Shinmaya - Амариллис
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Амариллис"
Описание и краткое содержание "Амариллис" читать бесплатно онлайн.
Амариллис Белладонна — редкое луковичное растение родом из высокогорных районов Южной Африки… Эффектно смотрятся его крупные колокольчатые цветки на безлистном цветоносе среди камней и посадок низкорослых хвойных растений, с которыми оно идеально сочетается.
— Поливал амариллис, — сказал он как можно спокойнее.
— Так поздно? — Гермиона недоверчиво вглядывалась в его лицо.
— А сначала я зашел к Хагриду…
— И даже нас не позвал?! — воскликнул Рон.
Гарри молчал, не зная, что сказать. Он был виноват перед ними: предпочел сидеть с Малфоем в оранжерее, чем пить чай у Хагрида вместе с лучшими друзьями…
— Простите… — наконец выдавил он из себя.
Рон и Гермиона, не ожидавшие, что Гарри попросит прощения, очень удивились.
— Ничего, Гарри, — сказала Гермиона. — Мы же видим, что-то происходит с тобой… Ты ничего не говоришь, мы привыкли к этому, но все же хотим знать, что творится с нашим другом. Неужели все настолько серьезно?
Гарри улыбнулся и покачал головой.
— Нет, — сказал он. — Это все глупости, а я вел себя как идиот.
Утро понедельника было на редкость светлое и солнечное. Гарри проснулся с отличным настроением, решив больше не морочить себе голову этим дурацким раскладом. Он пообещал себе, что даже десять Снейпов не омрачат этот день.
— Ты выиграл лотерею? — спросила Гермиона, наблюдая, как Гарри самозабвенно посыпал кукурузные хлопья сахарной пудрой. Гарри только улыбнулся ей в ответ и принялся за еду.
— Вот мерзость, ты только посмотри, Гарри! — Рон показал на только что вошедшего в зал Малфоя, на котором висла Пэнси Паркинсон.
— Да ну, Рон, в самый раз, они смотрятся! — громко сказал Гарри, так, чтобы непременно быть услышанным за столом слизеринцев. И тут же почувствовал на себе чей-то настойчивый колкий взгляд. Он обернулся и встретился взглядом с темноволосым парнем, в котором узнал Блейза Забини, шестикурсника из Слизерина. Блейз как-то пристально и испытующе смотрел на Гарри, спокойно и в то же время с презрительной усмешкой. Гарри пожал плечами и продолжил завтрак.
— Сегодня рассмотрим физические ощущения во время аппарации, — объявил Профессор Флитвик в начале занятия. — Это очень важно, так как, чтобы научиться правильно аппарировать, вы должны ясно чувствовать и контролировать ваше тело. Итак, кто скажет, на что похожи эти ощущения?
Гарри неуверенно поднял руку.
— О, Мистер Поттер, пожалуйста!
— Мне кажется, что это близко к ощущениям, когда переносишься с помощью портала, но во время аппарации все намного быстрее и резче… А еще громкий хлопок и вспышка перед глазами…
Класс погрузился в тишину… Профессор Флитвик очень заинтересованно смотрел на Гарри.
— Может ли быть, что вы имеете опыт аппарации, Мистер Поттер?
— Я… Мне так кажется… — робко сказал Гарри. — Этим летом, но совершенно случайно!
— Невероятно! — воскликнул Флитвик. — Тогда может быть, Вы поделитесь своими впечатлениями с классом?
— Я… не… я не уверен, все произошло так быстро, — начал оправдываться Гарри.
— Ну что ж, — сказал Флитвик, — надеюсь, что в ноябре, когда мы приступим к практическим занятиям, Вы будете иметь успех. Так, открыли тетради, пишем тему занятия…
— А ты нам ничего не рассказывал, — с укором шепнул Рон.
— Я не мог, — тихо ответил Гарри.
Похоже, что у профессора Спраут настроение было таким же солнечным и ясным, как погода. Первым делом она наградила Гриффиндор двадцатью очками за то, что амариллис Гарри взошел гораздо раньше, чем она предполагала. Все оставшееся занятие она консультировала студентов по поводу их проектов и слушала доклады о выбранных растениях. Гарри, которому было нечего делать, пошел в оранжерею. Склонившись над кадкой, он рассматривал маленькие нежно-зеленые ростки. Их было очень много — взошли все луковицы до единой. Гарри потрогал землю — она была еще влажной. Он налил под корни немного удобрения. Не зная чем заняться, он сел рядом с кадкой и задумался. Странно, но его тянуло к этому растению, он еще не знал, как должны выглядеть цветы, но был уверен, что они будут фантастически красивыми. Гарри с улыбкой прикоснулся к тонкому ростку.
— Расцветайте поскорее…
— На сегодняшнем факультативе, в то время как Лонгботтом и Буллстроуд будут варить Уменьшающее зелье, мы рассмотрим принципиально новое, — сказал Снейп. — Еще раз предупреждаю, не всем будет под силу данная программа. Записывайте: Зелье Невидимости. Принцип действия…
Малфой толкнул Гарри локтем.
— Что, Поттер, научишь меня варить это зелье? — ехидно спросил он.
