» » » » Том Арден - Султан Луны и Звезд


Авторские права

Том Арден - Султан Луны и Звезд

Здесь можно скачать бесплатно "Том Арден - Султан Луны и Звезд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Том Арден - Султан Луны и Звезд
Рейтинг:
Название:
Султан Луны и Звезд
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-016694-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Султан Луны и Звезд"

Описание и краткое содержание "Султан Луны и Звезд" читать бесплатно онлайн.



Это — мир Орокон.

Мир странной красоты, странной магии и странной религии. Мир извечного противостояния богов — и жестоких войн людей, богов-врагов почитающих.

Мир, в коем завершена уже — много веков как завершена! — первая эпоха, называвшаяся Расцветом, и наступила эпоха вторая — дни Искупления.

Мир, судьба которого заложена в пяти таинственных Кристаллах, что взял в предвечные времена мертвый бог Орок у детей своих, — в Кристаллах Мрака, Воды, Воздуха, Огня и Земли.

Мир, где начинает сбываться древнее пророчество в человеке, что отыщет и соберет воедино все пять Кристаллов, рассеянных по истерзанным войной землям Орокона...

Найдены уже — великой ценой! — Кристаллы Мрака и Земли. Настало время вернуть Кристалл Огня — камень пламенного бога Терона.






Из-под стола донесся пронзительный визг, но, к счастью, его заглушил звон рынды: вахтенный пробил склянки, наступало время смены вахты.

К тому же капитан Порло, похоже, забыл обо всем на свете. Глаза старика наполнились слезами.

— Какая я был дурак, какой горячая голова! — всхлипнул он, и Джем понял, что сейчас они с Раджалом снова услышат историю — необычную и абсурдную одновременно, историю о том, как капитан потерял ногу. — Похоть заставить меня пасть так низко, порочный похоть! Лучите бы... ох, лучше бы я никогда не влезать на этот забор!

— Лучше бы... — негромко проговорил Джем и вздохнул.

Капитан для воодушевления сделал приличный глоток рома.

— Все, все ребята говорить, что готовый помирать, только бы увидеть эти красотки в гареме, а вот многий ли лишился свой драгоценный левый нога за это, вы это мне сказать, а? Это я про свой левый нога говорить, мои миленький, про свой нога. И то, можно считай, мне сильно повезти, могло и хуже быть, если бы стражники того захотеть.

— Стражники? — переспросил Джем.

— Ох и страшный быть стражники в гарем, вы не может представить! И вы уж мне поверить, молодой люди, в Унанг-Лиа весь народ — один сплошной разбойник! Но когда эти стражник меня вытаскивай из ямы с кобра, они, видать, решить, что мне уже хватит.

— И-из ямы... с кобрами? — изобразив испуг нужной степени, прошептал Раджал.

— Видать когда-нибудь кобр-ра, молодой люди? — осведомился капитан Порло. — Злющий змеюка, прямо Сассорох! — Последовала мрачная пауза. — А я думать: никто не умей так хорошо лазить через высокий забор, как молодой Фарис Порло. Уж так мне хотеть повидать эти юный красотки, уж так хотеть... Повидать, и больше ничего не надо. Ведь когда от мужчина кто-то чего-то прятать, он же как хотеть на это поглядеть, правда я говорю? — Капитан покачал головой. — Я перебирайся через высоченный забор, утыканный колья, но не знай, что внизу бывать такой страшный яма.

— Вы туда свалились? — с притворным изумлением спросил Джем.

— Свалиться? — возмутился капитан. С губ его слетели брызги рома. — Молодой Фарис Порло — свалиться? Да ни за что! Я перепрыгнуть через этот яма с кобр-ра и оказаться на другой сторона. Потом я тихонько пробирайся во дворец. Ай-яй-яй! — Капитан поцокал языком. — Какой большой дворец, какой длинный коридоры, какой красивый девушки... — Капитан осклабился, но тут же помрачнел. — Вот тогда меня увидать эти злобный стражники. Они меня вытолкать на балконы и спихнуть вниз безо всякая жалость!

Джем и Раджал послушно ахнули.

— Старайся унимай своя похоть, молодой люди. Знать я парни, который выгоняй разгневанные мужья. Знать я другие, который лишайся свой мужской достоинство через этот глупость. Очень многий парни заболей оспа — а ведь это бывай дорогой расплата за маленький удовольствие, правда? А какой-то парень приходится женись — на чужой жена, подумай только! — Старый морской волк поежился. — Но, наверно, бывай только один такой, как ваш капитан, кто лежать в змеиный яма вместе с кобра! Если бы я свой левый нога только поломай — это бы еще ничего, но ведь на меня ползти все кобр-ра сразу. Уй, как они шипеть, как шипеть! С-с-с! С-с-с! И давай кусай меня за рану. Что я мог поделай, скажи? Они напивайся моя кровь, а бедный мой левый нога наполняйся ядом! Уж такой злющий кобра, такой страшный! С-с-с, с-с-с! И шипи, и шипи... Ой, молодой люди, лучше бы вы никогда в жизнь не встречайся ни с один кобр-ра на свете!

Раджал, для которого не прошла даром театральная выучка, выглядел так, будто был готов сию секунду упасть на колени и начать истово молиться. Джем попытался подыграть другу, но у него не получилось: даже эта нелепая история напомнила ему о самых потаенных страхах. Он решил, что надо бы получше расспросить капитана об Унанг-Лиа — этой диковинной стране гаремов и евнухов, но тут капитан снова стукнул по столу, заявил, что горевать не стоит, и стал искать взглядом свою гармонику.

