» » » » Марта Брюсфорд - Грезы наяву


Авторские права

Марта Брюсфорд - Грезы наяву

Здесь можно скачать бесплатно "Марта Брюсфорд - Грезы наяву" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марта Брюсфорд - Грезы наяву
Рейтинг:
Название:
Грезы наяву
Издательство:
Панорама
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0354-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грезы наяву"

Описание и краткое содержание "Грезы наяву" читать бесплатно онлайн.



Джесси Хуберт приезжает на ранчо «Браун Биар», затерявшееся в глуши у подножия Скалистых гор. Ей предстоит организовать здесь отдых для туристов, желающих испытать прелесть жизни на Диком Западе. Но Сидни Эджертон, управляющий ранчо, суровый одинокий человек, категорически против превращения этого заповедного уголка в туристский центр. Сидни и Джесси – совершенно разные люди, и стычки между ними носят весьма ожесточенный характер. Но почему Джесси не бросает все и не уезжает в город? И почему Сидни так неприятен хозяин ранчо, лорд Чарльз, прилетевший туда из Англии с единственной целью – сделать предложение Джесси?..






– Это шантаж, – мрачно сказал Сидни.

– Вот именно, – усмехнулась она.

– Я постараюсь взглянуть на бассейн завтра, – устало уступил он.

– Огромное спасибо. А как насчет моего предложения?

– Я же сказал: в сентябре.

– Прекрасно. У меня будет масса времени, чтобы купить свадебное платье. А мои остальные предложения?

– Ладно. – Он взял бумаги со стола и аккуратно сложил их. – Одни из них хороши, другие – нет. Например, о мини-родео не может быть и речи.

– Но это была моя лучшая идея!

– Она неосуществима. С новичками не стоит устраивать родео. В конце концов вы получите несколько трупов.

– А не могли бы мы научить наших гостей нескольким основным приемам, а потом устроить родео? – не желала сдаваться Джесси. – Нужно не так уж много и…

– Вы могли бы научить кого-нибудь нескольким основным разрезам и затем позволить ему практиковаться в нейрохирургии? Чтобы стать серьезным участником соревнований на родео, нужны годы.

– А это и не должно быть серьезно.

– Я сказал – нет. – Его тон внезапно стал резким.

– Ваша проблема в том, что вы слишком серьезны, и у вас нет совершенно никакого воображения.

– Моя проблема? Это смешно. Пока вы не приехали, я и не подозревал ни о каких проблемах. – Сидни снова скользнул глазами по ее губам, а затем, когда она нервно облизнула их, быстро отвел взгляд.

– Нам не нужно настоящее родео, если оно так уж неосуществимо. Мы можем устроить какое-нибудь развлекательное родео. Ловлю откормленных свиней…

– Не смейте привозить никаких свиней на мое ранчо.

– Это не ваше ранчо.

– Свиньи – только через мой труп!

– Сидни, почему бы вам не послушать, о чем я говорю? Я говорю о свиньях не в буквальном смысле.

– Какое облегчение!

– Нужно лишь несколько забавных вещей, чтобы организовать что-то, похожее на родео. Например, мы могли бы нарядить кого-нибудь коровой и устроить состязание по бросанию лассо. Или обойдемся теленком. Мы могли бы положить в воду бочку, на нее – седло и предложить гостям попробовать проехаться верхом. Мы могли бы устроить соревнование по метанию «коровьих лепешек».

– И что вам нужно от меня? – спросил Сидни.

– Лошадей и еще ковбоев, помимо Стива. А вы лично можете помочь нам песней, – упрямо настаивала Джесси.

– Я уже приготовил для вас лошадей и могу предоставить в ваше распоряжение одного из моих парней раз в неделю. И даже спою «Песню примирения с мисс Хуберт».

– А в бейсбол вы будете играть? Я подумала, что мы могли бы устроить игру как-нибудь на неделе. Может быть, по средам, а потом большое барбекю.

– Я уже говорил вам, что не играю в бейсбол.

– Вы могли бы повеселиться.

– У меня повреждено колено.

Джесси поняла, что этот тон означает окончание разговора.

– Чем вам не нравятся веселящиеся люди? Вы рассуждаете, как… как престарелый степенный осел!

На мгновение Сидни был ошеломлен. Он не привык, чтобы с ним разговаривали таким тоном и в таких выражениях. Напротив, он чувствовал и показывал свое превосходство над кем угодно, поэтому довольно быстро пришел в себя.

– Послушайте, этот престарелый степенный осел управляет ранчо с двадцати одного года, потому что заслужил это. Я уже достаточно наслушался разных заумных планов, и вам придется меня простить, если они не слишком меня взволновали. Я ничего не имею против веселящихся людей, если это не является единственной целью их жизни. Конечно, веселье имеет свое место – небольшое место в жизни. Так что вы уж простите меня, если я не встаю и не кричу «ура», когда меня заваливают кучей идей, которые даже не продуманы как следует, но якобы сулят большие деньги.

– Эта идея продумана, – заявила Джесси, но уже не так уверенно. Она не знала наверняка, сколько Чарльз собирался вложить в этот проект, однако точно знала, что он так же импульсивен, как и она сама.

