Авторские права

Пол Хасон - Сувенир

Здесь можно скачать бесплатно "Пол Хасон - Сувенир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пол Хасон - Сувенир
Рейтинг:
Название:
Сувенир
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1993
ISBN:
5-85564-003-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сувенир"

Описание и краткое содержание "Сувенир" читать бесплатно онлайн.



Это был сувенир из Ирландии — маленький камень с гравировкой, в очертаниях которой, стоило лишь приглядеться ближе, узнавалось человеческое лицо.

Энджела не знала, что только мощь Святого Патрика удерживает зло, таящееся внутри.






Тут она поняла, и это укрепило ее решимость.

Быстро сунув в сумку левую руку, она схватила камень прежде, чем тот успел подчинить себе и ее. И сразу же почувствовала, как пальцы сковал тот самый странный медленный паралич, что уже лишил чувствительности нервы и мышцы правой руки. Невзирая на это Энджела скрипнула зубами и, использовав обе руки в качестве рычагов, неуклюже, с трудом потащила камень из сумки, как моллюска из раковины.

Прижимая его к груди, она неловко встала на ноги, резко развернулась к окну — и ее душа ушла в пятки.

Окна не было. Только прочное сплошное молочное стекло. В автобусе было кондиционирование.

Не задумываясь, Энджела обеими руками подняла камень и ударила им в стекло. Один, два, три раза. Стекло треснуло и разлетелось.

Она просунула руки в проделанную дыру с зазубренными краями и попыталась бросить камень. Но теперь, напротив, пальцы вцепились в него, отказываясь разгибаться.

Энджеле пришлось заставить себя развести руки. Пальцы, не способные удержать камень без помощи другой руки, соскользнули.

Она увидела, как камень упал. Почувствовала, что его воля сломлена.

Все прошло.

Ее руки опять принадлежали ей.

Энджела прижалась лбом к холодному зеркалу, судорожно хватая ртом воздух и представляя себе, как камень лежит на дороге и по нему грохочут колеса автобусов и грузовиков: теперь их разделяли четверть мили, полмили, три четверти… целая миля.

Но он знал. Он все время точно знал, где прятаться. Хотелось бы знать, что еще он знает, подумала Энджела.

Она устало нагнулась за сумкой, отперла дверь, вышла и быстро закрыла ее за собой.

* * *

Шофер посмотрел на часы и улыбнулся. Они отлично успевали. В Балтимору автобус должен был прибыть с опережением графика. Еще через двадцать минут они должны были оказаться в Вашингтоне. А еще двадцать минут спустя он будет дома.

Он внимательно глядел вперед, на убегающее под колеса знакомое шоссе, но по-настоящему не видел его. Фабрики. Огоньки выстроившихся бесконечными рядами домов. Цепочки желтых и голубоватых уличных фонарей.

Перед самым въездом в тень под эстакадой шофер, безо всякой на то причины, вдруг поднял голову и быстро взглянул вверх.

И нахмурился.

От высокого моста что-то оторвалось и камнем полетело вниз — кувыркающееся пятнышко, растущая белая точка, падавшая как будто бы прямо на него. Ее траектория была идеально подогнана по времени с тем расчетом, чтобы это нечто угодило в ветровое стекло в тот самый момент, когда автобус нырнет под эстакаду.

Он не успел вскрикнуть. Он ничего не успел.

Падающий камень пробил разлетевшееся ветровое стекло и вошел шоферу в лоб. Верхняя половина черепа водителя раскрылась, как лепестки распустившегося розового бутона.

* * *

Шон вместе с Иви, встретившей его в аэропорту Даллес, приехал в больницу незадолго до полуночи. Он прилетел из Вашингтона, как только узнал о случившемся.

Они вылезли из машины, которую Иви поставила в неположенном месте, и заспешили в главное приемное отделение.

Медсестра сообщила им, что Энджела все еще находится в отделении интенсивной терапии, и показала, куда идти.

Они прошли за двустворчатую дверь, быстро прошли по коридору, полному встревоженных родственников других жертв катастрофы, и протолкались сквозь толпу к дверям с табличкой "Интенсивная терапия".

Медсестра с блокнотом остановила их и спросила, по какому они делу.

— Я ищу свою жену, — сказал Шон. — Ее зовут Энджела Киттредж.

Медсестра заглянула в блокнот, кивнула и исчезла за дверью.

Шон безнадежно огляделся, гадая, где же сейчас Энджела.

Позади него снова открылась дверь интенсивной терапии.

— Мистер Киттредж?

Он резко обернулся.

— Моя фамилия Тэйлор, — сказал врач. Он кивнул Иви.

— Как она? — спросила Иви.

— Где она? — спросил Шон.

— Все еще в операционной.

— Все еще?.. — ахнула Иви.

— Нет-нет, с ней все будет хорошо, — перебил врач. — Проблема была во внутреннем кровотечении. Боюсь, она потеряла много крови.

Шон не сводил с врача глаз, боясь задать вопрос. За него спросила Иви:

— Ребенок, — едва слышно проговорила она. — Что с ребенком? Понимаете, она беременна.

Доктор нахмурился.

— Мне очень жаль.

— Жаль? — эхом откликнулся Шон.

— Мы старались. Но сделать ничего нельзя было.

— О Господи, Господи, Господи. — Иви в поисках поддержки тяжело прислонилась к Шону. Он рассеянно обнял ее одной рукой.

