» » » » Джейн Харри - Быть может


Авторские права

Джейн Харри - Быть может

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Харри - Быть может" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Быть может
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Быть может"

Описание и краткое содержание "Быть может" читать бесплатно онлайн.








- С возвращением! У Верджи такое лицо, словно она глотнула уксуса, зашептала девушка. - Значит, ты сделала что-то правильное.

- Я не уверена в этом, - отозвалась Тереза.

Не успела она сесть, как в приемную влетела Верджи.

- А вот и ты! Явилась наконец! - с порога начала брюзжать она. - Уолтера не будет до ланча, но это не означает, что ты можешь прохлаждаться! Мне нужно записать твои данные в учетную карточку, иди за мной.

Тереза заполнила анкету и указала номер своей страховки. Отсутствие Уолтера она рассматривала как временную отсрочку приговора, но лишь до того момента, как Верджи вручила ей бобину с магнитофонной пленкой.

- Уолтер оставил это для тебя вчера вечером. Советую заняться ею до его прихода.

Вчера вечером? - удивилась Тереза. Не может быть!

Она заправила ленту в магнитофон и надела наушники.

- Тереза, надеюсь, что вы прослушаете эту запись, иначе я буду чувствовать себя полным идиотом. - Голос его звучал как всегда немного насмешливо, и у Терезы возникло ощущение, что Уолтер стоит рядом. Она даже подняла глаза, ожидая увидеть его. - Я подумал, что вам стоит просмотреть распечатку, сделанную со спасенной вами пленки, потому что нам предстоит вместе работать над ней. Я записал на этой кассете кое-что новенькое об убийстве Уильяма Маккинли, и мне бы хотелось, чтобы вы занялись расшифровкой. Но прежде чем вы начнете скрежетать зубами и обзывать меня по-всякому, позвольте мне сказать, что я ни в коем случае не считал само собой разумеющимся, что вы будете работать у меня. Я просто надеялся на это. До встречи.

Тереза, разумеется, пришла в ярость. Очень умно, мистер Макговерн! Формальные отношения между боссом и секретарем - вот что будет моей главной защитой против вас. Никаких других отношений между нами и быть не может, даже если бы не было Рейнера! Вы телезвезда, а я вела себя подобно худшей из толпы ваших поклонниц, околдованных вашими мужскими чарами, и это ввело вас в заблуждение.

Самым разумным будет отнестись к этому, как к своего рода болезни, с неприязнью подумала Тереза. И стараться любыми способами избегать рецидива.

Она начала расшифровывать запись и невольно заинтересовалась. История не была любимым предметом Терезы в школе, но здесь речь шла об отдельных исторических личностях и о том бурном времени, в котором они жили. Тереза понимала, что эта серия передач вызовет большой интерес у телезрителей.

После полудня она закончила читать черновой вариант сценариев и уже убирала папки с текстами на полку, когда услышала в коридоре голос Уолтера.

Тереза вздрогнула и посмотрела на дверь. Он вошел, бросив кому-то фразу через плечо, и остановился. Прислонившись к косяку, Уолтер окинул свою новую помощницу критическим взглядом.

- Вы все-таки пришли.

- Разумеется, - с напускным равнодушием ответила Тереза. - А вы ожидали другого?

- О, там, где речь идет о вас, Тереза, можно ожидать чего угодно. Я это быстро усвоил. - После паузы Уолтер спросил: - Что вы думаете о моей версии убийства Маккинли?

- Интересно, но многое мне кажется спорным.

- Вот как? - язвительно заметил Уолтер. - Впрочем, Бог с ним, с Маккинли! Берите свою сумочку, мы отправляемся в кафе на ланч.

- Я предпочитаю перекусить здесь.

- Это не светское приглашение, у меня деловой ланч с продюсером моей серии. Вы мне нужны, чтобы стенографировать беседу. Жду вас в приемной через пять минут. - Он повернулся и вышел.

Тереза глубоко вздохнула. Я напрасно беспокоилась, подумала она, Уолтер сам расставил все по местам - четко и предельно ясно.

Теперь она знала точно, где ее место, и это должно было бы успокоить ее. Однако у Терезы возникло странное ощущение, что она потеряла что-то очень ценное.

В конце первой недели работы в "Карат Юниверсал" Тереза чувствовала себя уже более уверенно и спокойно. Уолтер продолжал относиться к ней ровно и по-деловому, но работать с ним было нелегко. Он хотел, чтобы любая его просьба выполнялась немедленно, и раздражался, когда ожидания не оправдывались. Однако это служило Терезе большим стимулом в работе, и она гордилась, что Уолтер редко делал ей замечания.

Между ними происходило как бы молчаливое соревнование, в котором предпочтительным результатом считалась почетная ничья.

Тереза приходила на работу в восемь тридцать и начинала день с разбора почты. Она редко уходила в пять вечера, оставаясь на своем рабочем месте, как правило, намного дольше. Ей было гораздо интереснее в творческой атмосфере "Карат Юниверсал", чем на прежнем месте, она с удовольствием вникала в тонкости журналистской кухни.