– Да? Тогда где расчеты? Где написано черным по белому, сколько на это нужно потратить? А где необходимые исследования, а рыночный отчет, а бухгалтерский план? Вы рассказываете мне, как здесь будет работать гостевое ранчо, хотя сами только что обнаружили, что здесь нет человека, который мог бы отремонтировать бассейн, и даже нет необходимого персонала. Ближайший аэропорт в полутора часах езды отсюда. Последние двенадцать миль дороги, ведущей сюда, похожи на ад, и ближайшая медицинская помощь очень далеко.

– О, – слабо вздохнула Джесси.

– А если вам и этого недостаточно, то здесь все время дует сильный ветер. Как долго вы это выдержите?

Она не ответила.

– Вы еще вообще ничего не видели. Вам стоит посмотреть, что этот ветер может сделать с вашим чудесным барбекю или с ночевкой на открытом воздухе. Ваши франты найдут свои спальные мешки в Монтане.

Однако, читая предложения Джесси, Сидни невольно восхищался ею. У нее отличные идеи. Безусловно, они далеки от реальности, но ее воображение – это нечто особенное.

К тому моменту, как Сидни закончил читать ее записи, он обнаружил, что соглашается и с игрой в бейсбол, и с барбекю, и с танцами на конюшенном дворе раз в неделю, и с прогулками по тропам животных, даже с ночевками под открытым небом, и со множеством других идей. И теперь она почти убедила его организовать развлекательное родео.

Сидни сдал все свои позиции. Он вручил Джесси ее записи.

– Послушайте, я тут пометил все что вам можно и что нельзя делать. Сегодня у меня больше нет времени разговаривать об этом.

– Вот список гостей, приглашенных на это лето, – холодно сказала Джесси пытаясь скрыть обиду. – Я надеюсь, что за несколько недель посетителей прибавится, но думаю, что даже эти приглашенные по достоинству оценят мои идеи.

Сидни мельком взглянул на список гостей.

– Да, выглядит внушительно, – произнес он, – как будто здесь «Земля Сафари».

– Что?

– Ничего.

Имена в списке были в основном европейские. Но одно имя, промелькнувшее перед ним, заставило его позабыть обо всех остальных.

Элен Винтерборн.

Он долго смотрел на это имя. Когда-то давно, до того как она вышла замуж за врача в Калгари, ее звали по-другому – Элен Саммерс.

Зачем она возвращается сюда? Спустя столько лет?

– Что-нибудь не так?

Сидни знал, что для Джесси он всего лишь упрямец, поэтому ему не понравился неподдельный интерес в ее голосе, заставившем его прийти в себя.

– Что-то с ногой, – солгал он, но, взглянув в ее проницательные глаза, внезапно почувствовал себя неловко и резко спросил: – Все?

О Господи, он уже достаточно уступал. Наверное, маленькая зеленоглазая ведьма положила на него глаз.

Так же как Элен, дразнил его слабый голосок где-то внутри.

Элен приезжала в последнюю неделю июля, и по какой-то фатальной случайности это должно было произойти именно тогда, когда на ранчо совершались такие изменения. Все хорошие идеи Джесси могли осуществиться, как она того хотела, но если посещаемая часть ранчо будет плохо управляться, то вся эта затея потерпит крах.

Репутация молодого лорда Уэксфорда такова, что будет более чем удивительно, если хоть один из его планов сработает.

Тем временем маленький эльф возле него выглядел расстроенным до слез. Ну и упрямица. Разве она не говорила ему, что у нее есть несколько лохматых дружков? Пусть она досадует на него сколько хочет.

Теперь она задрала свой дерзкий маленький нос и изо всех сил пыталась выглядеть храброй.

– Свадьба, – заявила Джесси с театральным пафосом, – отменяется.

– Может быть, так будет лучше. У меня нет желания связываться с ревнивым «медведем» по имени… Генри.

– Его зовут Гарольд, – поправила Джесси.

– Хм. А что Гарольд думает о Чарльзе? Сидни с интересом наблюдал, как нежный розовый румянец разливается по белизне ее кожи. Она – привлекательная женщина. Наверняка у нее в свое время было два или три, или даже дюжина мужчин. И пока еще он не оказался одним из них.

– В самом деле, не могли бы вы попросить Чарльза представить меня Гарольду?

С другой стороны, она прекрасно владела собой. Создавалось впечатление, что она с легкостью обводила мужчин вокруг пальца. И почему это так раздражало его?


По лицу Сидни стекали крупные капли пота, застилая глаза. Лежа на спине, он с ворчанием отбросил гаечный ключ и снова всмотрелся в схему насоса. С его губ сорвалось несколько отборных проклятий.

Больше всего на свете он ненавидел механику и…

– Сидни, вы здесь?

…И самоуверенное зеленоглазое чудовище. Первым его побуждением было не отвечать. Может быть, если он будет лежать тихо, она уйдет и оставит в покое ужасного, нудного и раздражительного старого ворчуна.

Дверь котельной распахнулась, и луч дневного света пронзил полумрак.

– Ах, вы здесь!

– Престарелый степенный осел, – пробормотал Сидни.

– Что?

– Ничего.

Прекрасный аромат заструился внутрь, освежая затхлый воздух помещения. Запахи душистого мыла и солнечного света – нежные и прекрасные запахи женщины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грезы наяву"

Книги похожие на "Грезы наяву" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марта Брюсфорд

Марта Брюсфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марта Брюсфорд - Грезы наяву"

Отзывы читателей о книге "Грезы наяву", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.