» » » » Джеймс Данливи - Лукоеды


Авторские права

Джеймс Данливи - Лукоеды

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Данливи - Лукоеды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Данливи - Лукоеды
Рейтинг:
Название:
Лукоеды
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-06585-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лукоеды"

Описание и краткое содержание "Лукоеды" читать бесплатно онлайн.



От лука плачут. Это факт. Поэтому, когда в Покойницкий Замок вторгается банда лукоедов, помешанных на изучении человеческой физиологии, со своими дождемерами, экс-заключенными и ядовитыми рептилиями и начинает вести раскопки прямо в парадном зале, наследник Клейтон Клементин, носитель избыточных анатомических органов, тоже готов разрыдаться. Но читатели «Лукоедов» смеются уже тридцать лет. И никак не могут остановиться…

Американо-ирландский писатель Джеймс Патрик Данливи (р. 1926) написал один из самых оригинальных сюрреалистических романов XX века.

Комический эпос «Лукоеды» — впервые на русском языке.


Дж. П. Данливи. Лукоеды. Издательство «Эксмо». Москва. 2004.


Перевод с английского Сергея Артемова






Шарлен мотает головой, разбрасывая волосы. По своим плечам. Красивая, игривая девчонка. Вся грудь ее покраснела. Слизываю с нее соленый пот. Шепчу ей, что трахается она великолепно. Она в ответ, попридержи язык, или я тебя отшлепаю за твою дерзость, если ты, конечно, на мне еще погалопируешь. В наше удовольствие. Всю эту великолепную ночь. Слышала, что ты можешь делать это, сидя на стуле. А я усядусь на него как на седло. Давай попробуем. Если на момент призадуматься, то жизнь — это нечто больше, чем просто фуксии, трава и гранит. Я также слышала, что его целуют. И это я попробую.

Затхлый запах плесени на моих руках. От влажной обивки. Сижу оперевшись руками, а она сидит на нем, обхватив меня ногами. В этой жизни столько моментов, когда можно напрасно расточать накопившееся раздражение. Или трахаться. Или позволить дьявольскому упрямству так разрастись, что начинаешь слепнуть и делаешься его пленником. Настолько, что не можешь ни ходить, ни говорить. Шарлен рассказала, как она смеялась в тот момент, когда теряла девственность. От того, что ей доверительно рассказал мужчина, владелец магазинов. Что его жена, когда он был на ней, читала некрологи в вечерней газете, которую открыла и держала за его спиной. Он так привык к этому, что стал спрашивать, кто на этот раз поздоровался с Богом. Но мне сейчас позади Шарлен ничего не видно, мы просто смотрим за спины друг друга. И я не верю глазам своим, стена начинает двигаться. И точно. Потрескивая, медленно открывается. Прямо на том месте, где когда-то была панель. А теперь вдруг дверь. И в ней появляется. Как раз в тот момент, когда Шарлен и я, обнаженные, сжимаем друг друга в объятиях. Кто б вы думали, Бладмон. Весь в паутине и пыли. В фуражке яхтсмена, брюках и со значком Самсона. Держит, высоко подняв, фонарь. Отворачивается при виде нашей благопристойности. И одна лишь фраза.

— Прошу меня простить.

И
Говорю
Вам
Произнесена
Она
В такой деликатный момент
Отчаяния

20

Также внезапно, как он появился, также внезапно Бладмон той ночью исчез. Упав с лестницы спиной вниз, когда взбирался наверх. Сказал, что он обнаружил проход, когда исследовал стену в своей спальни и услышал здесь какие-то звуки. Я лежу, наслаждаясь, в моей переносной медной ванне, парясь. Пока Оскар таскает ведрами горячую воду. Бладмон входит с пудреницей Глории. На этот раз через поднятую железную дверь. Принимаю ванну вечером перед балом. Слышно, как в часовне исповедаются. Бладмон сидит на стуле в парадной одеянии, которую достал ему Персиваль. Поддернув манжеты, отделанные горностаем, рассматривает ногти. Руки дрожат.

— Клементин, вы должны жениться на этой девушке.

— Простите?

— Я настаиваю на этом. Помолвка должна быть объявлена незамедлительно. Вы должны торжественно обещать, что вы это сделаете. И сразу покончите с вашей безрассудной распутной холостяцкой жизнью. Я конечно буду шафером.

Бладмон улыбается. Говорит, что обожает свою жену и детей. Каждый год договаривается с фотографом, чтобы он их заснял всех вместе, показать, они маленькая, но единая семья. Когда уходит, открывает губы в белоснежной улыбке. Считает, что ему нужно исповедаться. Под большим стрессом все эти дни шахматных сражений с Бароном, который выиграл в последней кампании со счетом четырнадцать семь. И на ходы Бладмона отвечает. Если это так, то пусть есть так.

Из старой оружейной комнаты в подвале под аркадами. Выкатили шесть маленьких пушек и затащили вверх по лестнице, чтобы придать боевой вид бальному залу. Стены и пилястры украсили листьями падуба с ягодами. В отделанных мрамором каминах разожгли огонь. Поджигал собственноручно Клементин. В хрустальных канделябрах горят, сверкая, свечи. Ина и Имельда разносят на тарелках сладости. А Тим и Оскар таскают из подвалов вино, Персиваль тем временем отмечает мелом на полу опасные участки.

