» » » » Фрэнк Броутон - История диджеев


Авторские права

Фрэнк Броутон - История диджеев

Здесь можно скачать бесплатно "Фрэнк Броутон - История диджеев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Культурология, издательство Ультра. Культура, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фрэнк Броутон - История диджеев
Рейтинг:
Название:
История диджеев
Издательство:
Ультра. Культура
Год:
2007
ISBN:
978-5-9681-0125-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История диджеев"

Описание и краткое содержание "История диджеев" читать бесплатно онлайн.



Диджей был в центре популярной музыки с момента первого проигрывания пластинки на радио в 1906 году до современного состояния клубной индустрии, приносящей доход в три миллиона долларов в одном только Нью-Йорке. В этой книге профессиональные журналисты Брюстер и Броутон представляют первую полную историю профессии загадочного и харизматичного человека за вертушками, который является одновременно и собирателем записей, и психологом, способным управлять веселящейся толпой. Основанная на интервью с диджеями, критиками, музыкантами, представителями звукозаписывающих компаний и обычными тусовщиками, «История диджеев» заслуживает звания официальной истории танцевальной музыки.






4

Характерные для концертов панк-групп танцы с прыжками и толканием, напоминающие драки.

5

Bez — сценический псевдоним перкуссиониста группы Марка Берри.

6

Мешковатые брюки, пиджак до колен.

7

Spinner — букв.: «тот, кто крутит» (англ.).

8

«Яблоко» — этикетка в центре пластинки.

9

Сэмплер — устройство записи и хранения аналоговой информации в цифровой форме, позволяющее манипулировать «живыми» звуками.

10

Illbient — от ill (больной, дурной) и ambient (название музыкального стиля).

11

Я не могу жить без радио (англ.).

12

Клара Батт (1872–1936) — английская певица, контральто.

13

Программа маленького радиолюбителя (англ.).

14

Известный в те годы певец Фред Уоринг (Fred Waring), чьи доходы пострадали от трансляций пластинок по радио, лоббировал реформу радиовещания, которая бы предполагала отчисления артистам.

15

Стучи, но не входи (англ.).

16

Танцевальный зал понарошку (англ.).

17

В ходе дальнейшей эволюции термина (где-то к концу 1970-х годов) он стал означать смесь блюза и хип-хопа, которую нынче расшифровывают как rich & beautiful, что значит «богатые и красивые».

18

Если хочешь круто хипповать и прыгать до потолка, купи шмотки, которые все заметят (англ.).

19

Не цветок, не корешок, а зелень, которую называют травой. Не подражатель, а изобретатель, живая легенда — The Rod (англ.).

20

Ас из открытого космоса (англ.).

21

Отсюда прямо в стратосферу мы громко и ясно прокричим ee-tiddy-o and a ho, а я снова на сцене с музыкальной машиной, говорю вам oo-pap-doo и привет! (англ.).

22

На самом деле музей находится на улице Советской армии.

23

От англ. master of ceremonies — ведущий, конферансье.

24

Американская эстрада (англ.)

25

Сорок лучших (англ.).

26

Масонская ложа.

27

Креольский диалект, сочетающий элементы нескольких африканских языков и английского.

28

От англ. sock (носок) и hop (прыгать).

29

Слово hipster, по Керуаку, происходит от слэнгового музыкального выражения to be at the high hip (то есть достигать высшей точки качества импровизации, иначе — находиться на вершине блаженства).

30

Tradster — любитель традиционного джаза (trad jazz); слово образовано по аналогии с gangster.

31

От англ. leap — прыгать.

32

Cover-up — маскировка (англ.).

33

В кругах джазистов стала крылатой фраза: «На яблоне много разных яблок, но если тебе доведется сыграть в Нью-Йорке, то считай, что самое большое яблоко у тебя в кармане».

34

У Паркера было прозвище Bird — Птица.

35

Mess around — букв.: «дуракаваляние» (англ.).

36

Black bottom — черный зад (англ.).

37

Twist — скручивать, вращать (англ.).

38

Chubby — полный, пухлый, checkers — шашки, fats — толстяк, domino — домино (англ.).

39

Быстрый танец с энергичными движениями под джазовую музыку.

40

Иностранка, помогающая по хозяйству и одновременно обучающаяся языку.

41

Красная наркотическая таблетка в виде сердца.

42

Gig — ангажемент, разовое выступление (англ.).

43

Пит Мондриан (1872–1944) — голландский художник-абстракционист.

44

Молодые симпатяшки (англ.).

45

Сдвоенные ручные барабаны.

46

Loop — петля, повторяющийся звуковой фрагмент (англ.).

47

Гепард (англ.).

48

Клуб (фр.)

49

Готам — шуточное название Нью-Йорка.

50

Hardcore.

51

Motown — «город моторов», Детройт. Направление популярной танцевальной музыки, смешивающее в себе приемы и традиции стилей ритм-энд-блюз, соул и т. п. Название произошло от фирмы Motown, на студиях которой записывались многие негритянские исполнители. Характерные особенности — сложные оркестровые аранжировки, аккуратное яркое звучание всех инструментов и голоса, виртуозное пение на основе негритянских вокальных тридиций.

52

Crossover («перекрещивание») — синтез разных музыкальных стилей.

53

Wheel.

54

Speed — наркотик амфетаминового ряда.

55

Требуемый этикетом (фр.)

56

Студии танца Лауры Диксон (англ.).

57

Я не иду сегодня на работу (англ.).

58

Факел, фонарь, светочь и т. п. (англ).

59

Brummie Bags — бирмингемские мешки (англ).

60

Stomper — букв.: «то, что вызывает топот»; стомп — это еще и разновидность джаза.

61

Ноты играются различными по длительности, обычно первая в два раза длиннее второй, что встречается в блюзе и раннем рок-н-ролле.

62

Билеты этой авиакомпании отличались дешевизной.

63

Пирс, причал (англ.).

64

Trainspotter — здесь: человек, одержимый изучением ничтожного (в глазах большинства окружающих) предмета, коллекционированием какой-нибудь ерунды (англ., сл.).

65

Музыка для удовольствия (англ.).

66

В оригинале Nu-NRG.

67

Произносится так же, как и high energy — «высокая энергия» (англ.).

68

«Новая энергия».

69

Не важно, что говорят… Эти звуки задают тон… Это повестка дня от вашего главного диджея (англ.).

70

Dub — глагол, освобождать пространство (англ.).

71

Даб-микс состоял в неожиданных включениях и выключениях дорожек, записанных на четырехдорожечной пленке. Toasting — рифмованный речитатив (англ.).

72

Sound-clash — «звуковая схватка», соревнование двух саундсистем или диджеев (англ.).

73

Пробные пластинки обычно из мягкого ацетата, существующие в одном экземпляре; на Ямайке таковые часто назывались specials.

74

Перемотка (англ.).

75

Вольный перевод: «Если нравится мой джайв, ты крутой и живой. Тебе здесь скажут сразу: Мачуки держит мазу. Когда он джайвом говорит, его никто не победит».

76

Beat-box — ритм-машина (англ.).

77

Pep — энергия, живость (англ.).

78

Riddim — диалектная форма слова rhythm — ритм (англ.).

79

Дилей (задержка) — эффект затухающих повторов основного сигнала. Время задержки выставляют таким образом, чтобы оно приблизительно совпадало с темпом исполняемого произведения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История диджеев"

Книги похожие на "История диджеев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрэнк Броутон

Фрэнк Броутон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрэнк Броутон - История диджеев"

Отзывы читателей о книге "История диджеев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.