» » » » Элисон Бэрд - Камень звёзд


Авторские права

Элисон Бэрд - Камень звёзд

Здесь можно скачать бесплатно "Элисон Бэрд - Камень звёзд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элисон Бэрд - Камень звёзд
Рейтинг:
Название:
Камень звёзд
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-17-035656-0, 5-9713-3615-0, 5-9762-0885-1, 978-985-13-8988-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Камень звёзд"

Описание и краткое содержание "Камень звёзд" читать бесплатно онлайн.



Камень Звезд…

Таинственное сокровище, обладающее великой магической силой.

Согласно древнему пророчеству, тот, кто обладает Камнем Звезд, держит в своих руках судьбу мира…

Пророчество — это всего лишь красивая легенда?

Но в мрачные времена, когда власть захватили жестокий тиран-завоеватель и тайно стоящий у него за спиной могущественный черный маг, настало время найти в легенде истину.

На поиски Камня Звезд отправляются четверо юношей и девушек, готовых заплатить любую цену за спасение своего мира от власти Тьмы…






Ступени заключались внутри колонны резного камня, а на площадке открывалась выводящая из колонны дверь со стеклянными панельками, как окошки. Эйлия шагнула за порог и оказалась в каком-то широком коридоре. Он почти сразу сворачивал за угол, а на другой стороне кончался стеной с окном.

Но на полпути к нему открывалась другая дверь в большую комнату или зал, и там было полно народу.

Вдруг Эйлию обуяла застенчивость — такое величие исходило от этой комнаты, как и от пиршественного зала внизу. Она заглянула осторожно в дверь. Зал был роскошен так, что поверить невозможно, весь изукрашен золотыми листьями. Но так же поразительны были и находящиеся в нем сейчас люди, собравшиеся перешептывающимися группами. Они были убраны в самые драгоценные ткани, шелк и парча блестели повсюду. Руки и шеи этих людей украшали драгоценные камни, горящие каждый своим огнем, и по всему залу будто танцевали блики света, огоньки фей всех возможных цветов. И все же куда величественнее были сами эти люди; их черты напоминали элейские статуи в Лиамаре. «Элей! — подумала девушка. — Это они! Значит, действительно есть в мире элей…»

Но были и другие люди, более обыкновенного вида, одетые попроще и стоящие возле стены. «Значит, вот где все слуги — они пришли посмотреть на то, что здесь происходит! Значит, это невероятно важно!»

Как ни тянуло Эйлию к людям, она не решилась ворваться в это величественное собрание. Эти люди, блестящие своей утонченностью, наверняка представители благородной крови, собравшиеся ради какого-то важнейшего случая. Она заметила, что они часто оглядываются на двери, очевидно, ожидая чьего-то появления. И она вздрогнула, представив себе переполох, который она бы вызвала, появившись так, непрошеной гостьей в рваном и обтрепанном с дороги наряде. Она подалась назад, радуясь, что никто не заметил, как она глазела из-за двери.

С конца коридора донесся звонкий крик глашатая:

— Она грядет, Владычица Света грядет! Дочь Небес, Трина Лиа!

«Трина Лиа?»

Эйлия бросилась назад к лестнице, выглядывая из окошка. Из-за угла появилась любопытная процессия. Во главе ее шли женщины, одетые в белое и с покрывалами на лицах, неся серебряные подсвечники. Конечно, это сивиллы, как в прежние времена. И этот древний орден тут тоже существует.

Четверо этих женщин несли синий балдахин со звездами. Под ним шла фигура в спускающемся до пола покрывале, и сначала видны были только контуры ее, размытые столбом туманного света: женская фигура, высокая и стройная, в развевающихся белых одеждах. На лбу ее сверкала диадема, а вокруг вилась золотая мантия — нет, это ее длинные золотисто-белокурые волосы спадают до колен. Женщина подошла ближе, и Эйлии стало видно ее лицо. Она ахнула и бросилась в коридор.

— Лорелин? Лорелин!

— Эйлия!

Вуаль отлетела в сторону, и Лорелин предстала в жемчужно-белом платье, с расплетенными косами. Так величественна она была, что Эйлия только могла глазеть, разинув рот. Процессия остановилась, сбитая с толку. Свита, группа благородного вида кавалеров и дам, обменивалась озадаченными взглядами и тихо переговаривалась.

— Лорелин, это правда ты? — воскликнула Эйлия. — Ты и есть принцесса?

— Так они говорят, — ответила девушка, махнув рукой в сторону свиты. — Похоже, что Ана была права.

— Тогда это твой дворец? Но где мы, Лорелин? Где это все находится?

— Мы в Элдимии. Ана и в этом была права.

Элдимия! Значит, она все-таки существует, как и Тринисия. Сколько же времени прошло с отлета с Элендора и до появления здесь? У Эйлии голова шла кругом.

— Но ты-то как сюда попала? — выпалила Лорелин, хватая Эйлию за руки. — Меня привез сюда Мандрагор на летающем драконе — он выполнял его команды, и мы летели на спине верхом! Мы летели через какую-то там Эфирную плоскость — странное такое место, все заполнено светом. Мандрагор мне объяснял, но я все равно не смогла понять, надо будет тебе его самого спросить. Он великий чародей, Эйлия, и он все-таки на нашей стороне. Мне жаль, что я его подозревала. Он собирается мне здесь помочь, научить править.

— Меня тоже привез сюда его дракон, — сообщила Эйлия. — Наверное, он приучен сюда летать. Только я мало что помню об этом полете.

Она не стала упоминать о похожей на сон остановке на Луне — Эйлия сама не была теперь уверена, что это так и было.