Повернув в сторону часовни, я увидел Мини Монка с группой помощников, который тащил по коридору колесо рулетки. Сказал, что отстегнет приличные комиссионные. Если двери будут открыты для всех желающих. Посмотреть шоу Падрика, выделывающего фокусы своим инструментом. В это время Роза возьмет верхнее «си» в октаве по ее выбору. А Путлог наиграет на органе юбилейный вальс. Который станцуют супруги Ута.

Две склоненные фигуры в первом ряду часовни. Цветы на ограждении алтаря, мраморной балюстраде, отполированной до блеска. Каменная исповедальня, с карнизов свисают горгули в виде изрыгающих дьяволов. Крашенная ширма, за которой грешник становится на колени. Встал на колени и я, за алтарем сквозь узкие окошки пробиваются лучи света, отбрасывая слабые тени на холодные белокаменные стены. Слышно, как поет жаворонок, голоса в исповедальни. Один из которых Блая.

— Батюшка, я совершил гнусный поступок.

— Что такое? Что вы сказали?

— Я совершил гнусный поступок.

— Не слышу. Громче.

— Я совершил гнусный поступок.

— Вот так лучше. Один или с другими?

— С другими. Но и один тоже.

— Сколько раз вы совершали этот гнусный акт один?

— Шесть раз.

— А с другими?

— Это была ночь гнусностей, батюшка. Я не мог сдержаться.

— Что вы имеете ввиду?

— Это началось до полуночи и закончилось на рассвете.

— Что вы там делали?

— Простите, батюшка?

— Вы слышали, что вы делали?

— Ради Христа, батюшка не так громко.

— Да как ты смеешь, пес приблудный, упоминать имя Спасителя в исповедальне.

— Я только испрашиваю прощения, батюшка. И не надо обзывать меня приблудным псом. У меня есть бизнес. Им нужно заниматься

— Ах, вот как. После ночи гнусностей. Она замужняя или одинока, это создание, жертва твоего плотского аппетита?

— Не знаю даже, как ответить на это.

— Ты подцепил уличную девку? Ты хочешь заболеть не только душою, но и телом?

— По правде говоря, батюшка, я хочу получить отпущение грехов и убраться отсюда. Я здесь всего лишь гость.

— Ну, я тут слышал и не такое, и от более благородных людей, чем ты, так что имел время грешить, имей время и исповедаться.

— Батюшка, нас могут тут подслушать. Отпустите мне грехи. Я бизнесмен.

— Бизнесмен, а мне какая разница? Несчастный грешник. Ты должен себя стыдиться. Тратить прибыль на проституток, когда у царства Господа доходов нет. Непристойно.

— Батюшка, церковь же богата.

— А нам это нужно потому, что сюда приходят такие как ты и требуют отпущения грехов за ночь порока.

— Я эту ночь провел с мужчиной.

— С кем?

— С мужчиной.

— Ну, это совершенно другое блюдо с другим гарниром.

— Спасибо, батюшка.

— Заткнись, ублюдок, и не благодари меня, как мог ты такое предположить. Где ты учился?

— В столице.

— Держи свои грязные городские привычки при себе и не распространяйся о них среди этих бедных невинных людей. Какой у тебя бизнес?

— Я не могу сказать вам, батюшка.

— Ей-богу, скажешь, или я выйду из этой исповедальни и вышвырну тебя из этой святыни.

— Ну, я, если можно так сказать, занимаюсь пивом.

— Ну, и зачем себя вести так позорно, если занимаешься таким хорошим делом?

— А недавно, я занялся еще и электроприборами.

— О, Боже, это ж можно было догадаться. Ты практикующий гомосексуалист?

— Нет, нет. Я только учусь.

— Ты знаешь, как Господь смотрит на такое поведение? Он его презирает. Ты тот, кто летним вечером на пляже высматривает голозадых пацанов, переодевающихся в купальные костюмы, сверкая на солнце своими свежими щечками.

— На пляже я не был, батюшка. Разве только, когда сажал малышей в шлюпку для прогулки после репетиции хора.

— А, так это ты. Вывез невинные создания в бушующее море, где они чуть не утонули.

— Ах, батюшка, ради Бога, дайте шанс остаться незамеченным. По крайней мере, на данный момент. А когда я буду баллотироваться на какой-нибудь политический пост, я дам вам знать.

— Вы презираете себя?

— Немного, батюшка.

— Стыдитесь.

— Стыжусь. И очень.

— Вы себя запятнали. Оскорбили Бога. Бросили ему в лицо кусок грязи. Богу, который любит вас. Дал вам хороший бизнес.

— Да, батюшка.

— Просите о прощении его, немедленно к нему идите и положите ваше сердце у его ног.

— Да, батюшка.

— А когда опять наступит соблазн совокупиться с мужчинами, просите его дать вам силы воспротивиться. А если это невозможно, постарайтесь, чтоб ужас этот не длился до утра. Вы слушаете меня? Что вы там делаете?

— Извините, батюшка. Завтра первые скачки, в три тридцать, и сегодня ночью букмекер будет принимать ставки в замке на балу.

— Хорошо, я вам дам совет.

— Я думая, что выиграет Неисправимый.

— Ничуть. Ставьте на Будущего Сына.

— Спасибо, батюшка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лукоеды"

Книги похожие на "Лукоеды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Данливи

Джеймс Данливи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Данливи - Лукоеды"

Отзывы читателей о книге "Лукоеды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.