» » » » Артур Кларк - Солнечная буря


Авторские права

Артур Кларк - Солнечная буря

Здесь можно скачать бесплатно "Артур Кларк - Солнечная буря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Артур Кларк - Солнечная буря
Рейтинг:
Название:
Солнечная буря
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2007
ISBN:
5-699-19713-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Солнечная буря"

Описание и краткое содержание "Солнечная буря" читать бесплатно онлайн.



Одиссея во времени продолжается. Бисеза Датт непонятным образом с планеты Мир 2042 года попадает к себе домой, на Землю, в год 2037-й. Ей единственной на всей планете известно, какая беда грозит человечеству 20 апреля 2042 года и кто виновник той жестокой солнечной бури, вызванной намеренно, чтобы погубить Землю. Главная задача вернувшейся из будущего женщины — убедить сильных мира сего, что все, о чем она говорит, — не вымысел.






В точке L2 было сооружено большое секретное космическое убежище, и теперь оно было битком набито миллиардерами, диктаторами и прочими богатыми и властными людьми — включая, если верить слухам, половину членов британской королевской семьи. Из тех, кто там находился, Шиобэн держала связь только с Филиппой Дюфло, прежде всего-навсего исполнявшей обязанности секретаря мэра Лондона по связям с общественностью, но, как выяснилось, Филиппа была родом из весьма высокопоставленного семейства, чего Шиобэн никак не ожидала. Именно Филиппа добилась того, чтобы данные с L2 поступали в Лондон непрерывно — и время от времени она ухитрялась намеками дать понять, что происходит в убежище для богатеньких. Некоторые из наиболее декадентствующих обитателей станции устраивали вечеринки и веселились напропалую в то время, как Земля пылала. Одна тайная клика даже обсуждала планы о том, что будет с Землей после окончания солнечной бури, когда эта элитарная компания возвратится домой и захватит там власть.

«Адам и Ева в туфлях от Гуччи», — нелицеприятно высказался по их адресу Тоби Питт.

Что же до Земли, изображение которой терпеливо составлялось на основании поступавших данных, то планета, на взгляд Шиобэн, выглядела похожей на Венеру — изорванную, окутанную дымом Венеру.

Миллиарды тонн воды превратились в тучи, которые теперь затянули небо от полюса до полюса. Пелену туч разрывали мощные ураганные системы, над всей планетой трещали молнии. На высоких широтах вся эта вода по-прежнему выливалась на землю ливнями или сыпалась снегом. А на средних широтах главной проблемой были пожары. Солнечный жар продолжал проникать в атмосферу и в океаны, и, несмотря на бушующие штормовые системы, площадь которых равнялась порой континентам, тут и там занимались пожары, поглощавшие города и леса.

Сокровища планеты — как природные, так и рукотворные — тонули или воспламенялись. Гибли люди — даже те из них, которые спрятались в подземных бункерах, пещерах, шахтах. Убежища порой заливала дождевая вода, а порой пожарища высасывали оттуда воздух.

Шиобэн думала о том, что шанс выживания человечества до сих пор колеблется на лезвии бритвы. Миновало более четырнадцати часов со времени начала бури, а со щита поступали неутешительные новости: от действия непредвиденного потока гамма-лучей там слишком быстро погибали работники. А здесь, на Земле, начали выходить из строя купола и прочие защитные системы. Если и дальше все пойдет так, то ни размечтавшиеся в духе Стрейнджлава[27] эгоистичные трусы с L2, ни даже несколько сотен истосковавшихся по нормальной силе притяжения возвращенцев с Луны ничего не смогут сделать для будущего человечества.

Шиобэн пыталась заставить себя прочувствовать это, эмоционально принять то, что она видит перед собой. Но она не могла прочувствовать даже смерть собственной дочери, а уж тем более ей не под силу было осознать агонию гибели человечества.

«Доживу ли я до того мгновения, когда это отупение пройдет?» — гадала она.

Неожиданно прорезался Аристотель:

— Боюсь, у меня сообщение.

Его торжественно-печальный голос заполнил зал оперативного центра. Люди отрывали взгляды от софт-скринов и оборачивались.

— Я продолжаю терять системы по всей планете, — продолжал Аристотель. — Взаимосвязанность систем, на которую я полагаюсь, нарушается. Машины тоже умирают…

Шиобэн прошептала:

— Что ты чувствуешь?

Он проговорил ей на ухо:

— Ощущение очень странное, Шиобэн, — от меня словно бы отрезают по кусочку. Но я приближаюсь к точке, где забываю о том, что потерял.

А всем остальным он сказал:

— Поэтому я решил задействовать запасной план, согласованный с премьер-министром Евразии Войковым, президентом США Альварес и другими мировыми лидерами.

Тут зазвучали другие, уверенные голоса:

— Здесь — Фалес с Луны.

— Здесь — Афина со щита.

Фалес продолжал:

— Наши системы защищены лучше, чем системы Аристотеля.

Афина добавила:

— Теперь мы возьмем на себя его ответственность за управление системами Земли.

Тоби Питт посмотрел на Шиобэн и усмехнулся.

— Значит, это и есть план «В». Будем надеяться, он сработает.

