Гарри Тёртлдав - Тьма надвигается

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тьма надвигается"
Описание и краткое содержание "Тьма надвигается" читать бесплатно онлайн.
Не успели поблекнуть в памяти выживших кровопролитные битвы Шестилетней войны, как начинает рушиться миропорядок, установленный победителями. Опозоренная, растоптанная, униженная Альгарве видит в кончине герцога Алардо повод вернуть отторгнутые у нее земли Бари — но прежние ее противники не намерены мириться с новым возвышением исконного врага. И вот эскадрильи драконов затмевают небо, поливают огнем беззащитные города. Катапульты забрасывают вражеские крепости разрывными ядрами. Ручные левиафаны атакуют из-под воды крейсера противника. А в лабораториях колдунов творятся загадочные опыты, что грозят пролить убийственный свет на основы основ волшебства…
На Дерлавай надвигается тьма.
Если повезет, уйма кауниан окажутся до смерти разочарованы.
— На плоты! — приказал капитан Галафроне. — Мы должны врезать желтоголовым сучьим детям со всей силы, отбросить их от берега, чтобы навести приличный мост — не в обиду будь сказано почтенному чародею, конечно.
— Конечно, — согласился тот ледяным тоном.
На кожаный плотик он взобрался вместе с командиром роты, и Теальдо на какое-то время потерял из виду обоих. Он сидел на своем плоту и усердно старался не думать о том, какой прием готовят ему валмиерцы на другом берегу Соретто. Очень скоро он об этом узнает. Остальные солдаты в отделении сержанта Панфило — в основном ветераны сибианской кампании, несколько новичков взамен выбывших — тоже были подавлены и молчаливы. О чем бы ни думали они, никто не проронил ни слова.
Теальдо услыхал, как речные волны заплескались о бока идущего впереди плотика, а затем и его собственный сдвинулся с места. Сила, которую чародей черпал прямо из становой жилы, гнала хлипкий кожаный бурдюк вперед, к другому берегу. Ему было любопытно, что случится, если какой-нибудь меткий или просто удачливый валмиерец пристрелит чародея посреди реки, но выяснять это на личном опыте солдат не желал бы. Он глянул на другой берег, где еще держались последние вражеские подразделения. Сверкали во мраке вспышки рвущихся ядер, которыми осыпали врага альгарвейские драконы.
— Врежьте им, парни, — пробормотал Теальдо про себя. — Врежьте как следует.
Бегучие мелкие огоньки показывали, что не все валмиерцы убиты или прячутся по окопам. Жаркий луч коснулся воды невдалеке от плотика Теальдо; зашипел, поднимаясь, густой белый пар.
Крики с дальнего берега Соретто и шипение огненных лучей возвестили о прибытии первых альгарвейцев. Если бы валмиерцы могли отреагировать без задержки, товарищам Теальдо пришлось бы туго. Но если кауниане и умели отвечать на угрозу вовремя, то до поры до времени старательно это скрывали.
Под кожаным днищем заскрипела галька. Плот остановился так резко, что Теальдо едва не полетел кубарем.
— Пошли! — заорал Панфило. — Шевелитесь, прах вас побери! Или хотите сидеть тут, пока вас не подстрелят, как куропаток?!
Под ногами Теальдо захлюпала вода, потом зачавкала смешанная с прибрежной галькой грязь, и наконец подошвы протопотали по сухой земле.
— Мезенцио! — завопил солдат не столько из горячей любви к монарху, сколько ради того, чтобы его не пристрелили в темноте свои же. Быстрота и смятение послужили хорошим оружием в десанте на Сибиу. Пока что они и в войне против Валмиеры неплохо себя показали. «Мезенцио!» — гаркнул Теальдо снова. Он не хотел, чтобы смятение работало против него, особенно когда за ошибку можно и головой поплатиться.
Сначала он свалился в воронку, оставленную разорвавшимся ядром, потом в окоп, незамеченный им в темноте. Поднимаясь на ноги во второй раз, Теальдо запоздало сообразил, что может не только угодить под луч, но и попросту сломать шею. На дне окопа валялись тела валмиерских солдат. Если бы хоть один из них остался в живых, альгарвеец сам остался бы лежать рядом. Но уцелевшие кауниане давно бежали.
— Мезенцио! — снова заорал Теальдо и, спотыкаясь, побежал дальше.
Вскоре за спиной его послышались тяжелые шаги. Грузной рысью пробежал мимо бегемот, за ним еще один и еще. Снова и снова выкликал солдат имя альгарвейского монарха. Экипажи бегемотов, тоже не собиравшиеся страдать от огня своих же товарищей, орали вместе с ним: «Мезенцио!»
К рассвету Теальдо обнаружил, что пробирается по обочинам разъезженного проселка. По этой дороге отступали к столице валмиерцы, в основном штатские, когда их колонну разбомбили альгарвейские драконы. Результат выглядел ужасающе: мертвые кауниане, мертвые кони и единороги из упряжек, телеги и тюки — растерзанные, обожженные, разбросанные.
Не все попавшие под бомбежку валмиерцы погибли сразу. Теальдо остановился, чтобы дать немного вина из фляги умирающей от ран старухе. С трудом ей удалось сделать пару глотков и пробормотать вперемешку со стонами нечто на своем наречии — кажется, благодарность. Солдат не мог бы сказать, знала она, что ей помогает враг или приняла его за соотечественника-каунианина.
