Авторские права

Лоис Буджолд - Криоожог

Здесь можно купить и скачать "Лоис Буджолд - Криоожог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Baen Books, Advanced Reader Copy,, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лоис Буджолд - Криоожог
Рейтинг:
Название:
Криоожог
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Криоожог"

Описание и краткое содержание "Криоожог" читать бесплатно онлайн.



Кибо-Дайни – планета, одержимая идеей обмануть смерть. Барраярский имперский Аудитор Майлз Форкосиган с этим не спорит: он пытался обмануть смерть всю свою жизнь, руководствуясь правилом, что повернуть доску на 180 градусов – это тоже честная игра. Но когда Криокорпорация Кибо-Дайни (бессмертная организация, призванная вести своих чересчур смертных замороженных держателей акций в неизвестное будущее) пытается открыть свой филиал в Барраярской империи, император Грегор отправляет своего лучшего специалиста по кризисным ситуациям положить этому конец. На Кибо-Дайни тем временем все жарче разгорается тянущаяся поколениями борьба за деньги и ресурсы (несмотря на то, что замороженные граждане разрушили само значение слова "поколение"). Здесь Майлзу предстоит обнаружить маленького мальчика, который обожает животных и опасные тайны, Спящую Красавицу, запертую в ледяном гробу и мечтающую переписать свою сказку, и загадочную старуху – живое предупреждение "Не связывайся с секретаршами!" Взятки, коррупция, заговоры, похищения – подгнило что-то на Кибо-Дайни, и не только из-за неполадок с поставками энергии в Криомавзолеи. И Майлз, как всегда, в самом сердце неприятностей…






– Наследники-Освободители этими жалобами нам все уши прожужжали.

– Ага, только с нулевым эффектом, – парировал Роик. – Такие кретины сами себе худшая реклама.

– Не показалось ли вам обоим, что свободные дебаты, так обычно и протекают? Так шумно?

– Ну, да, – подтвердил Ворон – Конечно не настолько шумно, как у эскобарских политиков.

– Но пошумнее барраярских, – добавил Роик.

– А на Джексоне все проворачивают втихую, – с кривой усмешкой припечатал Ворон.

– Там не политика, там игра кошки с мышкой, – пробормотал м'лорд. – Что ж, стараниями Н.О.Н.Н. у меня выдалось два весьма полезных дня. Теперь, когда вы вернулись целыми и невредимыми, я им даже благодарен.

– Новые ответы? – уточнил Роик, понимающе приподняв бровь.

– Лучше. Целая уйма новых вопросов.

И м'лорд тут же дополнил рассказ Роика историей, от которой волосы вставали дыбом: о бесконечных километрах Криокатакомб под городом и о нелегальном криоцентре, управляемом бездомными стариками Кибо. Последнее Ворона не слишком впечатлило; в конце концов, он был уроженцем Джексона, а насколько Роик мог судить, на Джексоне все делалось нелегально, точнее, без каких-либо законов вообще.

– Нестабильно и обречено на провал, – так коротко оценил Ворон предприятие мадам Сюзи. – Я удивлен, что ей вообще так долго удается выходить сухой из воды.

– Может, в этом нет ничего странного. Пусть это нелегальное заведение, но криокорпорациям оно ничем реально не угрожает. Их лодку оно не потопит; в конце концов, они тут все в одной лодке. – Майлз почесал подбородок и сощурил покрасневшие, и все же горящие возбуждением глаза. – И тут мы переходим к Лизе Сато и ее группе.

– Замороженная мама вашего маленького любителя зверушек? – удивился Роик.

– Да. Н.О.Н.Н позволили дойти до крайностей, на деятельность Сюзи смотрят сквозь пальцы, а вот, казалось бы, более здравая и законная группа Сато оказалась разогнана, причем ценой немалых усилий и средств. Шумят все, кому не лень, и лишь один голос заставили замолчать. – М'лорд показал на погасший комм-пульт. – За последние несколько часов я кое-что накопал…

Подобная деятельность в бытность м' лорда галактическим оперативником СБ как раз и была его хлебом, отметил Роик.

– … и обнаружил странную закономерность. Из всей группы печальной оказалась судьба не только Лизы Сато. Двое заморожены после предположительно неудачного лечения по диагнозу, не угрожавшему жизни. Один человек погиб: несчастный случай. Другой покончил с собой – выпрыгнул из окна. Даже сейчас люди были удивлены, многие возмутились, но все отклики похоронили в новостях под потоком банальных сексуальных скандалов. Вам это о чем-то говорит?

– Похоже, группа Лизы Сато готовилась крепко протаранить чью-то лодку, – медленно произнес Роик.

Ворон согласно кивнул:

– А как именно?

– Неизвестно; ничего нет ни в общедоступных записях, ни даже в сведениях для ограниченного круга лиц. Кто-то проделал первоклассную работу по подчистке данных, хотя им не удалось обрубить все концы. Итак, вот первый в моем списке замечательных новеньких вопросов: что именно вычистили из банков данных полтора года назад?

Роик наморщил лоб:

– Весьма интригующе, м'лорд, но… какое отношение все это имеет к интересам Барраяра?

М'лорд откашлялся.

– Пока рано об этом говорить, – ответил он натянуто.

Роик мрачно перевел сказанное как "причину я пока еще не придумал, но дай мне время!" Неужели м'лорд решил изобразить Дон Кихота из-за того мальчишки-сироты? Император Грегор во время приватной беседы как-то ично предостерег Роика, что м'лорд чересчур склонен увлекаться ролью странствующего рыцаря. При этом император так вздохнул, что было ясно: он весьма сомневается, сумеет ли Роик обуздать м'лорда.

