» » » » Мэхелия Айзекс - Кто сильнее


Авторские права

Мэхелия Айзекс - Кто сильнее

Здесь можно скачать бесплатно "Мэхелия Айзекс - Кто сильнее" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэхелия Айзекс - Кто сильнее
Рейтинг:
Название:
Кто сильнее
Издательство:
Панорама
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1042-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кто сильнее"

Описание и краткое содержание "Кто сильнее" читать бесплатно онлайн.



Молодая канадская художница и сын богатого американского фермера, соединив свои судьбы, вдруг оказались во власти какого-то злого рока. Семейная жизнь не сложилась буквально с первого дня и довольно быстро закончилась разводом. Однако, встретившись через три года, бывшие супруги поняли, что по-прежнему любят друг друга, но прошлые обиды и недоразумения слишком свежи в их памяти. Молодым людям предстоит через многое пройти, чтобы, наконец, понять: любовь – сильнее всего на свете.






Дик пододвинул ногой низкий кофейный столик поближе к софе и снова сел рядом с Иветт.

– Кофе и тосты, мэм, – шутливо доложил он и обезоруживающе улыбнулся. – Ты можешь сесть?

– Я не инвалид, – сказала Иветт более резко, чем ей хотелось бы.

– Ну и, слава Богу… – Дик все же помог ей сесть и затем пододвинул кружку с кофе. – С молоком, но без сахара. Как видишь, я помню.

Иветт хотела сказать что-то легкомысленное и забавное, чтобы нарушить тревожащую ее интимность обстановки, но запах кофе вызвал у нее тошноту.

– Думаю, сначала мне лучше выпить стакан воды, – с трудом сказала она. – Извини, я на секунду. Мне нужно в ванную.

Когда она вернулась, поднос исчез, а Дик стоял у окна, задумчиво глядя в него. Во всей его позе чувствовалось напряжение. Услышав шаги за спиной, он оглянулся через плечо и печально улыбнулся.

– Ты хочешь, чтобы я ушел?

Иветт ответила не сразу, поскольку не знала, как объяснить Дику, что с ней происходит. Так и не дождавшись ответа на свой вопрос, он пошел прочь, но у самых дверей остановился.

– Прости, ты что-то сказал? – рассеянно спросила Иветт.

– Я много чего наговорил, но повторить хочу лишь самое главное: я люблю тебя.

Иветт хотелось броситься к нему и крепко обнять, Но обиды прошлого мешали ей сделать это.

– Но наша беседа в тот вечер накануне моего отъезда из Олтамахо… Дик поморщился.

– Знаю, я вел себя по-свински. Думаю, из-за того что презирал себя за собственную слабость. Потому что все еще хотел тебя и ничего не мог с этим поделать. И когда ты сказала, что уезжаешь, мне стало нестерпимо больно, вот я и постарался обидеть тебя, как ты обидела меня.

– У тебя получилось.

– Да, я знаю.

– Тогда почему…

– Почему я изменил свое отношение к тебе? Потому что усомнился, что между тобой и Андре что-то было, кроме дружбы.

– Как ты мог поверить в грязные сплетни! – не удержавшись, с горечью выпалила Иветт.

– Прости. Поверь, я собирался признать свою ошибку до того, как мы разошлись… Но ты и слушать ничего не хотела, тебя переполняла ненависть ко мне из-за того, что случилось с Андре.

Иветт тяжело вздохнула.

– Мы оба наделали много ошибок, но в моей душе не было ненависти к тебе. Хотя временами я думала, что ненавижу тебя.

– Жаль, что истина открылась мне слишком поздно. Поверь, мне очень стыдно, что я верил грязной клевете. Том помог мне разобраться во всем, открыл мне глаза.

– Том? – Иветт была удивлена.

– Да. Он ведь слышал твой последний разговор с мамой, ее признание, что она следила за тобой и Андре. И я задумался: не от мамы ли исходят лживые слухи.

Иветт скрипнула зубами.

– Элис никогда не считала их лживыми, – с обидой возразила она. – Твоя мать искренне верила, что я и Андре любовники. Ей так было удобно.

Дику явно было неприятно слышать подобное о собственной матери, но, видимо, Иветт была по-настоящему дорога ему, и он продолжил:

– Я знаю, что ты ответила матери. Том передал мне ваш разговор слово в слово. У меня будто пелена с глаз спала. До меня стало доходить, кто пытается настроить всех против тебя. Мать никогда ничего плохого не говорила мне о тебе прямо, она выбрала другой путь – анонимные письма. Они стали приходить, когда я вернулся из Европы, но мне и в голову не могло прийти, что это ее рук дело, она вела себя так, словно не знала о существовании Андре.

Для Иветт это было новостью.

– Но как ты узнал, что именно Элис писала эти письма?

– После твоего отъезда я поговорил с ней начистоту, она оказалась загнанной в угол и вынуждена была признаться. Но, знаешь ли, она заявила, что делала это ради моего блага.

– Боже мой…

– Выяснилось, что мама отлично знала о похождениях отца и о его отношениях с Анной, однако предпринять что-либо опасалась из боязни потерять мужа и потому глубоко затаила обиду. Потом появилась ты и тоже стала для нее врагом, особенно когда сделала семейную тайну достоянием гласности. Когда ты познакомилась с Андре, мама получила шанс отомстить.

– Убить двух зайцев сразу, – уточнила Иветт. – Но, Дик, как она могла?! Бедный Андре, чем он провинился перед ней?!

