Вольфганг Хольбайн - Повелительница драконов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Повелительница драконов"
Описание и краткое содержание "Повелительница драконов" читать бесплатно онлайн.
Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.
Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.
Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение. Героям романа-фэнтези оно открылось, но сделало ли это их более счастливыми.
— А… мы? — спросил Веллер.
— Каран знает пути из города, которые скрыты даже от дочерей дракона, — ответил Каран. — Он покажет вам один из них. Вы будете в безопасности задолго до того, как они придут.
— Они убьют тебя, Каран, — настаивала Талли. — Поверь мне. Ты не сможешь обмануть их. У них… у них есть рогоглавы, которые определяют ложь. Я сама встречала одно такое существо.
Но Каран, казалось, не слышал ее слов. Он решительно покачал головой.
— Нет, — возразил он. — Ты уйдешь и твой приятель тоже. Хотите ли вы принять помощь Карана — это ваше дело. Но вы уйдете. Сейчас.
Талли в бешенстве закусила губу. Она знала, что лишилась последнего шанса, последней возможности убедить Карана, в худшем случае заставить его, хотя она и сама не знала, как смогла бы это сделать. Но у нее не осталось даже этого последнего выхода.
Талли бросила на Веллера отчаянный взгляд. Но Веллер казался таким же беспомощным, как и она. Впервые с тех пор как они встретились, ей показалось, что она действительно уловила в его взгляде страх.
Она хотела еще что-то сказать, предпринять последнюю отчаянную попытку, но она заранее знала, что у нее ничего не получится. В этот момент над их головами раздался громкий треск, и несколькими мгновениями позже они услышали тяжелые, громыхающие шаги — кто-то спускался по лестнице.
Каран не шевельнулся, но Ян и Веллер одновременно обернулись и схватились за оружие. Талли тоже положила руку на меч и повернулась к двери.
В это мгновение в конце лестницы появился четырехсотфунтовый тюк мускулов и роговых пластин. Он живой лавиной подкатился к Талли и стал лихорадочно размахивать руками еще до того, как остановился окончательно.
— Хрхон! — удивленно воскликнула Талли. — Что…
— Опасностьх! — перебил ее вага. — Тых должнах бежатьх! Оних идутх!
— Что делает это существо в доме Карана? — резко спросил Каран. — Прогони его, Талли! Каран приказывает!
— Хорошо сыграл, — добавил Веллер. — Мои комплименты, вага.
Талли лишь вздохнула.
Хрхон по очереди посмотрел на каждого из присутствующих своими маленькими невыразительными черепашьими глазками.
— Вых всех сошлих сх умах? — прошепелявил он. — Вых вх опасностих! Черезх несколькох мгновенийх здесьх будетх городскаях стражах: ях нех смогх остановитьх ихх. Ихх слишкомх многох!
— Побереги силы, Хрхон, — с улыбкой сказала Талли. — Каран разгадал обман. Он… — Она замолчала на полуслове, мгновение растерянно смотрела на Хрхона и затем резко обернулась.
— Что это значит, Ян? — спросила она. — Я думала, ты не отнес ему мое сообщение?!
Ян не ответил. Вместо этого он озадаченно переводил взгляд с ваги на скатанный в шарик пергамент, который все еще держал в левой ладони, и обратно.
— Почемух обманх? — взволнованно прошепелявил Хрхон. — Развех вых нех понимаетех? Оних идутх!
— Провалиться мне в пропасть, я думаю, рыбья морда говорит правду, — прошептал Веллер. Он побледнел еще больше.
И, будто в подтверждение его слов, в этот момент с верхнего конца лестницы второй раз послышались ужасные звуки. Известка, пыль и обломки камней посыпались вниз по ступеням, а за ними несся черный кошмар, состоящий из щелкающих челюстей и бешено крутящихся конечностей.
Ближе всех к двери стоял Хрхон, и именно Хрхон среагировал первым. Он обернулся с быстротой, удивившей даже Талли, бросился навстречу рогоглаву и поднял руки.
Его кулак, пролетев между щелкающих жвал гигантского насекомого, с разрушительной силой ударил по его голове и раздробил ее. Рогоглав проскочил еще немного вперед по инерции и замертво упал в дверях. Его огромное, покрытое панцирем тело наполовину лежало в комнате и блокировало проход, но недостаточно плотно, чтобы Талли и другие не смогли увидеть чудищ в панцирях с черным отливом, набежавших вслед за первым рогоглавом.
Веллер, не стесняясь, выругался, невообразимо быстро выхватил из-за пояса свой меч и спиной вперед отпрянул к противоположной стене. Ян тоже вынул свое оружие, в то время как его отец продолжал стоять неподвижно. Даже на его лице не отразилось никакой реакции на неожиданное нападение.
Из лестничной шахты раздался резкий свистящий звук, и что-то черное, блестящее попыталось перебраться через мертвого рогоглава, протискиваясь в узкую щель, оставшуюся между его спиной и потолком. Хрхон подождал, пока этот рогоглав застрянет в отверстии, как пробка в бутылочном горлышке. Затем он его убил.