— С чего ты взял, что я умею его варить?
— Ладно тебе, не притворяйся, я помню тот выходной в Хогсмиде на третьем курсе, когда в воздухе маячила твоя голова.
— Это было не зелье, Малфой, — спокойно сказал Гарри.
— А что же тогда? — не поверил Малфой.
— У меня есть свои секреты и, я не думаю, что обязан делиться ими с тобой. Это было не зелье и точка.
Блондин недовольно фыркнул и продолжил писать.
— Слушай, Поттер, — через некоторое время он толкнул его снова. — А что это ты вчера так раскраснелся и убежал? Уж не смутило ли тебя… кхм… значение карты? Хочешь сказать, ты поверил в эти тупые бредни?
— О нет, Малфой, — Гарри изобразил томное лицо, — меня смутило, что, судя по твоему дрожавшему голосу, это ты в них поверил!
— Я не поверил, просто проявил фантазию и ужаснулся, как это мерзко, — Малфой скривился: — Я, Поттер и карта Влюбленных.
— Действительно, мерзко, — усмехнулся Гарри. — Хорошо, что Трелони хотя бы не предсказала нам счастливую семейную жизнь…
— Заткнись, Поттер! — крикнул Малфой и тут же осекся, встретившись глазами с недоуменным взглядом Снейпа.
— Разговоры? — ехидно поинтересовался он. — Мистер Малфой, Поттер мешает Вам усваивать материал?
— Да, сэр, — Малфой кивнул, ехидно ухмыляясь Гарри. — Он разговаривает о Прорицаниях!
Снейп побагровел.
— Поттер? Встаньте! На моем уроке Вы ведете разговоры о других предметах?
Гарри молчал.
— Отвечайте, — рявкнул Снейп.
— Да, сэр.
— Тридцать баллов с Гриффиндора, и Вы останетесь мыть пробирки после занятия. Садитесь!
Гарри молча сел на место.
— Ты еще пожалеешь об этом, — прошипел он довольно ухмыляющемуся Малфою.
* * *— Ты опять здесь?
— Не забудь, я имею такое же право быть здесь, как и ты.
— Приходи, когда меня нет, не желаю тебя видеть…
— Я не собираюсь подстраиваться под твое расписание, Поттер!
* * *Время шло своим чередом: занятия, факультативы, тренировки по квиддичу… Каждый день по-своему уникален, и каждый день одно и то же — Гарри шел в оранжерею, заставал там Малфоя, сидящего на краю кадки и смотрящего на подрастающие стебли амариллиса. Гарри не понимал, что ему надо, почему он каждый день дожидался Гарри, а потом уходил или раньше него, или с ним… Постепенно эти вечерние походы в оранжерею превратились в соревнования — кто раньше успеет занять место рядом с цветком, кто первый польет его…
«Может ли быть, что Малфоя так же тянет к этому цветку, как и меня?»
* * *Походы в Хогсмид давно уже успели надоесть Драко. Он побывал во всех магазинах, лавочках, тавернах и барах, исходил всю деревушку вдоль и поперек. Ему там нечего было делать, о чем он и заявил Блейзу.
— Я не пойду! — твердо сказал он.
Блейз улыбнулся одними губами, серьезно глядя в глаза Малфою.
— Отбор уже был… — Блейз угрожающе надвигался на Драко. — А ты мне кое-что обещал, не говори, что Малфои не умеют держать слово…
— Слово я сдержу, только вот поход в Хогсмид совсем необязателен. Ну что там может быть интересного? Только Поттер и его мерзкие дружки!
Блейз продолжал наступать до тех пор, пока не прижал блондина к стене.
— Пойдем, — промурлыкал он. — Там будет весело…
С этими словами он жадно припал губами ко рту Драко. Отвечая на поцелуй, блондин обхватил Блейза за шею, прижимаясь к нему всем телом. Не прекращая поцелуя, они медленно сползли по стенке на пол. Драко расстегнул несколько пуговиц на рубашке Блейза и спустил ее на плечи.
— К черту Хогсмид, — шепнул он, укусив Блейза чуть ниже основания шеи.
— Нееееет, — со стоном выдохнул тот и нехотя отстранился. — Это мы отложим на ночь. А сейчас я хочу гулять…
Они шли в толпе учеников по широкой дороге, ведущей в деревню. Драко нервничал — именно сегодня ему не хотелось видеть Поттера, он хотел просто забыть о его существовании. Но как истинный Малфой, Драко все свои переживания прятал под насмешливой ухмылкой. Блейз молча шел рядом и тоже разглядывал толпу.
«Кого он высматривает? Не могу понять…»
— Драко, привет, ты тоже… пошел в Хогсмид, — Крэбб, а следом за ним Гойл, неуклюже переваливаясь с ноги на ногу, догнали их с Блейзом.
— О, я так рад вас видеть, вы себе не представляете, — скривился Малфой, а Блейз просто кивнул громилам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Амариллис"
Книги похожие на "Амариллис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Shinmaya - Амариллис"
Отзывы читателей о книге "Амариллис", комментарии и мнения людей о произведении.
























