Shinmaya - Амариллис
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Амариллис"
Описание и краткое содержание "Амариллис" читать бесплатно онлайн.
Амариллис Белладонна — редкое луковичное растение родом из высокогорных районов Южной Африки… Эффектно смотрятся его крупные колокольчатые цветки на безлистном цветоносе среди камней и посадок низкорослых хвойных растений, с которыми оно идеально сочетается.
— Я хочу поговорить о тебе, — Юни разглядывал содержимое прикроватного столика Драко. Повертел в руках расческу из слоновой кости, инкрустированную изумрудами, взял флакончик с туалетной водой. — Мне нравится этот парфюм. Такой изысканный, дорогостоящий… Прямо, как ты…
Драко удивленно поднял бровь, поражаясь наглости юного слизеринца, однако, позволяя ему продолжить.
— Что в тебе такого, Драко Малфой, — Юни уже смотрел ему прямо в глаза. — Что в тебе особенного? Отчего весь факультет замирает перед твоим взглядом? ЧТО в тебе такого? Ты красив, я — тоже… Неужели дело в богатстве?
Драко улыбнулся. Вот оно что. Самонадеянный юнец попросту завидовал ему. Смешно. Да, мальчик — просто конфетка, но этого мало, чтобы стать лидером… Слишком мало.
— Дело в том, что я — Малфой, — сказал он. — И только в этом…
Мальчишка выпрямился, глядя на Драко так, словно он только что оскорбил его.
— Как твоя фамилия, напомни, — спросил Малфой.
— Карлайл. Юнатан Карлайл…
— Ах, да… Дело Карлайлов, — сказал Драко, словно что-то припоминая. — Твоих родителей убили авроры, так?
— И старшего брата, — мрачно добавил Юни.
— Громкий скандал… Тех авроров признали виновными и лишили лицензии, но ваше имущество все равно конфисковали. Значит, Юни, ты вырос в приюте, да?
Мальчик кивнул.
— Если бы их просто арестовали, мой отец выкрутился бы точно так же, как и твой. У него были связи…
— Не стоит мне напоминать, я знаю, что ваш род был одним из самых чистокровных и уважаемых. Но, думаешь, тогда ты бы смог быть таким, как я? Главой факультета? Негласным лидером? Не смеши меня. Посмотри, ты же просто подстилка!
Юни сжал руки в кулаки. На бледном лице проступил гневный румянец.
— А ты думаешь, как я стал такой подстилкой? — прошипел он. — Приют для мальчиков, знаешь ли, имеет свои минусы. И я возвращаюсь туда каждое лето.
— Ах, вот оно что, — с деланным сочувствием откликнулся Драко. — И что теперь? Ты хочешь быть моей игрушкой?
Он встал с кровати, глядя на Юни сверху вниз. Правой рукой легонько коснулся пылающей щеки мальчика, потом осторожно приподнял его лицо за подбородок.
— Хочешь быть моей маленькой очаровательной куколкой? — с этими словами он коснулся губ юного слизеринца.
— Нет, не хочу, — выдохнул тот, больно укусил Драко и, резко отпрянув, выскользнул за дверь.
«Вот маленький чертенок, — ухмыльнулся Драко, облизывая укушенную губу, все произошло так быстро, что он даже не успел разозлиться. — Интересно, зачем он затеял этот разговор со мной? Надо бы к мелкому приглядеться…»
* * *«Малфой! Скотина! Сволочь! Ненавижу тебя!»
Дождь не прекращался ни на минуту, яростно барабаня по стеклам, карнизам и мозгам. Гарри поднимался в башню Гриффиндора, искренне надеясь, что никто не рискнет заговорить с ним, во избежание долгой мучительной смерти.
«Драко? Драко?! Как ты мог? Как ты мог?!»
Быстрым шагом он пересек гостиную, не обращая ни на кого ни малейшего внимания. В спальне еще никого не было. Облегченно вздохнув, что не придется объяснять причину своего настроения, Гарри ничком упал на кровать и уткнулся в подушку. Сил задергивать полог уже не было.
«Ты целовал его, Драко! Ты его ждал!!! Как же я тебя ненавижу!!!»
— Эй, Гарри, я возьму почитать новый «Quidditch Digest»? — громко вопросил Рон, вбегая в спальню. Ответом ему было молчание. — Гарри?
Брюнет повернулся к другу, и тот увидел его заплаканное лицо.
— Я видел, как они… целовались… Я был в мантии-невидимке, они не знали, что я там…
— Кто, твоя девушка?
Гарри сдавленно кивнул.
— Да ладно, это же не значит, что они… что они…
— Сейчас они как раз этим и занимаются, я уверен.
Рон глубоко задумался.
— Знаешь что, — изрек он, наконец, — скажи ей, что она шлюха. И порви с ней.