Двери от толчка распахнулись настежь: два санитара везли каталку. Следом шла медсестра, держа в поднятой руке какой-то флакон. Свисавшая с флакона трубочка тянулась к пациенту.

Широко раскрыв глаза, Шон подвинулся поближе, чтобы посмотреть.

Распухшее лицо Энджелы покрывали синяки. Она была без сознания.

— Энджела? — прошептал Шон.

И остро взглянул на врача.

Врач покачал головой.

— Вашей жене введено седативное средство. Она была… расстроена. Что вполне понятно.

Шон кивнул. Каталка поехала дальше.

Иви ласково коснулась руки Шона и, оставив мужчин, пошла по коридору следом за дочерью.

— Она все время просила нас не оставлять ее одну в темноте, — пробормотал врач.

Шон на миг остановил на нем пристальный взгляд.

Потом он заспешил следом за Иви.

* * *

Альварес отвез пациентку в палату и вернулся в интенсивную терапию завершить свои вечерние обязанности.

В моечной еще была сестра, считавшая, что слишком хороша для кого бы то ни было. Она кивнула на двери темной операционной. Все пока что там, сказала она. Альварес послал ей воздушный поцелуй и вошел, включив при этом свет.

О содержании контейнера он и не думал. Такие вещи его давным-давно не волновали. Для него это были просто хирургические отходы. Мусор как мусор. Остатки, которые следовало снести вниз и свалить в мусоросжигатель.

Но то, что блестящий контейнер из нержавеющей стали оказался открыт и пуст, явилось для Альвареса полной неожиданностью.

С минуту он стоял, раздумывая над этим. Может быть, о контейнере за него позаботился Джонс? Но для чего было приносить контейнер обратно в явно нестерильном состоянии? Джонс кретин.

Санитар осмотрел помещение. В глаза ему бросилось что-то, ускользнувшее от его внимания, когда он входил. На полу. Темный размазанный след.

Внезапно исполнившись подозрений, Альварес присел на корточки, чтобы изучить этот след поближе.

Кто-то открыл одну из створок двери и вошел. Доктор Тэйлор. Он уже потянулся было к выключателю и в этот момент заметил сидящего на полу на корточках санитара.

— Вы что-то потеряли, Альварес?

— Да, доктор Тэйлор. Зародыш.

Он продолжал пристально смотреть на кровь.

Доктор подошел к нему.

— Это что, какая-то шутка, Альварес? — негромко поинтересовался он.

Санитар поднялся и молча указал на пол.

Врач нахмурился. Они вместе пошли по следу.

Зародыш они нашли засунутым подальше от глаз за стол анестезиолога.

По крайней мере, часть зародыша.

Позже Альварес рассказывал приятелям, что этот зародыш выглядел так, будто до него добралась крыса.

Доктор сказал коллегам, что эмбрион напомнил ему растерзанный сойками спелый инжир.

Глава четырнадцатая

В Бостон они улетели вместе, из аэропорта Даллес.

В самолете Шон украдкой рассматривал Энджелу. Она похудела и казалась изможденной и осунувшейся. Глаза сохраняли странное выражение, словно взгляд Энджелы был обращен внутрь и сосредоточен на чем-то, видном ей одной. В них был странный свет… или тьма?

Поймав взгляд Шона, Энджела улыбнулась.

— Со мной все будет в порядке, — тихо сказала она.

Но между ними темным облаком повис незаданный, оставшийся без ответа вопрос.

Наконец, перед самой посадкой, она повернулась к нему. Спокойные глаза снова видели окружающее. Лицо разгладилось, стало безмятежным.

— Теперь все это позади. Мы снова хозяева своей жизни, — донесся до Шона сквозь вой турбин ее голос. Он подумал, что фраза звучит казенно, как заранее подготовленное заявление. — Он, наконец, получил то, что хотел, — печально прибавила Энджела, заметив по лицу Шона, что он сомневается.

Тогда он поверил ей.

Он был рад ей поверить.

Но она по-прежнему казалась далекой, чужой; неуловимо изменившейся.

После того, что Энджеле пришлось пережить, каково бы ни было истинное тому объяснение, его это не удивляло.

Его уже начали одолевать сомнения относительно собственной памяти. Он задумался, не поверить ли их бумаге. Возможно, позже. Пока что он не осмеливался заговорить об этом с Энджелой из боязни нарушить достигнутое ею хрупкое равновесие. Доктор настойчиво внушал ему, как важен покой для ее долгого выздоровления. Шон задумал было с кем-нибудь поделиться своей историей — со Стиви или с Джерри — но каждый раз в последний момент шел на попятный, пугаясь того, что о нем могли подумать. И чем больше он размышлял, тем сильнее сомневался, что все действительно происходило так, как он помнил. Он начинал верить в те лживые объяснения, которые дал, чтобы получить ссуду и возместить причиненный ущерб. Вандалы. К ним вломились вандалы. Они разгромили дом и уничтожили все оборудование. Для себя Шон нашел иное разумное объяснение. Кто-то подсыпал ему — им обоим — какой-то наркотик: "ангельскую пыль", эрготин, нечто подобное. Им что-то подмешали в воду. В дурь, которую они курили в тот вечер. Подсунули перенасыщенную травку. Галлюцинации. Временный параноидальный психоз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сувенир"

Книги похожие на "Сувенир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пол Хасон

Пол Хасон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пол Хасон - Сувенир"

Отзывы читателей о книге "Сувенир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.