Кристен Бритен - Зеленый Всадник
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зеленый Всадник"
Описание и краткое содержание "Зеленый Всадник" читать бесплатно онлайн.
Изгнанная из престижной школы боевых искусств за слишком удачную дуэль с аристократом Кариган подумывает повторить судьбу своего отца — податься в наемники и охранять купеческие караваны. Но за девушку делает выбор сама Судьба… Ей предстоит стать одним из Зеленых Всадников — тайных королевских гонцов, перевозящих послания, от которых зависит судьба страны — а возможно, и всего мира. Отныне она — носитель таинственной магической силы, защищающей каждого зеленого всадника, и… новая мишень порождений Мрака, вновь и вновь пытающихся ее уничтожить. Теперь уже ее охраняют призраки предыдущих гонцов… Теперь уже на нее охотится загадочный человек-тень… Но послание короля должно быть доставлено вовремя!
— Король Захарий никогда бы не поступил так, — проговорила Лорили.
Кариган подошла к ней, тяжело дыша. От гонок наперегонки со смертью у разведчицы ужасно кололо в боку. Когда ее тень упала на Лорили, предводительница «Общества антимонархистов» подняла голову и посмотрела на девушку.
— Может быть, тебе стоит поддерживать короля Захария, а не порочить его имя, — предложила Кариган. — Вот сейчас на трон претендует настоящий тиран.
Лорили прищурилась, морщась от боли.
— Я помню тебя, сестра. Север. Ты… ты Зеленый Всадник?
Кариган покачала головой.
— Я не сестра тебе, и я — не Зеленый Всадник.
— Любая монархия — это тирания.
Кариган бросила взгляд через плечо на тела, истыканные стрелами, лежащие на улице. Некоторые пытались ползти вперед, другие сидели на земле и громко стонали.
— Неужели эти потери стоят того? — спросила Кариган, указывая на раненых и убитых.
— Да, — яростно прошептала Лорили. — Да. Они умерли не за меня, они умерли за общее дело. Такая жертва только сплотит наши ряды.
Эта женщина была безнадежна.
— Что ж, тогда верь, во что захочешь. — Кариган развернулась и бросилась прочь, вскоре растаяв в ночной темноте.
Аллея Героев
Кариган проехала на Кондоре через весь город, исчезая только при виде мирвеллских патрулей и не обращая внимания на всех остальных, кто мог увидеть ее. По Сакору полетели слухи о восставшей из мертвых Первой Всаднице на ее огненном скакуне. Говорили, будто Первую Всадницу разгневало свержение короля Захария. Некоторые слышали только стук копыт и чувствовали дуновение ветерка. Другие видели призрачную фигуру или мелькнувший во тьме зеленый плащ.
Наконец Кариган вылетела из городских ворот, пронеслась по пригороду, будто ветер, и добралась до леса, где не так давно оставила короля со свитой. Натягивая поводья, девушка увидела одинокую фигуру, закутанную в серый плащ с накинутым капюшоном.
— Нет! — закричала Кариган. Человек-тень! Если он здесь, значит, ее друзья в опасности. Разведчица обнажила королевский кинжал и пришпорила Кондора, направляя его прямо на фигуру. Человек-тень едва успел отпрыгнуть в сторону.
Девушка развернула Кондора, намереваясь напасть еще раз, но тут неизвестный в сером закричал:
— Кариган! Стой! Это я. — Капитан Мэпстоун отбросила капюшон, открыв забинтованную голову.
Вестница спешилась, вздохнув с облегчением, и повела коня к капитану Всадников.
— Прости, — проговорила Ларен. — Я не ждала, что ты так быстро вернешься. Коннли нашел этот плащ в городе, пока тебя не было, и решил, что он может пригодиться для плана Берилл.
Из леса показались все остальные.
— И теперь мы по крайней мере знаем, что эта уловка может сработать, — усмехнулась Берилл.
Король осмотрел Кариган с ног до головы.
— Ты ранена, — заявил он, поддерживая девушку под локоть.
Только тут вестница заметила, что от усталости опустилась на колени. Через повязку, сделанную Фастионом, про сочилась кровь. Кариган помогли подняться на ноги и повели в лес.
— Рана выглядит хуже, чем есть на самом деле, — заверила она. — Это все брошь… Я совершенно выдохлась.
Из-за спин короля и капитана Мэпстоун показалась целительница.
— Об этом судить предоставьте мне.
Кариган посадили на одеяло, дав прислониться спиной к стволу дерева. Целительница ощупала рану ловкими, мягкими руками.
— У меня ужасно болит голова от действия броши, — сообщила пациентка.
— Я захватила с собой травы, которые помогут смягчить боль. — Врачевательница перебинтовала рану. — Она неглубокая, однако, если ты и дальше будешь носиться по пересеченной местности с такой скоростью, рана никогда не затянется толком.
— У меня не было выбора, — отозвалась Кариган.
Целительница закатила глаза от возмущения.
— Все вы, Всадники, одинаковые. Самые трудные пациенты на свете. Не считая, конечно, самих целителей. — Она одарила капитана Мэпстоун суровым взглядом. — Я знаю, что вы хотите задать кучу вопросов, но девушке нужно отдохнуть, поэтому не давите на нее.
