быть очень циничным и холодным, чтобы, царапнув кого-либо, спокойно смотреть на его предсмертные корчи. В глубине души я точно не Борджиа. Скорее, триста спартанцев.
Шика притаскивает большую котомку, набитую различными пузырьками и, увлеченно в них копаясь, начинает уточнять у меня, чем именно заправить гребни.
— Вот, смотри, это яд паралитического воздействия, он совсем слабенький. Через пару часов твой противник очнется, просто голова у него поболит денек-другой и все. А вот это — мгновенная смерть. Этот яд мы используем против гвортов и шиху. Или это — маленькая царапина, и твой враг умирает крайне неожиданно для всех недели через две, после попадания яда в организм. Что думаешь?
— Может не надо? Меня как-то нервирует мысль о том, что такие страшные штучки будут держать мою прическу.
— Кира, нельзя пренебрегать возможностью выбраться из западни или отомстить врагу. Мало ли, какая опасность возникнет на дороге твоей жизни.
— Аха. Я уже поняла, что все дороги моей жизни видимо проселочные. И если на одной из них я столкнусь со своей Судьбой, то просто набью лицо этой гадине. Травить не буду.
— Хорошо. Я выберу за тебя. Потом, когда пригодятся, не забудь поблагодарить меня.
Шика все-таки заправляет мои гребни ядом, хорошо, что не тем, которым шиху убили. Она выбрала паралитический.
— Смотри, вот этот камень по центру, он является активатором. Выхватываешь заколку, зажимаешь камень и бьешь. Поняла?
Я согласно киваю, косясь на Глейди. Она, добрая душа, старательно отводит взгляд от гребней в другую сторону.
В обеденную залу я, конечно же, пришла не через час. Кенджи уже сидел там, вместе с Дэем, Хаджими и еще одним, смутно знакомым человеком.
Князь, услышав мой голос, замолкает, и как только я перешагиваю через порог, окидывает меня пристальным взглядом.
— Твое опоздание того стоило, но времени на повтор уже сказанного нет. Хаджими все расскажет тебе по дороге, — Кенджи кивает мужчине, которого я пытаюсь припомнить — Передашь все Мичу, как я сказал.
Точно. Мич — это зверообразный секретарь князя. И этот парень знаком мне по путешествию из Шоукана в Крибдив. Он помощник капитана на шхуне Наместника.
— Пора. Хаджими, собирай всех, выходим через двадцать минут.
Суета во дворе казармы, окутанном жарой и пылью, замирает, как только князь и капитан гарнизона выходят из дверей столовой.
Капитан, осмотрев мое средство передвижения, недовольно морщится.
— Леди Кира, я могу предложить вам пересесть на кхару? У нас есть несколько не запечатленных, купленных для пополнения. А гвортов на привязь возьмете.
Объяснять ему про свою позицию относительно верховой езды — это долго. Приходится отвечать в духе Черчилля:
— Благодарю капитан. Но, нет. Терпеть не могу кхару: посередине они неудобны, а по краям опасны.
Манзо, стоящий рядом, прикрывает лицо рукой, чтобы скрыть широкую ухмылку. А вот князь и Хаджими, уже знакомые с моими причудами, усмехаются не скрываясь.
— Оставьте, капитан. Столице пора привыкать к тому, что времена меняются, — князь кивает на котелки с яйцами шиху, зажатые в руках его спутников — В конце концов, с нами не только гворты.
Как объяснил мне Хаджими, до столицы от гарнизона ехать часов десять, не больше. И проинструктировал меня, что по прибытии к императорскому двору я должна вести себя ниже травы, не выкидывая никаких фокусов.
— Будешь говорить, только если тебя спросят. А хищников лучше всего в комнатах запереть. Ты поняла?
— Поняла, — бурчу я. По Кагами, видимо, придется путешествовать пешком. Роя с Ветром, вынужденных провести время взаперти, конечно жаль, но хорошее впечатление, наверное, того стоит.
Город, в который мы въезжаем уже ночью, уступами располагается на склонах гор. Узкий мост, перекинутый над пропастью и ведущий к воротам Кагами, чем-то напоминает акведуки древних римлян. Я проезжаю через него, честно зажмурив глаза, так как даже в темноте смотреть кругом — жутко. В смысле страшно.
Стража на воротах совсем не спешит пропустить нас внутрь, заставляя всех толпиться на круглом пятачке площадки, расположенной за мостом.
