Деннис Маккирнан - Рассветный меч

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рассветный меч"
Описание и краткое содержание "Рассветный меч" читать бесплатно онлайн.
Человек, отмеченный Знаком Дракона, пробудил исчезнувший много тысяч лет назад волшебный Камень. И теперь чудовищная опасность надвигается с Востока на королевства Митгара. Эльф Араван и юноша-оборотень по имени Бэйр, в чьих жилах слилась кровь четырех Миров, должны отыскать похищенный Рассветный меч — единственное оружие, способное предотвратить приход на землю древнего Зла...
«Рассветный меч» — пятая книга захватывающей саги Денниса Маккирнана о мире Митгара — будет интересен всем любителям фэнтези и в особенности поклонникам классического направления, созданного Дж. Р. Р. Толкином.
— Дядя, что ты сказал ему? — спросил Бэйр.
Араван пожал плечами:
— Я просто попросил его позвать капитана.
— А что же он кричал?
Араван со вздохом ответил:
— Он кричал: «Капитан! Капитан! Дьяволы! Дьяволы!»
Бэйр нахмурился:
— Дьяволы?
Араван кивнул:
— Мои глаза и уши. Твой рост. Они приняли нас за демонов.
— Ха–а–а! — пробормотал Бэйр. — Я бы предпочел быть принятым за енгела. — Сказав это, он кивнул в сторону кормового кубрика, откуда к ним направлялся плотный гжинианец, из–за широкой спины которого выглядывало несколько съежившихся от страха матросов.
Так или иначе, но через некоторое время Араван договорился о том, что их перевезут через море.
Сначала капитан Малака ни за что не хотел брать на борт путешественников, потому что своими сапфировыми глазами и заостренными ушами Араван действительно сильно смахивал на джинна, джинна с устрашающим копьем, да еще в сопровождении устрашающего своими размерами парня, который мог оказаться афритом, вооруженным грозной черной палицей. Но, с другой стороны, пришедшие чужестранцы были одеты в голубые одежды, как не стал бы одеваться ни один из демонов. К тому же капитан и раньше видел эльфов, хотя и не был чужд мысли о том, что они могут быть джиннами. Но другие капитаны отвечали на его вопрос твердым «нет»… Да и были эти чужестранцы не из пустыни, а поэтому что у них могло быть общего с демонами?
Поборов сомнения, капитан судна взял на борт двух пассажиров, одетых в голубое, поскольку тот, который мог бы сойти за эльфа, бегло говорил на кабла, а рослый парень вполне прилично говорил на общем языке, тогда как каждому известно, что раздвоенные языки демонов делают их речь шепелявой и свистящей.
Кроме того, пассажиры обещали расплатиться с ним золотом.
Араван и Бэйр вернулись в «Красные Шлепанцы», чтобы забрать свои вещи, В гостинице, по обыкновению, царили гвалт и суматоха: хохот, крик и споры играющих в азартные игры и соревнующихся в силе; дикие вопли пьяных, требующих еще выпивки; визг девиц, которых беззастенчиво лапали клиенты… Однако ничто не напоминало о потасовке, случившейся утром. Они поднялись по лестнице, пошли по коридору, направляясь в свою комнату. Бэйр заливался краской, слушая частое затрудненное дыхание, вздохи, стоны и манящий смех, доносящиеся из–за дверей комнат, мимо которых они шли.
Тринадцатого декабря, перед самым рассветом, как только начался утренний отлив, «Хава Мели» вышел в открытое море. Бэйр и Араван стояли на носу, глядя на убывающий серп луны, отражающийся в черной поверхности моря.
— Море, когда смотришь на него, навевает мысли о вечности, — задумчиво сказал Бэйр, опершись на палубное ограждение и глядя на воду, — его глубинный огонь передает дыхание волн. — Бэйр глубоко вдохнул. — Оно пахнет солью. Чистый запах, совсем не похожий на запахи порта.
— Ну вот, мы с тобой получили долгожданный отдых, элар, — произнес Араван, также склоняясь над перилами и пристально глядя на воду; нос корабля, разрезая волны, поднимал время от времени тучи брызг, сверкающих в предрассветном сумраке. — Да, на море можно без устали смотреть сколько угодно дней.
— А сколько дней? Я имею в виду, сколько дней нам плыть до Сабры?
— Примерно шестьсот или семьсот лье, если по прямой, но, учитывая встречный ветер и необходимость перехода на другой галс, к этому расстоянию надо добавить еще довольно много лье. — Араван обернулся и стал внимательно рассматривать развевающиеся на мачте вымпелы. — Если ветер по–прежнему будет попутный или хотя бы боковой, как сейчас, мы весь путь сможем проплыть, не меняя курса.
— Так сколько все–таки дней мы будем плыть?
Араван сосредоточился, нахмурив брови:
— Зимние ветры на Авагонском море дуют довольно сильно, Бэйр, и в основном с северо–востока, как сейчас, но временами они меняют направление и могут налететь с любой стороны. Но в любом случае штиль здесь бывает крайне редко, — Эльф, сощурившись, посмотрел за борт, прикидывая скорость, и сказал: — Я думаю, этот парусник делает примерно шесть узлов. Учитывая маневрирование для ловли ветра и надеясь, что безветрия не случится и мы не ляжем из–за этого в дрейф, полагаю, что мы будем в Сабре примерно через двадцать пять — тридцать дней, считая сегодняшний.