— Пора для хороший песня, молодой люди, верно я говорить, да? И для еще выпить, так? — Он поднял кувшин и опрокинул его над кружкой Раджала, но кувшин оказался пуст. — А-га! — Капитан оттолкнулся от стола, швырнул кувшин на пол и прокричал: — Прыщавый!

Мальчишка-буфетчик явился, словно по волшебству, и принес еще рома. Но на самом деле он скорее всего стоял за дверью и подслушивал. И точно: одно ухо у него было красное. Но, если на то пошло, физиономия у Прыщавого вообще была вся в красных пятнах и противных гнойных прыщах, как и шея. Уродец осторожно поднял кувшин и подлил рома капитану в кружку, которую извлек из пыльного угла, куда та закатилась.

— Ну, красавчики у меня новенький буфетчики, а, молодой люди?

Джем усмехнулся, но с брезгливостью глянул на расчесанные до крови костяшки пальцев Прыщавого. Даже руки у мальчишки были покрыты нарывами. Он появился на «Катаэйн» в Тирале, самом южном из портов Эджландии, но на жителя Тираля он явно не походил. В тех же местах, где кожа у мальчишки была свободна от прыщей, она была бледной, как у призрака.

Корабль качнуло, ром из кувшина выплеснулся на стол.

— Крепче держать, паршивец! Ты что, думать, это такое, а? Моча, да? — Капитан сделал вид, что собирается отвесить новичку оплеуху. — Это — целебные нектары, но только ты не подумай к ним прикасайся свой грязный губы, а не то быть беда, слыхать, да?

Прыщавый, немилосердно шмыгая носом, наполнил кружки Джема и Раджала, но, уходя, ухитрился наступить на хвост Буби. На этот раз обезьянка взвизгнула громче, взбежала вверх по ножке стола, а в следующее мгновение уже была на потолке. Вцепившись в доску лапами, Буби сердито размахивала хвостом.

Капитан расхохотался.

— Ой, бедные мои малютки! — Старик с трудом поднялся на ноги, взял напуганную обезьянку на руки и стал гладить ее покрытую проплешинами шкурку заскорузлыми пальцами. — Ну, ну, не надо обижайся на старина Прыщавый! Как можно обижайся на мальчишка, который весь из гной с голова до ноги? Вот быть потеха, когда он весь лопнуть, а мы что тогда делать? А? Плавать в этот желтый вонючий дрянь, вот что мы тогда делать!

Кожа на лице Прыщавого, где не было нарывов, покраснела. Он поспешно собрал со стола грязные тарелки и ретировался. Но стоило ему выйти за дверь — и послышался звон битой посуды. Капитан снова расхохотался и поднял кружку.

— Выпить нектар Терона! — возгласил он и залпом выпил чуть ли не полкружки.

— Нектар Терона? — переспросил Раджал.

— Так он же пылать, молодой люди! И такой уже не бывать в той страна, куда мы плыть! Увидать тебя на рынок, что ты хотеть продавать такой напитки, — писать пропало. Они там такой трезвенники — уй! Ну, а мы теперь немножко попеть, а?

Капитан с чувством развернул гармонику и заревел:

Лежать на дно морской большие корабли,
Когда-то не суметь добраться до земли.
Там в трюмы серебро и золото полно,
Но кто за это все опустится на дно? 

Йо-хо-хо, йо-хо-хи, нелегка, нелегка,
Йо-хо-хо, йо-хо-хи, жизнь-судьба моряка!

Эту песню капитан пел и раньше. Он всегда запевал ее, порядком набравшись. Джем как-то раз спросил у старика насчет потонувших сокровищ — подумал, что, быть может, Порло их действительно разыскивает. Но капитан только рассмеялся и сказал, что это — всего-навсего старая глупая матросская песня.

О, сильно как мечтать любые моряки
Из моря поднимать большие сундуки,
И крышки открывать, и видеть блеск монет,
Но нет сокровищ тех. Нигде на свете нет. 

Йо-хо-хо, йо-хо-хи, нелегка, нелегка,
Йо-хо-хо, йо-хо-хи, жизнь-судьба моряка!

Раджал с готовностью стал подпевать. Подхватив варварскую мелодию, он стал выводить ее красивым, высоким голосом, звучавшим куда приятнее немузыкального рева капитана. Джем тоже попробовал было подключиться к их дуэту, но вдруг обнаружил, что не мигая смотрит на пламя свечи. Порло еще не допел до конца, а Джем резко поднялся и сказал:

— Прошу простить меня, капитан. Я лучше пойду и немного подышу свежим воздухом.

— Воздухом? — Капитан гостеприимно указал на иллюминатор. — Пописать-то и отсюда можно, молодой люди!

Но Джем уже вышел из каюты. Как только за ним захлопнулась тяжелая дверь, свеча на столе мигнула и угасла. Завизжала Буби, начала шарахаться от стены к стене. Капитан же только весело хохотал. Они с Раджалом и в темноте сумели чокнуться и выпить «нектара Терона».

Глава 5

ПЕРВОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ

Над поляной порхали сны. Хэл спал тихо. Монах негромко, с присвистом, похрапывал. Бандо храпел гуще и громче. Мальчишки сбросили с себя одеяло, разметались, но спали по-прежнему крепко, и их посапывание было еле слышно. Но тише остальных спала Ланда — казалось, она и не дышит вовсе. Где-то жутко заухала сова, где-то прошуршал по сухому подлеску какой-то ночной зверек.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Султан Луны и Звезд"

Книги похожие на "Султан Луны и Звезд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Том Арден

Том Арден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Том Арден - Султан Луны и Звезд"

Отзывы читателей о книге "Султан Луны и Звезд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.