Джейн Харри - Бразильские каникулы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бразильские каникулы"
Описание и краткое содержание "Бразильские каникулы" читать бесплатно онлайн.
Жаклин ожидала, что отец начнет подробно расспрашивать ее о том, как ей удалось договориться с кредиторами, но эта проблема, судя по всему, Реджинальда совсем не интересовала. Он принял как должное, что дочь сумела уладить его финансовые проблемы. Так же спокойно он отнесся к их размолвке, которая была инспирирована Нэнси. Жаклин было горько и обидно думать об этом.
Ее отцу даже в голову не приходило, какой ужасной ценой она расплачивалась за его пребывание в этой первоклассной палате и за то, чтобы он мог вернуться в свой дом.
Я разрушила свою жизнь, чтобы спасти его от банкротства, с обидой подумала Жаклин, а он даже не поинтересуется, как я добилась этого. У него только одна забота в жизни - Нэнси и ее благополучие.
Она устало поднялась со стула.
- Я, пожалуй, пойду. Старшая медсестра просила не утомлять тебя.
- Наверное, так будет лучше, - согласился Коллинз и откинулся на подушки.
Жаклин глубоко вздохнула.
- Но я должна сказать тебе кое-что перед уходом. Мне придется уехать за границу на какое-то время, возможно, на несколько месяцев. Это... работа... по специальному контракту.
- Прекрасная новость. - Отец тепло улыбнулся, почти как в прежние времена. - Надеюсь, что платить тебе там будут прилично, а может, ты даже получишь повышение. Ты заслуживаешь этого.
- Я уже не знаю, чего заслуживаю, - тихо промолвила Жаклин. - И я не совсем уверена, что мне стоит уезжать из Нью-Йорка и оставлять тебя одного.
- Не говори глупостей, моя дорогая. Конечно, ты должна ехать. Каждый из нас должен жить своей жизнью и не мешать друг другу. Я совсем не хочу, чтобы ты крутилась вокруг меня. Хватит уже того, что рядом со мной будут Мэри и сиделка.
- Может, ты и прав. До завтра, папа.
Жаклин вышла из палаты и в коридоре прислонилась к стене - так дрожали колени, что она боялась упасть. Она закрыла глаза, и по ее щеке скатилась горячая слеза.
- О, папа... - сдерживая слезы, прошептала Жаклин.
- Мисс Коллинз, что случилось? - услышала она обеспокоенный голос сестры.
Жаклин быстро выпрямилась и даже сумела улыбнуться.
- Ничего, все в порядке. Это реакция на нервное напряжение последних дней.
- Еще бы, - согласилась с ней сестра. - Да, кстати... - Она порылась в кармане халата. - Помните, мы говорили о том, что цветы и фрукты для вашего отца прибыли без фамилии отправителя? Так вот, в приемном покое только что нашли визитную карточку, она, очевидно, выпала из коробки, в которой принесли эту передачу. - Сестра просияла. - Одна тайна уже раскрыта. - Она наклонилась к Жаклин и понизила голос: - Хотя ваш отец, думаю, надеется, что это от миссис Коллинз.
- Можно взглянуть? - Жаклин протянула руку.
На прямоугольной визитке стояла размашистая подпись: "Рауль Варгас".
Она даже не удивилась. Зажав в руке визитку, Жаклин почувствовала, как ее острые углы впились в ладонь. Ей нужна была эта отметина, чтобы уравновесить внутреннюю боль, которая терзала ее сердце.
- Спасибо, - тихо проговорила она, - я передам папе. Я бы хотела переговорить с консультантом, можно это организовать сейчас?
***
Домой Жаклин поехала не сразу. В нескольких милях от клиники находился небольшой парк с прудом, в котором плавали лебеди. Жаклин нашла свободную скамейку и стала смотреть на воду. Взгляд у нее был отрешенным, на душе неспокойно.
Она сбежала от Рауля, который предложил ей свою любовь, потому что отец нуждался в ней и она хотела еще раз попытаться стать для него единственной, любимой дочерью. Вернуться к прежним отношениям, быть нужной ему. Но, как оказалось, это уже невозможно. Они уже другие люди, и каждый из них живет своей жизнью.
Почему же я до сих пор цепляюсь за свое детство?
Жаклин взглянула на свои стиснутые руки и вспомнила о других руках, загорелая кожа которых контрастировала с ее молочно-бледной, и содрогнулась.
Неужели я действительно боялась стать женщиной? - подумала Жаклин. И это было основной причиной, почему я сбежала от Рауля?
При сложившейся ситуации ее нежелание признать собственную сексуальность выглядело смешным. Рауль показал ей это весьма наглядно. И теперь Жаклин оказалась зажатой меж двух огней - желанием Рауля отомстить ей, с одной стороны, и безразличием родного отца, с другой.
Я сама все разрушила, тоскливо подумала она. Впервые в жизни судьба дала мне шанс быть по-настоящему счастливой, и я пожертвовала этим счастьем.