— Ох–х–х, — тяжко вздохнул Бэйр. — А если бы мы плыли на «Эройене», сколько нам потребовалось бы времени?
— Половина, а может быть, и треть от этого. От восьми до двенадцати дней, — ответил Араван.
— За восемь дней пройти две тысячи двести миль?
— Это если по прямой, элар. Но может задуть и встречный ветер, тогда «Эройену» пришлось бы отмахать три тысячи миль.
Бэйр широко раскрыл рот:
— Три тысячи миль за восемь дней? Араван утвердительно кивнул и добавил:
— В нижних широтах, где ревут полярные ветры, «Эройен» несся, обгоняя их на скорости почти в тридцать узлов, и мы проплыли семьсот миль всего лишь за один день.
— О Адон! — изумленно выдохнул Бэйр.— Семьсот миль.
— Да, — ответил Араван, — но мы чуть не потеряли тогда корабль, поставив слишком много парусов при таком ветре. Две мачты рухнули и едва не пробили палубу. Шторм был бешеный, волны достигали высоты ста футов от гребня до основания — такое чувство, как будто ты находишься в кувшине; ослепленные снежным бураном, мы едва не наскочили на гору плавучего льда.
— Дядя, а чего ради вы оказались в таком ужасном положении?
Араван усмехнулся:
— Если ты имеешь в виду географическое положение, то мы находились в Серебряных проливах, точнее, в узкой щели между скалами, огибающей Серебряный мыс. Мертвящий холод, царящий летом у Южного полюса, делает Южно–полярное море неистовым и непредсказуемым. А чего ради мы там оказались? Мы гнались за одним из черных магов и потеряли его во время шторма. И чуть не потеряли «Эройен», но корабль выдержал, мы вывели его в безопасное место, пробившись сквозь снежный буран, воющий ветер, гигантские волны,— да еще со сломанными мачтами,— несмотря на бесчисленные айсберги и подводные рифы.
— Представляю, насколько ужасным было это путешествие, — сказал Бэйр.
Они замолчали, глядя, как «Хава Мели» рассекает поверхность моря и как бегут назад волны от носа корабля. Чуть погодя Бэйр спросил:
— А этот, хм, черный маг…
— Дарлок, — процедил сквозь зубы Араван.
— Этот самый Дарлок, удалось вам его поймать?
— Только через месяц, элар. И его уже нет на свете. Это было последнее плавание «Эройена», по крайней мере так я тогда полагал. Но я плавал на нем и во время Зимней войны, а после этого уже никогда… никогда…
Араван повернулся и пошел к корме; Бэйр смотрел ему вслед, понимая, что по некоторым причинам его дяде необходимо сейчас побыть одному.
А «Хава Мели» продолжал плыть все дальше и дальше на юг по темно–синей поверхности моря. Араван с Бэйром проводили на палубе дни и ночи; и в хорошую погоду, и в ненастье прибежищем им служила тесная пристройка, скорее похожая на крытый навес, поскольку капитан Малака не позволил им расположиться ни в кубрике под палубой с матросами, ни в кормовых каютах, где спал он сам с помощниками. Капитан не избавился от подозрений, что эта пара имеет что–то общее с демонами… Хотя он был не чужд и мысли о том, что они, возможно, получили благословение от самого Серафима [9].
Команда судна так же настороженно относилась к пассажирам: матросы не вступали с ними ни в какие контакты и даже не приближались к ним, несмотря на голубые одежды путешественников. Их подозрительное отношение лишь укрепилось, когда в самую длинную ночь года эта необычная пара стала проделывать некий таинственный ритуал, сопровождаемый пением, речитативом и танцем. Пассажиры, вне всякого сомнения, обращались к высшим силам, взывая о помощи или вознося хвалы. А чем еще на самом деле могло быть то, что наблюдала команда?
В течение двух недель ветер дул в основном в корму, а затем вдруг стих. Наступил почти полный штиль, матросы–гжинианцы неодобрительно поглядывали на пассажиров, по всей вероятности считая их виновными в наступившем безветрии. Капитан Малака приказал спустить на воду шлюпки и буксировать судно на весельной тяге.
Когда солнце скрылось в густо–синей воде Авагонского моря и гребцы, погружая весла в остекленевшую гладь, надсадно кричали: «Шадд! Шадд! Шадд!» — Бэйр приблизился к Аравану и попросил:
— Дядя, расскажи мне об «Эройене».
Араван поднял взгляд от карты, которую до этого изучал, свернул тонкий пергамент и положил его в тубус.
— Что ты хочешь знать, элар?
— Все. Как он был построен, где плавал и где сейчас находится. Ведь он не утонул, не так ли?
Араван покачал головой:
— Нет, элар, он и сейчас годен к плаванию.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рассветный меч"
Книги похожие на "Рассветный меч" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Деннис Маккирнан - Рассветный меч"
Отзывы читателей о книге "Рассветный меч", комментарии и мнения людей о произведении.