» » » » Олдос Хаксли - Банкет в честь Тиллотсона


Авторские права

Олдос Хаксли - Банкет в честь Тиллотсона

Здесь можно скачать бесплатно "Олдос Хаксли - Банкет в честь Тиллотсона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Банкет в честь Тиллотсона
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Банкет в честь Тиллотсона"

Описание и краткое содержание "Банкет в честь Тиллотсона" читать бесплатно онлайн.








- Жизнь художника полна тягот. Его труд совершенно не похож на труд обыкновенных людей, которые могут делать свое дело механически, как во сне. Труд художника требует постоянных духовных затрат. Художник отдает все лучшее, что есть в нем, а взамен получает удовольствие - это бесспорно, славу - иногда, но что касается материального успеха, то он выпадает на его долю очень и очень редко. Вот уже восемьдесят лет я служу искусству верой и правдой - повторяю, восемьдесят лет! - и снова и снова убеждаюсь в том, о чем только что вам сказал: жизнь художника полна тягот.

Этот монолог, внезапный именно своей полной осмысленностью, вызвал у собравшихся ощущение еще большей неловкости. Теперь волей-неволей приходилось относиться к старому художнику со всей серьезностью. До сих пор он был для всех живым анахронизмом, нелепо наряженной мумией с зеленой лентой на груди. Теперь же приходилось относиться к нему как к человеку такому же, как все вокруг. Многие стали внутренне ругать себя, что так поскупились при подписке. Что и говорить, пятьдесят восемь фунтов десять шиллингов при всем желании нельзя было назвать огромной суммой. Но, к великому облегчению для всех собравшихся, мистер Тиллотсон опять запнулся, отпил еще вина и в полном соответствии со своей первоначальной ролью снова понес ахинею.

- Когда я думаю о жизни Бенджамина Хейдона, этого удивительного человека, одного из величайших людей за всю английскую историю... - Здесь слушатели вздохнули спокойно: все снова становилось на свои места. Раздались аплодисменты и крики "браво". Мистер Тиллотсон обвел собравшихся невидящим взором и с благодарностью улыбнулся маячившим перед ним смутным очертаниям. - Этот удивительный человек Бенджамин Хейдон, - продолжал он, которого я с гордостью называю своим учителем и которого, как я рад отметить, все вы помните и чтите, - этот великий человек, один из величайших людей за всю английскую историю, прожил жизнь настолько печальную, что, вспоминая о нем, я всякий раз не могу сдержать слез.

И с бесконечными повторами и отступлениями мистер Тиллотсон поведал собравшимся биографию Бенджамина Хейдона, где были долговые тюрьмы, сражения с Академией, творческие победы и поражения, отчаяние, самоубийство. Пробило половину одиннадцатого, а мистер Тиллотсон предавал анафеме тупых и пристрастных судей, которые предпочли хейдоновским эскизам росписи нового здания парламента жалкую пачкотню какого-то немчика.

- Этот удивительный человек, один из величайших за всю английскую историю, Бенджамин Хейдон, которого я с гордостью называю своим учителем и которого, как я рад отметить, все вы помните и чтите, не вынес такого оскорбления, не выдержало его великое сердце. Он, всю свою жизнь боровшийся за то, чтобы государство признало художников, он, в течение тридцати лет обращавшийся с петициями ко всем тогдашним премьер-министрам - в том числе и к герцогу Веллингтонскому, - призывал использовать подлинно талантливых художников в работе над интерьерами общественных зданий, он, благодаря усилиям которого эскиз росписи нового здания парламента... - Здесь мистер Тиллотсон совсем запутался в синтаксисе и начал новую фразу: - Это была смертельная рана, это оказалось последней каплей... Жизнь художника полна тягот.

В одиннадцать часов мистер Тиллотсон вещал о прерафаэлитах. В четверть двенадцатого он начал рассказывать биографию Хейдона по второму разу. Без двадцати пяти двенадцать он совершенно выбился из сил и рухнул в кресло. К тому времени большинство гостей уже разъехалось, немногие оставшиеся поспешили откланяться. Лорд Баджери довел старика до выхода и усадил его в тот самый "роллс-ройс", в котором он приехал. Банкет в честь Тиллотсона был окончен. Вечер явно удался, хоть и несколько затянулся.

Домой в Блумсбери Споуд отправился пешком. Он шел и насвистывал. Дуговые фонари Оксфорд-стрит отражались в гладкой мостовой, которая казалась рекой с темно-бронзовой водой. Хороший образ, надо как-нибудь использовать его в статье, решил он. Настроение у Споуда было отменное, обработка Крокодилихи прошла без сучка и без задоринки. "Voi che sapete" {О вы, кому известно (ит.).}, - выводил он, получалось чуть фальшиво, но Споуда это не огорчало.

На следующий день домохозяйка мистера Тиллотсона, зайдя к своему квартиранту, обнаружила его лежащим на кровати одетым. Мистер Тиллотсон выглядел очень дряхлым и очень больным. Выходной костюм Борхема был в плачевном состоянии, а зеленая лента ордена Целомудрия превратилась в грязную тряпку. Мистер Тиллотсон лежал не шелохнувшись, но он не спал. Услышав шаги, он приоткрыл глаза и слабо застонал. Домохозяйка окинула его взглядом, не предвещавшим ничего хорошего.