Но Жаклин не могла себе позволить расслабиться и сожалеть о случившемся. Ей нужно было набраться сил, чтобы пережить предстоящие недели или даже месяцы, находясь на обочине жизни Рауля. Ей понадобятся силы еще и для того, чтобы, когда все это закончится, она могла уйти с гордо поднятой головой.
А пока она должна заняться другими проблемами.
Отец был слишком занят мыслями о своей ненаглядной жене, чтобы расспрашивать Жаклин о "работе" за рубежом, но вот тетя и дядя могли проявить живейший интерес к делам своей племянницы. Они наверняка захотят услышать об этой так называемой работе во всех подробностях, и Жаклин понятия не имела, что скажет им. А Мэри будет просто шокирована тем, что Жаклин оставляет отца в такое трудное для него время.
Как она сможет объяснить, каким образом улажен вопрос с долгами и с домом отца, не упомянув об условиях "контракта" с Раулем?
Беседа с консультантом была для Жаклин не очень приятной. Медицинская страховка отца за прошедшие годы была почти полностью использована. Роскошная одноместная палата, в которой он сейчас лежал, и услуги сиделки оплачивались Раулем.
- Мисс Коллинз, я думал, вы знаете об этом и не возражаете, - сказал врач, хмурясь. - Он назвался близким другом вашей семьи.
- Да-да, конечно, - пролепетала она пересохшими губами.
Теперь вся ее жизнь, похоже, находилась под полным контролем Рауля. И хотя в данном случае его вмешательство являлось чистой благотворительностью, легче от этого Жаклин не было.
Она беззвучно разрыдалась и плакала до тех пор, пока не осталось слез.
С пруда вдруг подул холодный ветер. Вскоре зазвонил колокол, возвещая, что территория парка закрывается. Жаклин отвлеклась от своих грустных мыслей и поднялась со скамьи.
Она медленно шла к машине, думая о том, что Мэри, наверное, уже приготовила ужин и беспокоится, что ее долго нет.
Жаклин вошла в дом. В холле горел свет, но Мэри не было видно. Ужин в столовой не был накрыт, из кухни не доносились аппетитные запахи вкусной стряпни домоправительницы. Кругом стояла тишина.
- Мэри, я уже дома! - крикнула Жаклин, но ответа не последовало.
В душу Жаклин закралось какое-то недоброе предчувствие. Она подошла к двери гостиной, нажала на ручку и вошла.
Рауль стоял у камина. Его правая рука лежала на каминной полке, он смотрел отсутствующим взглядом на пустую решетку. Жаклин застыла в дверях, обхватив ладонью горло. Рауль поднял на нее глаза.
- Пришла наконец, керида. А я вот жду тебя здесь.
- Вижу. Где Мэри, что с ней?
Рауль вскинул брови.
- Я убил ее, естественно, и закопал на лужайке под деревом, - с сарказмом ответил он. - Во всяком случае, ты наверняка подумала именно это.
- Ничего подобного, - резко сказала Жаклин, с неудовольствием ощутив, как забилось сердце при виде Рауля. - Я просто беспокоилась о ней, добавила она, как бы защищаясь.
- Так много волнений по поводу стольких людей, - насмешливо проронил Рауль, сверкнув холодной улыбкой. - Какое у тебя, оказывается, заботливое сердце, моя белокурая богиня. Не беспокойся, я отпустил миссис Олдман на сегодняшний вечер. Она, кажется, собиралась пойти в кино.
- Ты дал ей свободный вечер? - Жаклин была потрясена этим обстоятельством. - И она согласилась?
- Вначале она заупрямилась, - Рауль усмехнулся, - но я умею быть настойчивым.
- К черту твою настойчивость! - возмутилась Жаклин. - Ты не имел права делать такие вещи.
- Я имею все права, керида, - твердо возразил он. - И я собираюсь ими воспользоваться. - Рауль протянул руку. - Иди сюда и поздоровайся со мной как следует.
Жаклин приблизилась к нему с воинственным видом. Рауль поцеловал ее, но она стояла не шелохнувшись, никак не реагируя на прикосновение его теплых чувственных губ.
Помедлив секунду, Рауль отстранился.
- Злишься? В чем дело? Может, я причинил тебе боль сегодня утром?
Лицо Жаклин залила густая краска. Она опустила глаза.
- Не знаю.
- Посмотри на меня, керида. Посмотри мне в глаза и повтори это.
Жаклин нехотя подняла голову. На губах Рауля играла насмешливая улыбка, но во взгляде была какая-то странная настороженность, которая нервировала ее.
- Нет, мне не было больно, - сказала она. - Ты сам прекрасно это знаешь.
- Боюсь, что там, где дело касается тебя, моя красавица, я знаю очень мало, - сухо заметил Рауль. - Но я рад, что твой первый сексуальный опыт оказался не слишком суровым испытанием для тебя.
Жаклин вызывающе вскинула голову.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бразильские каникулы"
Книги похожие на "Бразильские каникулы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Харри - Бразильские каникулы"
Отзывы читателей о книге "Бразильские каникулы", комментарии и мнения людей о произведении.