— Шевелись! — гаркнул кто-то за спиной Теальдо. — Не останавливаться! Еще немного осталось надавить, и мы их сломим!
Теальдо заткнул флягу пробкой и поднялся с колен, отчего суставы его протестующе хрустнули. Но в следующий миг, завидев летящих на запад драконов, он снова бросился наземь. Однако валмиерские ящеры пролетели мимо. Они мчались к Соретто. Если им удастся забросать снарядами становую жилу, по которой альгарвейские войска продолжали переправу, авангард наступающих окажется в ловушке, прижатым к берегу.
— Пошевеливайтесь! — заорал кто-то другой — на сей раз это оказался капитан Галафроне. — Им нас не остановить. Больше Валмиера нас ничем не остановит!
Теальдо заковылял на восток. Он надеялся, что его командир окажется прав.
* * *Работы у Сабрино прибавилось с того дня, когда альгарвейская армия, как нож сквозь масло, прошла через северную Валмиеру. Полководцы короля Ганибу сообразили наконец, что, если им не удастся остановить вражеское наступление, прежде чем альгарвейцы упрутся в Валмиерский пролив, основные части их армии, оставшиеся в восточной Альгарве и западной Валмиере окажутся отрезанными и лагоанцы не смогут более оказывать помощь своим союзникам на континенте.
А лагоанцы, пожри их силы преисподние, уже высадились в южной Валмиере — пехота, бегемоты и драконы. Лагоанские летчики заработали себе впечатляющую репутацию в Шестилетнюю войну и, сколько мог судить Сабрино, по сию пору старались ее не уронить. По крайней мере, в воздухе они держались лучше, чем их валмиерские соратники, и намного превосходили фортвежцев, с которыми Сабрино сражался на исходе прошлого лета.
В данный момент полковник начинал подозревать, что его лагоанский противник держится в воздухе лучше его самого. Тот заставлял своего ало-золотого ящера выделывать такие кульбиты, от которых дракону полагалось бы узлом завязаться, пытаясь зайти Сабрино с тыла достаточно близко, чтобы окатить альгарвейца струей огня. И у него это почти получалось.
А еще у него была привычка склоняться к самой шее дракона, чтобы не попасть под шальной луч. Сабрино не стал бы вылезать из седла так далеко, когда между ним и землей столько очень-очень разреженного воздуха. Поди пойми, то ли островитяне придумали новую упряжь, которая не дает седоку свалиться, то ли у лагоанца просто яйца больше мозгов.
Так или иначе, а вражеский драколетчик оказался крепким орешком. Сабрино чувствовал, как его собственный ящер выдыхается понемногу. Твари способны были сражаться в полную силу очень недолго, хотя лагоанский ящер словно не знал усталости. Полковник выстрелил еще раз и опять промазал. Выругавшись, он бросил ящера в пике, пытаясь оторваться от лагоанца.
Когда он выровнял полет, островитянин еще висел у него на хвосте, но в этот момент летчик из крыла Сабрино обрушился на них сверху, и противнику пришлось оставить полковника в покое, чтобы выйти из-под удара самому. Устав воздушных войск Альгарве требовал всегда обращать внимание на то, что происходит за твоей спиной. Быстрей, чем мог предположить лагоанец, Сабрино из жертвы превратился в охотника. Дракон его взревел, завидев перед собою раскрашенного алым и золотым врага.
За спиною Сабрино загремели могучие крылья. Все ближе становился лагоанский зверь, лишенный поддержки немногочисленных собратьев. Сражаться с двумя противниками одновременно лагоанцу оказалось не под силу. Сабрино шлепнул дракона по шее, и тварь плюнула жидким огнем, окатив бок и правое крыло вражеского ящера.
— Ах ты мой красавец! — вскричал полковник.
На миг его презрение к драконам испарилось куда-то. Без сомнения, его зверь был лучшим образчиком своей породы, когда-либо явившимся на свет.
Но и лагоанский зверь был не хуже. Даже чудовищно обожженный, он, прежде чем устремиться к земле, с пронзительным воплем извернул длинную гибкую шею и выплеснул последние капли огня в сторону Сабрино и его ящера. Летчика окатила волна жара, но драконий пламень не коснулся его. Лагоанец продолжал терять высоту, судорожно взмахивая здоровым крылом.
Сабрино оглянулся в поисках новых врагов и, не обнаружив их, помахал рукой альгарвейскому летчику, который так удачно отвлек его противника. Тот ответил воздушным поцелуем, как бы говоря, что все — одна игра.
Лагоанский дракон рухнул наземь. Сабрино постарался заметить, где именно. Если выпадет случай, он хотел бы поглядеть, какой упряжью пользуются вражеские летчики, и если та окажется лучше той, что в ходу у его товарищей, об этом непременно следует известить гильдию седельных дел мастеров да поскорее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тьма надвигается"
Книги похожие на "Тьма надвигается" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гарри Тёртлдав - Тьма надвигается"
Отзывы читателей о книге "Тьма надвигается", комментарии и мнения людей о произведении.