- Стыд и срам, - бросила она. - В ваши-то годы! Стыд и срам, больше ничего.

Мистер Тиллотсон снова застонал. Сделав над собой усилие, он извлек из кармана брюк большой шелковый кошелек, открыл его и извлек из него соверен.

- Жизнь художника полна тягот, миссис Грин, - сказал он, протягивая ей монету. - Окажите мне такую услугу: пошлите за доктором. Что-то мне нездоровится. Боже мой, а что же мне делать с этим костюмом? Что я скажу джентльмену, который так любезно одолжил его мне? "Легко и ссуду потерять, и друга". Бард всегда прав.

ПРИМЕЧАНИЯ

Банкет в честь Тилотсона

("The Tillotson Banquet")

Рассказ написан в 1922 г. и вошел в сборник "Тревоги смертных. Пять рассказов" ("Mortal Coils: Five Stories").

С. 871. Вильгельм Рыжий - сын Вильгельма Завоевателя (ок. 1027-1087), английский король Вильгельм II (1056-1110), прозванный Рыжим.

...в войнах Алой и Белой Розы... - феодальные войны в Англии (1455-1485).

С. 872. "В нашем, лучшем из миров" - аллюзия на утверждение Лейбница, над которым иронизирует Вольтер в "Кандиде".

С. 873. Челлини, Бенвенуто (1500-1571) - итальянский скульптор, ювелир и писатель; его "Автобиография" - выдающийся литературный памятник эпохи Возрождения.

Филлипс, Стивен (1868-1915) - английский поэт и драматург, автор ряда написанных белым стихом пьес на классические сюжеты.

Мавританская архитектура - условное название средневековой архитектуры, развивавшейся в XI - XV вв. в странах Северной Африки и Южной Испании. Для нее характерны живописная планировка дворцов, стрельчатые арки, настенная резьба, мозаика, витражи и т.п.

Ромни, Джордж (1734-1802) - модный в XVIII в. английский художник-портретист.

Гейнсборо, Томас (1727-1788), и Рейнолдс, Джошуа (17231792) выдающиеся английские художники-портретисты XVIII столетия.

Хетты - народ, населявший центральную часть древнего государства в Малой Азии (13 - нач. 12 в. до н.э.).

С. 874. Сенгер, Джордж (1825-1911) - английский цирковой артист и антрепренер. Выступал под именем лорда Сенгера.

Дебюро, Жан Батист Гаспар (1796-1846) - выдающийся французский мим.

Боттичелли, Сандро (ок. 1445-1510) - итальянский живописец, представитель флорентийского Возрождения.

Пуссен, Никола (1594-1665) - французский художник классицистического стиля; писал картины на мифологические, религиозные и исторические темы.

Скаррон, Поль (1610-1660) - французский писатель, автор популярного у современников "Комического романа" (1651-1657).

С. 875. Мартин, Джон (1789-1854) - английский художник и иллюстратор.

Уилки, Дэвид (1785-1841) - шотландский художник.

Лэндсир, Эдвин Генри (1802-1873) - английский художник-анималист; см. примеч. к с. 337.

Этти, Уильям (1787-1849) - английский художник, имеющий репутацию непревзойденного колориста.

Хейдон, Бенджамин Роберт (1786-1846) - английский художник, автор картин на исторические и библейские сюжеты.

Уэйнрайт, Томас Гриффит (1794-1852) - английский критик и художник, которого считали убийцей троих родственников.

...изображавшего въезд Троила в Трою... - В греческой мифологии Троил младший сын троянского царя Приама, погибший во время Троянской войны. В трагедии Шекспира "Троил и Крессида" использован более поздний мотив его любви к Крессиде, дочери троянского жреца Калхаса. Посредником между Троилом и Крессидой у Шекспира выступает Пандар, который в сцене въезда Троила в город после битвы с греками указывает на него Крессиде (акт. I, сц. 2).

С. 876. Тициану, кстати сказать, было больше, - Дата рождения Тициана (ум. 1576) точно не установлена: либо 1476-1477, либо 1489-1490 гг.

С. 877. ...что-нибудь типа "Гектор и Андромаха"... - Имеется в виду широко распространенный мифологический сюжет в мировой живописи: прощание троянского героя Гектора с любимой женой Андромахой.

"Арест на имущество"... - многофигурное полотно Д. Уилки (см. примеч. к с. 875).

Кембл, Фанни (1809-1893) - английская актриса, с огромным успехом исполнявшая роль Бельвидеры в трагедии английского драматурга-классициста Томаса Отуэя (1652-1685) "Спасенная Венеция, или Раскрытый заговор" (1681).

Валтасаров пир - библейский сюжет о последнем вавилонском царе Валтасаре. Во время пира таинственная рука начертала непонятные слова на стене его дворца, истолкованные пророком Даниилом как пророчество о падении царства Валтасара (Книга пророка Даниила, 5). Сюжет широко использовался в изобразительном искусстве (Я. Тинторетто, X. де Рибера, Рембрандт и др.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Банкет в честь Тиллотсона"

Книги похожие на "Банкет в честь Тиллотсона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олдос Хаксли

Олдос Хаксли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олдос Хаксли - Банкет в честь Тиллотсона"

Отзывы читателей о книге "Банкет в честь Тиллотсона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.