Аристотель печально проговорил:

— Я сожалею о том, что покидаю вас. Простите меня.

Люди забормотали:

— Не проси прощения.

— До свидания.

— До свидания, дружище.

Наступила безмолвная пауза. Мигнуло освещение. Шиобэн показалось, что она расслышала, как кашлянули урчавшие насосы, подкачивавшие в зал прохладный воздух.

Такой вариант развития событий предусматривался, но все же страшновато было все отдавать в руки трех искусственных интеллектов планетарного масштаба, два из которых находились за пределами Земли и потому при их работе должны были неизбежно возникать задержки, связанные со скоростью света. Отрепетировать эту «передачу полномочий» возможным не представлялось. Никто не знал, что произойдет. В худшем случае могли выйти из строя Фалес и Афина — вот тогда бы все было потеряно.

Наконец Фалес изрек:

— Все хорошо.

Эти простые слова оперативный центр встретил бурной овацией. В это время дня от такой маленькой победы — да от любой победы — у всех стало легче на сердце.

А потом пол затрясся, будто под ним зашевелился какой-то громадный проснувшийся зверь.

Шиобэн обернулась к окну. Трещина в куполе стала шире, а река пламени позади нее разгорелась ярче.

18. 55 (по лондонскому времени)

В дверь ожесточенно забарабанили.

— Выходите! Выходите!

Топот бегущих ног. Тот, кто стучал в дверь, ушел.

Бисеза заставила себя сесть. Стало немного прохладнее? Но воздух, даже в полуметре над полом, был затхлым и влажным.

Бисеза давно потеряла счет времени, хотя старинные напольные часы терпеливо тикали все то время, пока длилась буря. Было около пяти часов, когда тряхнуло в первый раз. Давно ли это случилось? Час назад? Два? Из-за жары у нее плавился мозг.

Но вот пол снова содрогнулся.

«Нужно уходить отсюда», — эта мысль проникла-таки в ее поврежденное жарой сознание. В такое время, если кто-то рискнул своей жизнью, прибежал сюда, чтобы сказать, что им надо уходить, на это следовало обратить внимание.

Майра лежала на спине, но дышала ровно. Раньше Бисезе казалось, что дочь в почти коматозном состоянии, а теперь впечатление было такое, что она просто спит. Бисеза стала трясти девочку за плечи.

— Детка, просыпайся. Ты должна проснуться. Давай, давай…

Майра пошевелилась, недовольно заворчала.

Бисеза приподнялась, встала на колени, потом — с большим трудом — на ноги. Пошатываясь, добрела до кухни, нашла там нераскупоренную бутылку питьевой воды. Отвинтила пробку, сделала глоток. Вода оказалась жутко горячей, но все же этот глоток словно бы оживил Бисезу. Она отнесла воду в гостиную, напоила Майру, потом принялась искать одежду.

Вскоре они вышли на лестницу. В кромешной темноте, разрываемой только огоньком свечки, которую осторожно несла Бисеза, они одолели несколько лестничных пролетов и оказались на нижнем этаже. Людей на лестнице они не встретили, но ступеньки были завалены чем попало. Игрушки. Одежда. Раздавленный фонарик. Вещи, оброненные людьми, в спешке покидавшими дом.

Они вышли на улицу, озаренную тускло-красным светом. Миновало много часов после начала солнечной бури, и воздух под куполом стал затхлым и наполнился дымом. Мимо торопливо шли и бежали люди. Все они направлялись по дороге к западу.

«Они идут к Фулем-гейт, — не без труда сообразила Бисеза, — чтобы уйти из-под купола».

А купол треснул. Громадный огненный рубец тянулся от вершины до подножия и терялся где-то на севере. Непрерывным дождем вниз сыпались горящие клочья обшивки и обломки стропил. Вот это полотнище пламени и освещало город.

Земля снова содрогнулась. Еще немного — и на них могла рухнуть «жестяная крышка». Толпа народа действовала правильно: лучше попытать счастья за пределами купола. Бисеза потянула Майру за руку и повела к воротам.

Майра, все еще полусонная, жалобно причитала:

— Что это за землетрясение такое? Как думаешь, это бомбы рвутся?

— Бомбы? Нет. — Бисеза была уверена в том, что беженцев и демонстрантов, устроивших мини-войну у ворот, ведущих под купол, сейчас уже прогнала оттуда буря.

«А может быть, — с тоской подумала она, — они уже мертвы».

— Думаю, это вправду землетрясение.

— Но в Лондоне же не бывает землетрясений.

— Сегодня необычный день, детка. Не забывай, наш город стоит на глинистой почве. Если глину высушить, она проседает и трескается.

Майра фыркнула:

— Цены на недвижимость сильно упадут.

Бисеза рассмеялась.

— Пошли. Еще немножко. Посмотри, вон ворота… За открытыми нараспашку воротами было хорошо видно багровое небо Мятущиеся толпы, надвигавшиеся с разных сторон, образовывали очередь к выходу. Бисеза и Майра осторожно продвигались вперед.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Солнечная буря"

Книги похожие на "Солнечная буря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артур Кларк

Артур Кларк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артур Кларк - Солнечная буря"

Отзывы читателей о книге "Солнечная буря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.