Но Талли и остальные прекрасно понимали, что они выиграли всего лишь секунды. Короткого взгляда, брошенного в шахту, было достаточно, чтобы понять: в шахте кишмя кишат хитиновые чудища.
Тело убитого рогоглава дернулось. Опавшие усики-антенны гигантского насекомого издавали неприятные шуршащие звуки, когда труп оттягивали немного назад.
— Задержи их, Хрхон! — торопливо приказала Талли. В то время как Хрхон с воинственным шипением схватил мертвого рогоглава за голову и удерживал его изо всех сил, Талли обратилась к Карану: — Есть другой выход из этого дома?
Каран кивнул.
— Есть тайный ход прямо в стене. Но они найдут его. Если только…
— Если только — что? — нетерпеливо спросила Талли, когда Каран замолчал.
Но старик не ответил, а резко повернулся и показал на занавес рядом с тем местом, где Веллер тщетно пытался втиснуться в сплошную скалу.
— Туда. И побыстрее! — приказал Каран.
Двух последних слов можно было не говорить: Веллер уже отдернул занавес в сторону и ринулся туда еще до того, как Каран закончил говорить. И Каран, и его сын последовали за ним с большой поспешностью, тогда как Талли еще раз обернулась к Хрхону.
Картина была почти забавной: вага изо всех сил упирался в пол и пытался удержать труп рогоглава, который в другую сторону тащила невидимая сила. Хитиновый панцирь гигантского насекомого громко трещал. «Через несколько мгновений это странное „перетягивание каната“ закончится, — подумала Талли, — просто потому, что рогоглав будет разорван на части».
— Хрхон! — резко приказала она. — Сюда!
Вага тотчас повиновался. Мертвый рогоглав отъехал назад на большое расстояние и снова остановился, дрожа и трясясь, как будто в него вдруг вернулась жизнь.
Талли перебросила свой меч из правой руки в левую и требовательно протянула свободную руку. Хрхон понял ее сразу. Его левая рука исчезла в панцире, что-то зашуршало, и мгновение спустя ручища ваги появилась снова. Но теперь она была не пустой, а держала ужасное оружие драконов, которое они добыли в башне.
Хотя в этот момент каждая секунда была дорога, Талли не решалась взять оружие. Она вполне осознавала опасность, которой подвергнется, если применит его. Во время боя в Сламе риск был невелик и она не знала, против кого сражалась. Но теперь… Противостояние перейдет на новый уровень, если она покажет Янди, какие жесткие способы борьбы она готова использовать.
Но Талли все же отбросила сомнения, кивком головы приказала Хрхону следовать за остальными и направила оружие на лестничную шахту.
Рогоглав все еще блокировал вход, но через его спину уже тянулись блестящие штуковины в руку толщиной, и вдруг раздался жуткий дробящийся звук: голова рогоглава оторвалась и покатилась к Талли, а через его лопнувший панцирь ползла двухметровая паукообразная мерзость с кровожадным взглядом, вооруженная сразу тремя мечами.
Талли выстрелила.
Рогоглав исчез, и вместе с ним пропала и дверь. Раскаленный добела ревущий язык пламени ворвался в лестничную шахту, выжег все живое и заставил с треском разрываться камни. Воинственный свист рогоглавов превратился в хор пронзительных предсмертных криков.
Талли пальнула еще раз, развернулась и бросилась вслед за остальными. Пол дрожал под ее ногами. Невидимая горячая волна нагнала ее, обожгла ей спину и воспламенила занавес. Полутьму вокруг нее разогнал пляшущий красный свет внезапно вспыхнувшего пламени.
Меньше чем через дюжину шагов коридор закончился, упершись в проход, закрытый мощной металлической плитой. Веллера и Яна не было видно, но Каран и вага ждали Талли возле запасного туннеля. Впервые за все время, что Талли знала Карана, его самоуверенность была поколеблена. Его глаза сверкнули, когда он увидел оружие в ее руке.
— Сожалею, — улыбаясь, сказала Талли. — Мне пришлось немного поджечь твой дом. Но эти типы стали просто невыносимыми.
Каран был серьезен.
— Это неважно, — сказал он, и было ясно, что он действительно так считает. — Бегите туда, до первого поворота. Ждите Карана там.
Талли хотела было возразить, но лишь пожала плечами и наклонилась, входя за Хрхоном в низкий туннель. Где-то впереди тлел мутный глаз факела, но в проходе и без него не было бы темно: на стенах флюоресцировали такие же светящиеся растения, как и те, что они видели в башне, в пустыне. Талли стала испытывать к Карану большее уважение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Повелительница драконов"
Книги похожие на "Повелительница драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Повелительница драконов"
Отзывы читателей о книге "Повелительница драконов", комментарии и мнения людей о произведении.