— Наместник, я приношу извинения, но вам необходимо подождать. Гонца во дворец я уже отправил, — старший караула хмурится, едва заметно поводя плечами. Я его понимаю, попасть в вилы между бешенными взглядами Кенджи и конкретным приказом начальства — это те еще ощущения. Единственное, что пока не ясно, это сам приказ — не пускают только нас, или вообще граница на замке?
Ждать пришлось долго. Где-то через час одна из створок массивных ворот, наконец распахивается, пропуская почти не видимую в темноте фигуру, верхом на кхару.
Приехавший спешивается и быстрым шагом направляется к нам, на ходу снимая с головы капюшон плаща.
— Кенджи! Это действительно ты? Я рад. Просто до нас дошли слухи о том, что ты убит вампирами, — мужчина, крепко обхватив плечи князя, на секунду прижимает его к себе, затем, отстраняясь, внимательно вглядывается в его лицо — Прости за задержку. Как только мне передали, что наместник южной провинции требует прохода в Кагами, я тут же выехал сюда сам, чтобы убедиться, что это действительно ты.
— Винс, прости, я тоже рад видеть тебя, но мы все устали и это место не самое лучшее для беседы, — князь тепло улыбается.
А я разглядываю парня, с которым разговаривает Кенджи и улыбаться мне совсем не хочется. Скорее нужно усилить контроль за руками, в которых уже зажаты метательные ножи. Вот, Ветер со мной согласен, он тихо вышел вперед, прикрывая меня и напружинив лапы, явно готовясь, если что, взвиться в прыжке атаки. Ну да. Ощущения, как при просмотре "Восставших мертвецов". Или у меня крышу рвет со страшной силой, или то, что кнежича Тайрако я убила на дуэли, мне приснилось.
Шика, заметившая мою гримасу и позы гвортов, заняла место рядом, зажав в руке меч.
— Что-то не так? — шепчет она, не поворачивая ко мне головы.
— Не знаю. Мужик не правильный, — отвечаю я конечно сумбурно, но по-другому не могу.
Хаджими притирается к нам с другого бока и, наклонившись ко мне, тихо замечает:
— Успокойся, девочка. Это Винс Тайрако, брат Джаи. Они с князем друзья. Ты ножики-то опусти. Слышишь? Кнежич возглавляет личную охрану Императора. Да и на младшего брата характером не похож. Помни, что я тебе говорил о правилах поведения здесь.
Сказать легко. Но видеть перед собой человека, похожего как две капли воды на того, кого ты уже убивал — это перегрузка для синапсов мозга. Тем более что на этом красивом лице отражаются ум, твердый характер и дружеская приязнь. В отличие от того, другого.
Кнежич Тайрако, засмеявшись чему-то, сказанному князем, окидывает взглядом наш сгрудившийся на площадке отряд и мрачнеет.
— С тобой вампиры?
— Все нормально Винс, я ручаюсь за них. И это один из вопросов, требующих внимания Императора.
— Ну, раз ты так говоришь, — его глаза натыкаются на меня и кнежич замирает — В твоем отряде юная леди?
Ветер, которому объяснения Хаджими видимо были совсем до звезды, начинает рычать, скаля клыки.
Тайрако, широко распахнув глаза, рассматривает моих хищников, затем, присвистнув, замечает:
— А я не верил, когда до нас слухи дошли. Думал, врут все торговые. Прирученные гворты, нет, ну кто бы мог подумать!
И Ветер и Рой продолжают скалиться на него, а я уже как-то привыкла им верить.
— Шика, за этим парнем нужно будет приглядеть. Не знаю, в чем тут дело, но у меня от него шерсть на загривке дыбом стоит.
Вампирка, убирая меч в ножны, чуть заметно кивает, давая знать, что все поняла.
Глава 39
— Открыть ворота! — властный голос кнежича зычно разносится над мостом.
Рей, подав нам с Шикой знак на сойо — "Внимание", пробирается к Наместнику, ведя своего кхару в поводу.
— Князь Гэндзио, моя сестра должна передать ряд писем от лорда эс Грюнда в наше торговое представительство в Кагами. Надеюсь, вы не против, что она не поедет сейчас во дворец?
Кенджи бросает на нас острый взгляд, но мы готовы. Шика вообще в маске, а у меня выражение лица профессиональное — доброжелательно, но ни о чем. Как там, в шутке? "Вид при начальстве надобно иметь тупой и бравый". Вот-вот.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Час "Х": Зов крови [СИ]"
Книги похожие на "Час "Х": Зов крови [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови [СИ]"
Отзывы читателей о книге "Час "Х": Зов крови [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.