» » » » Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера


Авторские права

Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Интерферотрон Густава Эшера
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Интерферотрон Густава Эшера"

Описание и краткое содержание "Интерферотрон Густава Эшера" читать бесплатно онлайн.








— Филомела, вставай. Луна скоро на голову свалится, — с этими словами он вошел в столовую, вибрировавшую от храпа двух носов и одной глотки.

— Боже, Стив! Наконец-то! — вскочила Венис. — Уходим? Забираем всех?

— Разумеется. Из нас пятерых — или пяти с половиной — предстоит найти у кого-нибудь подходящий сон на замену. Мы с тобой обречены бодрствовать, так что остаются они. Я смотрю, вся гвардия крепко спит. Ты им дала снотворное, что ли?

— Нет, но хорошо, что ты сказал. Надо будет им ввести.

— Зачем? Хочешь, чтобы наша планета стала воплощением наркотических иллюзий?

— Действительно, я как-то не подумала. Ну что, потащили?

— Да.

Они быстро перенесли в гравитоплан спящих, после чего Стив, вооружившись тележкой, бегом перегрузил люпус из кабриоджета в багажный отсек. Полет занял двадцать секунд, — за это время Макналти решил, что располагать психостанции он будет не по принципу «золотого сечения», который он подзабыл, а по окружности, причем расстояние между следующими двумя люпусами будет равно сумме предшествующих двух расстояний. В центре окружности будут установлены кровать с монстром и интерферотрон, а Густав с Гонзой пуская спят неподалеку, под гравитопланом.

— Стив, кажется, у нас совсем мало времени, — сказала Филомела, выпрыгнув из машины и посмотрев на гигантскую луну.

— Яне мог быстрее. Давай сначала выносить люпусы.

Когда вся коллекция психостанций была выгружена на землю, Стив сказал:

— Филомела, слушай меня внимательно! Тебе сейчас придется попотеть! Я начну размечать места установки люпусов, а ты будешь их подвозить и выгружать там, где я скажу. Поняла?

— Да, Стив.

— Не думай только, что я совсем обленился. Просто у меня после пробежки по горам сил больше не осталось, — Макналти виновато улыбнулся.

— Не волнуйся, у меня сил хватит.

Стив засунул под мышку интерферотрон, взял музыкальный бокс с флейтой и отбежал на расстояние двадцати ярдов от гравитоплана. Оставив все вещи на земле, он начал размечать шагами окружность и точки, где должны были стоять люпусы. Филомела бодро подвозила одну психостанцию за другой, быстро их выгружая. Когда с тележки была сгружена предпоследняя из них, выяснилось, что Стив ошибся в расчетах и придется передвигать люпусы на новые места. Хотя много времени это не заняло, и Стив, и Филомела уже сильно нервничали. Запуск интерферотрона вышел у Макналти с третьей попытки, в промежутках между которыми он вынужден был исполнять длительные обнуляющие пьесы; танцевальные фигуры у Стива от усталости тоже выглядели довольно жалко. Наконец, полотно с датчиками застыло вверху под звуки XIV контрапункта из «Искусства фуги» Баха.

— Удачное место, — проронил Макналти, взглянув на экран интерферотрона. — Видишь, Филомела, здесь очень мало посторонних траекторий. Вот эта извилина — твоя. Это — моя. Но нам они не нужны. Эта траектория принадлежит гермафродиту. Замечаешь нарост на ней? — Стив показал на небольшую бородавку, едва заметную на экране. — Вот это и есть тот самый сон.

— Всего лишь? — вырвалось у Венис.

— Да, как ни странно. Но у нас с тобой и таких нет. Почему-то системообразующие сны видят только идиоты. Обрати внимание: аналогичные наросты есть у Густава и селенита. Эти сны снятся им сейчас, пока они лежат там, возле гравитоплана. Что скажешь? Чей сон возьмем?

— Выбирать особо не из чего, — ответила Филомела. — Не знаю, кем был Гонза до того, как стать идиотом, но с Густавом, наверное, ему все равно тяжело сравниться. Если останавливать свой выбор между, условно говоря, незлым и умным идиотами, я бы предпочла последнего.

— Полностью согласен. Мы с тобой всю жизнь провели внутри сна абсолютно безмозглого кретина. Итак, приступаем. Давай готовить площадку.

Филомела расставила кровать, а Стив аккуратно уложил в него монстра.

— Сколько остается до начала сновидения?

Конец последней части

Часть вспомогательная

Густав Эшер накануне отпраздновал свой день рождения. Была масса гостей, — прихожую завалили цветами с торчащими из букетов визитными карточками, подарками, упакованными в нарядную бумагу. Поздравляли, естественно, большей частью родителей, а к Густаву заходили только самые близкие родственники, трепавшие его по щеке и произносившие всякие банальности.

Сегодня он вновь с утра отправился на прогулку, как всегда — в сопровождении матери. Отец опять уехал по делам. С собой Густав прихватил кое-что из понравившихся подарков. Мать не возражала: если он будет занят, она сможет спокойно изучить свежий номер дамского журнала, пришедший с утренней почтой.

Выйдя из дому, они по аллее направились в глубь парка, к любимому месту Густава. Усадив сына, госпожа Эшер завязала разговор со своей знакомой, также вышедшей с ребенком на прогулку.

— Как ваш мальчик? Выглядит он замечательно! — сказала знакомая.

— Спасибо, нашему Густаву вчера исполнилось три годика, — отвечала счастливая мать.

Сидя в песочнице, Густав Эшер углубился в исследование подаренного ему оранжевого ведра с изображением утенка на боку. Выяснилось, что ведро удобно засыпать песком с помощью пластиковой лопатки, также украшенной утенком. Когда ведро было уже наполовину заполнено, Густав посмотрел на теплое майское небо, выронив из руки лопатку, и выдавил из себя непонятный звук: то ли «бя», то ли «ня», а, может быть, и «дю».

И на этом все рассыпалось.

Конец вспомогательной части

Послесловие от автора

Внимательный читатель, доползший до конца романа и сумевший проникнуться его концепцией, конечно же, понял, что последние несколько страниц текста являются чистейшей мистификацией, в особенности — вспомогательная часть, написанная для любителей счастливых финалов. На самом деле будущее — как неоднократно подчеркивалось разнообразными действующими лицами этой книги — изменить невозможно.

Ввиду этого настоящее окончание романа расположено в 19-м абзаце продолжения последней части, иными словами, книга завершается фразой «…и всех, кто на нем находился…».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Интерферотрон Густава Эшера"

Книги похожие на "Интерферотрон Густава Эшера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Черноморченко

Андрей Черноморченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера"

Отзывы читателей о книге "Интерферотрон Густава Эшера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.