- Интервью, - сказал ей однажды Уолтер, - похоже на игру в шахматы: приходится думать на три хода вперед. Тебя пытаются заблокировать, а ты ждешь, когда собеседнику уже не останется ничего другого, кроме как ответить на твой вопрос. Возможно, иногда я бываю излишне жесток, зато зрителей от телевизора не оторвешь.

Нет, это ты заставляешь их сидеть перед экраном, мысленно возразила Тереза.

Она была с Уолтером в студиях и наблюдала, как он ведет себя перед телекамерами. Она видела, что камеры любят его, чувствовала напряженное волнение в студии, ощущение опасности, исходившее от Уолтера. От этого зрелища у нее мурашки бежали по спине.

Тереза была слишком занята на работе, чтобы часто предаваться мыслям о Рейнере. Он, словно ребенок, хвастался своими успехами и тем, как ценит его руководство фирмы. Тереза, естественно, радовалась за него. Его успехи важны для нашего будущего, постоянно напоминала она себе. Рейнер по-прежнему не знал, где она работает, и ее неоднократные попытки рассказать ему об этом пресекались коротким: "Я рад за тебя, лапочка".

Рейнер, как и обещал, провел ее однажды по ночным клубам. Никакого удовольствия Тереза от этого не получила. Ей хотелось потанцевать, а Рейнер усаживался у стойки бара и показывал ей на разных знаменитостей, чьи имена почти ничего не говорили ей.

В конце концов, когда он пригласил ее в очередной клуб, Тереза солгала, что завтра ей надо быть на работе очень рано и она хочет лечь спать пораньше. Так закончилась клубная эпопея.

Но в ближайшие выходные все будет подругому, твердо сказала себе Тереза, потому что Рейнер обещал делать в мой день рождения то, что я захочу. У него был фонтан идей насчет субботы, включая полет на воздушном шаре, но Терезе удалось убедить его, что не нужно ничего экстравагантного.

- Я хочу провести свой день рождения с тобой тихо и спокойно. Мы можем прокатиться по Гудзону или погулять по Манхэттену.

- По Манхэттену? Это еще зачем? Туда ходят только туристы. - Рейнер был явно недоволен ее предложением.

- Хорошо, - засмеялась Тереза, - мы будем говорить там по-французски, а потом приедем ко мне и я приготовлю для тебя праздничный ужин. - Она уже знала, что на выходные Летишия уедет к родственникам.

Рейнер пожал плечами.

- Ну ладно, если тебе так хочется. Я только надеюсь, что мы не встретим там никого из моих знакомых.

Тереза ожидала услышать от него совсем другое, но надеялась, что, когда придет этот день, настроение у Рейнера будет более радужным.

Обеденное время в пятницу Тереза потратила на закупку продуктов ко дню рождения. Когда она вернулась на работу, на ее столе лежала записка от Уолтера; Он сообщал, что не вернется до конца дня и что она может уйти после того, как отпечатает материал, записанный на прилагаемой пленке.

Великолепно! - обрадовалась Тереза. Я быстро освобожусь и смогу уже сегодня приготовить кое-что из праздничного меню!

Она быстро закончила работу, схватила сумку и выпорхнула из офиса, оставив без внимания злобное шипение Верджи по поводу "тепличных условий, созданных кое-кому".

Тереза вставила ключ в замочную скважину своей двери, и тут у ее ног появился Мерфи, радостно лая и виляя хвостом. Следом за ним показалась и Летишия.

- Ты сегодня рано, милая, - сказала она, протягивая Терезе пухлый конверт. - Это принес посыльный для тебя.

Тереза улыбнулась и наклонилась, чтобы погладить пса.

- У меня завтра день рождения. Возможно, это в связи с ним.

Она открыла конверт. В нем лежала коробочка шоколада и открытка. На ее обратной стороне было написано: "Любимая, прости, что завтра не смогу быть с тобой. Меня посылают в командировку в Рочестер. Желаю хорошо провести время! С любовью, Рейнер".

- О, какая красота! - воскликнула Летишия, увидев яркую коробочку. Милая, что с тобой? Ты не заболела?

- Ничего страшного, - ответила Тереза, пытаясь сохранять самообладание. Просто у меня были кое-какие планы, но теперь придется от них отказаться. Я немного расстроилась.

- Ты побелела как полотно, - продолжала беспокоиться Летишия. - Давай я приготовлю тебе кофе с бренди.

- Спасибо, но я не больна, - заверила ее Тереза, улыбнувшись через силу. - Просто расстроилась из-за ерунды.

Летишия внимательно посмотрела на нее и больше не стала настаивать. Когда хозяйка ушла, Тереза открыла мусорное ведро и со злостью швырнула туда и шоколад, и открытку, а затем и продукты, купленные к праздничному столу. Она не верила, что Рейнера заставили поехать на конференцию, - наверняка сам напросился. Ее также возмутил подарок - безликий шоколад - словно она была одной из его проклятых клиентов, а не любимой, как он утверждал, женщиной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Быть может"

Книги похожие на "Быть может" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Харри

Джейн Харри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Харри - Быть может"

Отзывы читателей о книге "Быть может", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.