— Мы теперь в другом мире, и он совсем другой, — говорила Лорелин. — И этого я тоже не понимаю! Но вот они мы, и здесь нам придется оставаться, полагаю — разве что ты уговоришь Мандрагора отправить тебя домой.

— В другом мире? — повторила Эйлия.

Она увидела теперь Мандрагора в свите; он был одет в темно-синий камзол и чулки, а за спиной у него развевалась черная мантия с оторочкой алого шелка. Колдун и девчонка-островитянка глазели друг на друга: впервые она увидела Мандрагора, пораженного неожиданностью.

— Это что еще? — повернулся он к стоящему рядом с ним человеку. — Я дал строгий приказ, чтобы никого не пропускали через главные ворота, помимо выборных представителей.

— Ни один человек с такой внешностью не входил через внешние ворота, господин, — прозвучал почтительный ответ. — Я не знаю, как она могла сюда попасть, если не была уже здесь перед тем, как выставили охрану.

— Но ты же одна! — продолжала Лорелин разговор с Эйлией, не обращая внимания на Мандрагора. — Что сталось с Дамионом и Йомаром и со старой Аной? И с кошкой?

Мандрагор решительно шагнул вперед, опустил вуаль на лицо протестующей принцессы и подтолкнул ее вперед вместе с царственным балдахином.

— Продолжим, — бросил он коротко свите. — Люди ждут.

И все подчинились ему как в трансе — неожиданное отклонение от торжественного протокола будто сбило всех с толку. Мандрагор остался позади, глядя на Эйлию.

Одного взгляда в его прищуренные глаза было достаточно. Проглотив все свои возражения, Эйлия повернулась и бросилась обратно к лестнице.


Дамион и Йомар в молчании шли по улицам города. Они переоделись в чистую новую одежду — рубашки и штаны из мягкой ткани, которые дала им хозяйка гостиницы. Она и ее помощницы мало говорили с гостями, но смотрели на них с явным любопытством и даже с некоторым трепетом. Дамиону трудно было не смотреть на них в ответ — хозяйка была элейкой: очень высокой, с тонкими чертами лица, с распущенными рыжевато-каштановыми пышными волосами за спиной. Кажется, по ремеслу она была целительницей, и она ушла из дома вместе с Аной и еще несколькими людьми, в основном элеями, хотя был среди них миниатюрный каанец с длинной белой бородой и еще высокий темноволосый мужчина, которого Дамион узнал по своему видению, когда ему явились дворец и принцесса-младенец. Ана назвала этого человека королем Тироном.

— Он не то, что ваши наследственные монархи, — объяснила она. — Он был коронован как консорт матери Трины Лиа, королевы Эларайнии, и титул его чисто почетный, как и у нее. Реальной власти у него нет. Но его очень любит здешний народ.

Человек этот мало переменился по сравнению с видением Дамиона, если не считать серебра на висках, которые могли побелеть не от старости, а от горя и скорби.

Дамион и Йомар подождали, пока Ана и ее спутники ушли, потом тоже пошли прочь из гостиницы. Сговариваться им не надо было: каждый читал мысли другого по глазам. Они, вопреки предупреждению Аны, шли во дворец — предложить свою посильную помощь. Каждый из них надел свою перевязь с мечом, и эти перевязи привлекали любопытствующие взгляды прохожих. А сами они глазели в изумлении на все, что видели. Мирамар, кажется, вдвое, если не больше, превосходил по величине Раймар в Маурайнии, но выглядел более упорядоченным и спокойным. Не было здесь ни нищих, ни мусора в сточных канавах, ни вонючих темных переулков. Были фонтаны, зеленые парки, обсаженные деревьями улицы, изящные дома и особняки. Доминировал мрамор, в основном, белый. Окруженные колоннами дворики давали приют садам, которые излучали аромат цветов и деревьев. Господствовало над городом здание под белым куполом, превосходившее по размеру Высокий Храм в Раймаре. Дамион смотрел на башни, взлетающие к небу как вызов привязавшей их к себе земле. Рука смертного не могла возвести такой город: он должен был вырасти сам, как растет лес, рощами живого камня, стекла и хрусталя, прорвавшихся цветами колоколен, куполов, башен. Они с Йомаром прошли под высокой триумфальной аркой, покрытой алебастром и инкрустированной узором разноцветных драгоценных камней. Сапфиры, изумруды, бирюза, гранат, халцедон — Дамион слышал, как эхом отдаются у него в голове эти слова. Такие камни украшали Небесный Град в Писании. Не от этих ли зданий возникли предания о нем?

Разглядывая лица на улицах, Дамион снова и снова поражался красоте элеев, которых в городе была, кажется, половина всего населения. Все были одеты по моде ушедших веков: мужчины в камзолах и панталонах, женщины в длинных развевающихся платьях. Как будто он снова погрузился в свое видение прошлого Тринисии, но на этот раз элей его видели, он мог смотреть им в глаза и обмениваться любезностями, проходя мимо. Повсюду разыгрывались интригующие сцены. В одном парке люди собрались послушать бородатого старика — поэта? пророка? философа? — вещавшего что-то по-элейски. В другом группа детей играла со странным мохнатым зверем, чем-то средним между собакой и обезьяной, а вокруг танцевали люди под музыку странствующего менестреля. Вообще атмосфера была какая-то праздничная: яркие флаги и вымпелы на улицах, в воздухе звон голосов и раскаты смеха.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Камень звёзд"

Книги похожие на "Камень звёзд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элисон Бэрд

Элисон Бэрд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элисон Бэрд - Камень звёзд"

Отзывы читателей о книге "Камень звёзд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.