Прошипев, отъехала в сторону дверь, и в проем заглянул консул Форлынкин.

– Я только что говорил с юристом, лорд Форкосиган.

– А, отлично. – Майлз сделал ему жест заходить, но тот, чем-то встревоженный, остался стоять в дверях. – Что касательно Джина?

– Как я и думал, законным образом мы не можем сделать ничего. Будь он сиротой без единого родственника, мы могли бы претендовать на опеку над ним, однако процедура может затянуться на несколько месяцев, и норбриджский суд нам, скорее всего, откажет, стоит нам намекнуть, что мы увезем мальчика с планеты.

– Я не прошу его усыновить, Форлынкин. Просто спасти от полиции.

– В любом случае, милорд Аудитор, теперь все скорее перешло в умозрительные рассуждения: полиция уже передала мальчика кровным родственникам – а именно, его тетке, которая фактически является законным опекуном.

– Проклятье! – М'лорд ссутулился – Проклятье… Надеюсь, Ако присмотрит за его зоопарком лучше, чем я.

– Не можем же мы его выкрасть, – с легкой улыбкой пошутил Форлынкин. М'лорд смерил его внимательным взглядом. Решив, что переборщил с юмором, Форлынкин откашлялся и немедля сделал бесстрастное лицо. Пожалуй, Роику стоит попозже отвести консула в сторонку и объяснить, что подобные речи в присутствии м'лорда могут ему выйти боком, и отнюдь не по причине оскорбления Аудиторского достоинства.

Роик потер глаза; в них точно песку насыпали.

– Лучше всего решать проблемы утром на свежую голову, м'лорд, – предложил он, преследуя и собственные интересы. М'лорд успел воспользоваться душем и переоделся, но все равно выглядел так, словно кутил всю ночь. Как и все они. А его глаза слишком характерно поблескивали. – Вы уже проверили уровень нейромедиаторов? – Его возрастание – верный предвестник приближающегося припадка, и, значит, пора применить медицинский стимулятор и инициировать приступ – в безопасном месте и под контролем.

М'лорд что-то неразборчиво пробормотал, обращаясь к своим ботинкам.

– Сейчас, – настаивал Роик самым твердым тоном.

М'лорд вздохнул и потер загривок:

– Да, да.

– Теперь я могу вернуться в отель? – с надеждой спросил Ворон.

– Да, но оставайся на связи. Знаешь, что… Форлынкин, пожалуйста, выдайте доктору Дюрона перед его уходом защищенный наручный комм.

Форлынкин изумился, но исполнительно ответил:

– Да, милорд.

– Мне нужно больше данных, – проворчал м'лорд в пространство. Он смерил консула оценивающим взглядом. – Значит, так, Форлынкин. Если "Белая Хризантема" или кто-то еще из хозяев недавнего приема будут звонить и спрашивать обо мне, отвечайте, что я крайне раздражен срывом конференции и похищением моего оруженосца. Точнее, я в ярости и намерен, едва оправлюсь от перенесенных испытаний, улететь домой и там самым нелестным образом отрекомендовать здешнее положение дел всякому, кто поинтересуется – начиная с императора Грегора.

– Гм… А на самом деле? – уточнил озадаченный консул.

М'лорд ответил лишь неутешительной усмешкой:

– Я хочу, чтобы вы проверили, как далеко они зайдут, чтобы восстановить оборванные связи. В разговоре подчеркните, что вам потребовалось применить все свое искусство дипломата, дабы хоть как-то меня утихомирить, но вы до сих пор не уверены, это вообще возможно. Если эти господа предложат вам некий стимул к решению данной задачи, соглашайтесь.

– Вы… хотите, чтобы я принял взятку, сэр? – Челюсть Форлынкина напряглась; искренняя обида мешалась у него с вполне понятной тревогой.

– Ну, хотя бы притворитесь, что рассматриваете такой вариант, хорошо? Тут мы и увидим, кто к чему стремится и насколько сильно. Если они не обнаружат себя, мне придется подумать о дальнейших шагах, но я надеюсь, что вы – терпеливый рыбак и подсечете для меня эту рыбку.

– Я, э-э, приложу все силы, сэр. – Форлынкин пока не смотрел на лорда Аудитора, словно на двухголовое чудо, но Роик почти зримо видел, с каким трудом тот пытается уследить за ходом мысли м'лорда. "Ага, добро пожаловать в мой мир".

На этом инструктаж завершился.

На втором этаже консульстве располагались две запасные спальни, предназначенные для гостей, но их не слишком часто для этой цели использовали, и потому они постепенно превращались в склад. Одну спешно освободили для милорда Аудитора. Роик расстелил постель м'лорда и извлек из его чемодана медицинский стимулятор припадков. М'лорд разделся до белья, сел на кровать и с отвращением покосился на приборчик.

– Дурацкая штука.

– Да, м'лорд. Скажите, стоит ли мне доверять парням из консульства?

– Пока не уверен. Я уже видел, как подкупают персонал посольства и даже курьера СБ.

– Если вы намерены держать их в резерве, что нам бы весьма пригодилось, вам придется постепенно делиться с ними информацией. Я же вижу, как тот же лейтенант Йоханнес никак не может взять в толк, почему вы ничего ему не говорите.

– Это все Аудиторские штучки. Я привык, что в силах заставить отвечать почти любого. У тебя найдется свободное время, чтобы определиться с ними? Не сомневаюсь, с тобой они будут откровенней, чем со мною: простое честное лицо и все такое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Криоожог"

Книги похожие на "Криоожог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лоис Буджолд

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лоис Буджолд - Криоожог"

Отзывы читателей о книге "Криоожог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.