Кариган устроилась поудобнее у ствола, радуясь, что видима и находится среди друзей.
— Ты в состоянии говорить? — спросил король, глядя на нее широко раскрытыми глазами, светившимися заботой.
«Надо думать не только о спасении», — решила Кариган. Измученная битвой и долгим путешествием по пыльными, старым коридорам замка, она мечтала о горячей ванне как о рае.
— Мне надо о многом рассказать.
Король и капитан переглянулись, потом позвали маршала Мартела, Берилл Спенсер и Коннли. Все сели полукругом вокруг Кариган, и та вкратце рассказала о своих приключениях. Описывая встречу с Мел, девушка заметила, как Ларен помрачнела и отвернулась. Впрочем, капитан немного успокоилась, когда услышала, что теперь ее воспитанница в безопасности.
— Замок… да уж, казармы Всадников — не самое лучшее место для ребенка, — проговорила глава Зеленых Всадников.
Берилл положила руку на плечо капитана.
— Она любит тебя, и это самое главное.
Кариган рассказала про принца Амильтона, о том, как он использовал магию, чтобы пытать, убивать и запугивать придворных.
— Магия окружала его руки… и… эльт использовал такую же…
«На мне», — хотела добавить Кариган, но смолчала.
— Мой отец сидел в тронной зале вместе с другими. Мне показалось, что он в порядке, хотя заговорить с ним я не осмелилась.
Девушка поведала о чудом удавшемся бегстве от Джендары после нанесенной раны и как ей помог Фастион.
— Врата Героев, — пробормотал Захарий. — Конечно, я помню их. Это идеальное место. Старый, добрый Фастион! Годы службы стражем гробниц не прошли для него даром. Теперь его знания пригодились и нам.
Остальные не вполне поняли, о чем идет речь, даже когда король туманно пояснил:
— Это еще один путь внутрь.
После рассказа о нападении на мирное собрание «Общества антимонархистов» Захарий проговорил:
— Мой брат стал ужасным тираном. Боюсь, что его жестокость не удовлетворится теми, кто внутри замка и вокруг него. Может быть, город пока в безопасности, но много ли потребуется времени, чтобы злоба Амильтона обратилась на простых граждан и жителей других провинций?
Пока король, капитан и прочие беседовали меж собой, Кариган задремала. Далекие голоса людей казались шепотом призраков, явившихся на границы мира живых. Во сне Кариган шла темными путями по тусклым коридорам с каменными и земляными стенами. Шепот духов отдавался эхом от стен. Девушка вступила в комнату, похожую на усыпальницу. Над каменной плитой сиял голубой свет. Стены покрывали барельефы, изображающие ритуал погребения и сопровождавшиеся таинственными символами. Такие же узоры украшали основание могильной плиты.
Кариган подошла к плите, забралась на нее с ногами и легла. Бестелесные руки окутали ее покровом.
— Нет! — Девушка села, поморщившись от боли в боку.
— Все в порядке, — мягко проговорил голос.
Кариган моргнула. Волос коснулся свежий ночной ветер, и она разглядела очертания веток на фоне звездного неба. Король сидел рядом, укрывая девушку одеялом.
— Я решил, что ты замерзла, — пояснил он.
Кариган откинула с лица прядку волос.
— Сп-пасибо. Мне приснился сон…
— Сегодня тебе пришлось немало пережить, — кивнул король. — Я не удивлен, что тебя мучают кошмары.
— где остальные?
— Майор Спенсер, капитан Мэпстоун, Коннли и Мирвелл собираются отправиться в город.
— Что?
Король рассеянно провел рукой по волосам. На его голове заметно не хватало серебряного венца. Без него он казался обычным человеком с падающими на глаза каштановыми волосами, усталым и измученным заботами. Казалось, за один день монарх постарел на несколько лет.
— Они везут мою голову и корону дорогому брату, — хитро улыбнулся Захарий.
— Что?
— Так Берилл планирует проникнуть в тронный зал. Мой брат не знает о том, кому она преданна на самом деле… пока что. Капитан Мэпстоун оденется как эльт, а Коннли согласился изобразить одного из солдат Мирвелла. Видишь ли, силы узурпатора настолько превосходят наши, что единственная надежда — это захватить замок изнутри.
— Но лорд-правитель… — спросила Кариган. — Будет ли он сотрудничать с нами?
— Берилл сказала, что займется этим.
— И это все? Я хочу сказать, весь план?
— О нет. — Казалось, Захарию доставляет удовольствие делиться хитроумными замыслами с девушкой. Несмотря на его измученный вид, карие глаза светились. — Я и маршал кавалерии Мартел во главе большого отряда солдат проникнем в замок через Врата Героев. К сожалению, в отличие от Коннли и капитана мы не будем замаскированы. Добравшись до тронного зала, я верну себе корону, а Мирвелл прикажет своим солдатам построиться и отправляться домой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зеленый Всадник"
Книги похожие на "Зеленый Всадник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристен Бритен - Зеленый Всадник"
Отзывы читателей о книге "Зеленый Всадник", комментарии и мнения людей о произведении.