– Самим фактом своего существования. Этого было достаточно. Я понял, как ужасно то, что сделала мама, только шесть недель назад.

– Все, что ты рассказал мне, невероятно! Бедный Андре!

– Ты сможешь простить меня когда-нибудь? – осторожно спросил Дик. – Ведь если бы я не поверил лживым сплетням о тебе, ничего бы не произошло.

Иветт колебалась.

– А… Ширли?

– Что Ширли?

– Ты ведь женился на ней? Дик поник.

– Да, женился. Я знаю, подобный поступок не возвысит меня в твоих глазах, но после нашего разрыва три года назад у меня не было иного выхода. Мать настояла, чтобы я женился на Ширли, – добавил он с горечью.

– Ты любил ее? – Иветт напряглась в ожидании ответа.

Дик едва заметно улыбнулся.

– Если бы я любил Ширли, то пять лет назад женился бы не на тебе, а на ней.

– О, Дик! И что теперь?

– Я думаю, это очевидно: я хочу, чтобы мы снова были вместе.

15

Он мог ничего больше не говорить – улыбки и последних слов было достаточно. Иветт издала вздох облегчения и, почти пролетев через комнату, упала в объятия Дика.

– Почему ты тянул так долго? – шептала она, пряча залитое слезами радости лицо на его груди. – Дик, милый, как я скучала по тебе!

Он крепко притянул ее к себе и, словно маленькую, нежно погладил по голове.

– Я хотел поехать следом за тобой, но сначала мне надо было сделать кое-что важное в Олтамахо.

Иветт подняла к нему счастливое лицо.

– Мы вместе, любим друг друга, и это самое главное. Что может быть важнее? Единственное, что имеет значение, то, что ты любишь меня, а все остальное…

– Нет, – возразил Дик, и Иветт испугалась. – Нет, это не все, что имеет значение. Так уже было когда-то, я думал, неважно, где и с кем мы будем жить, и ты не хуже меня знаешь, что из этого вышло. Я был эгоистом, мелочно ревновал тебя к твоему увлечению живописью, хотел, чтобы ты принадлежала мне безраздельно.

– Дик…

– Пожалуйста, выслушай меня. Я был не прав, когда полагал, что ты сможешь жить с моей семьей, и ошибался, пытаясь запретить тебе продолжать свою карьеру. Клянусь, больше это не повторится!

– О, Дик!

Иветт попыталась поцеловать его, но Дик мягко отклонился.

– Это еще не все. Если ты не хочешь возвращаться в Олтамахо, не надо. Я продам имение и, если ты не возражаешь, перееду в Канаду.

– Продашь Олтамахо?! А как же твоя семья?

– После инсульта отец передал бразды правления в мои руки. Он никогда не вернется в Олтамахо и понимает это. Его поместили в специальный пансионат в Брансуике, где он получает необходимый уход и где следят, чтобы состояние его здоровья не ухудшалось. Мама, Майк и близнецы пока живут у Фила. После бурного объяснения со мной мама понимает, что мы больше не сможем жить под одной крышей, и собирается приобрести дом в Дариене.

– Значит, сейчас никто не живет в Олтамахо?

– Только Том и прислуга, включая Юла.

– Так вот почему ты так долго не приезжал ко мне?

Дик грустно улыбнулся.

– Да. Я хотел, чтобы не осталось никаких нерешенных вопросов. Если ты согласишься снова выйти за меня замуж, то условия будешь диктовать ты, не я. Как выяснилось, я не слишком хорошо разбираюсь в семейных отношениях.

– Ну что ты…

Дик усмехнулся наивной попытке Иветт успокоить его.

– Правда-правда. У меня было достаточно времени подумать, и я ни о чем не размышлял так много, как о наших отношениях. И я понял, что не смогу жить без тебя. Ты – единственное, что имеет для меня значение. Так было, и так будет!

Последующие два часа они обменивались новыми клятвами и заверениями, даря друг другу любовные ласки. Дик был неутомим, и Иветт радовалась, что пробуждает в нем столь сильное желание.

Иветт ни за что не покинула бы постель, но впервые после возвращения в Монреаль почувствовала, что голодна как волк. Накинув халат, она отправилась в кухню и, взяв глубокую тарелку, щедро насыпала в нее кукурузных хлопьев. В этот момент в дверях показался Дик, из одежды на нем были только брюки.

– Ты не находишь, что поздновато для завтрака? – спросил он, наблюдая, как Иветт, налив в тарелку с хлопьями молока, принялась чистить банан. – Я собирался пригласить тебя на ланч.

– Ммм, ланч? – пробормотала Иветт. – С удовольствием принимаю твое приглашение. Но это я тоже съем.

– Но когда ты съешь все это, ты больше не захочешь, – возразил Дик, удивленно наблюдая, с каким наслаждением она поглощает содержимое тарелки. – А может, мы устроим ланч дома?

– Увы, мой холодильник пуст. – Иветт печально вздохнула. – С тех пор как я вернулась, у меня совсем не было аппетита.

Дик недоверчиво приподнял брови, но тут же спохватился и виновато опустил голову. Иветт отставила пустую тарелку в сторону и решительно сказала:

– Дик, нам надо поговорить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кто сильнее"

Книги похожие на "Кто сильнее" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэхелия Айзекс

Мэхелия Айзекс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэхелия Айзекс - Кто сильнее"

Отзывы читателей о книге "Кто сильнее", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.