— Порвать? — спросил Гарри равнодушным и отсутствующим тоном, словно речь шла о том, чтобы съесть конфету Берти Боттс.
— Ну да, ведь ты ее не любишь?
— Не люблю? — в голосе Гарри звучало отдаленное сомнение. Он был в сильном трансе. Глядя куда-то мимо Рона, он сказал: — Нет, не люблю…
— Думаю, после вчерашнего проигрыша слизеринцев, у нас есть все шансы, — громко рассуждал Рон за завтраком.
— Да, Гарри, нам стоит налечь на тренировки, — сказала Джинни. — Мы должны обыграть Хаффлпафф с перевесом минимум сто очков!
Гарри кивнул.
— А вы видели, как Чанг чуть было не сшибла Малфоя с метлы? — громко спросил он вдруг.
— Нет, — удивился Симус. — А что, так оно и было?
— Конечно, — Гарри пристально глядел на Финнигана. — Где были твои глаза?
— Точно-точно, — подхватил Рон, — скажи, Герм? Да белобрысый чуть в штаны не наложил, так она его протаранила.
— Точно, — сказал Гарри и рассмеялся. — А Крэбб-то тут же кинулся защищать своего обожаемого Малфойчика. Мне кажется, тут что-то нечисто… Держу пари, слизняк спит по очереди со своими гориллами… А может и одновременно.
— Ну, Гарри, ты даешь! — присвистнул Симус. — Богатая у тебя фантазия!
— А что, — улыбнулся Дин, — по-моему, Гарри прав, вполне возможно, что…
— … Поттер бесится, потому что ему не дают, — заключил Драко, проходя мимо гриффиндорского стола.
— А не пошел бы ты к черту, Малфой? — громко крикнул Гарри. — А лучше пойди, трахни какого-нибудь мальчика, да помладше!
Слизеринец прошел мимо, не удостоив Поттера ответом. Зато все гриффиндорцы дружно уставились на Гарри с открытыми ртами.
— Что смотрите? — злобно спросил он. — Мне надоело терпеть его издевательства. Я тоже так умею!
— Вот это меня и беспокоит, Гарри, — тихо шепнула Гермиона. — Твое поведение становится слишком уж… слизеринским…
— Не твое дело, — буркнул Гарри и вышел из-за стола.
«Слизеринским? Хм… Может быть, она и права…»
Вечером, когда Рон и Гермиона писали свои рефераты по травологии, Гарри вспомнил, что уже несколько дней не поливал амариллис. Было около восьми вечера, значит, еще можно было выходить на улицу. Гарри поднялся в спальню, надел теплую мантию и перерыл всю комнату в поисках шарфа.
— Рон, — он перегнулся через перила лестницы, — ты не видел мой шарф?
— По-моему, хорек растоптал его на матче, — пожал плечами Рон.
— Точно, — Гарри вздрогнул. — И как я мог забыть?
Профессор Спраут всегда поддерживала в оранжерее довольно теплую атмосферу, необходимую большинству растений. Гарри снял мантию, мокрую от дождя, и повесил ее на крючок у входа. Он подошел к кадке с амариллисом и потрогал землю — она была сухая, как камень. Значит, Драко тоже не приходил… Гарри вздохнул, взял валявшийся рядом с кадкой деревянный ковшик и поплелся к бочке с водой, стоявшей у входа. Зачерпнув полный ковш, он вздрогнул, услышав, как скрипнула дверь. Гарри резко обернулся.
— Привет, — сказала Чжоу Чанг, мило улыбаясь.
Она была в толстом вязаном свитере синего цвета и смешной вязаной шапочке с помпоном, в руках Чжоу держала маленький фиолетовый зонтик.
— Привет, — опешил Гарри, ожидавший увидеть кого угодно, только не ее.
— Ты не против? — девушка затворила за собой дверь. — Я видела, как ты сюда шел, и захотела посмотреть на амариллис. Профессор Спраут говорила нам о нем.
Гарри пожал плечами.
— Пойдем, — сказал он, двинувшись в конец живого коридора.
Девушка последовала за ним, то и дело нагибаясь под ветками, отскакивая от длинных щупалец и любуясь яркими цветами экзотических растений.
— Вот, — Гарри вылил ковш в кадку с амариллисом. Он смотрел, как жадно впитывала воду сухая земля. — Еще немного надо.
Чжоу склонилась над цветком.
— Как красиво! — воскликнула она, прищелкнув языком.
— Цветы ядовиты, — предупредил ее Гарри, отправляясь за еще одной порцией воды.
— Послушай, — спросила Чжоу, когда Гарри закончил с поливкой, — ты же не обижаешься на меня? Ну, — она замялась, — за прошлый год…
— Нет, я уже забыл, — спокойно сказал Гарри, и это была чистая правда.
Чжоу разочарованно опустила взгляд, очевидно, равнодушие Гарри было ей не по душе. Она снова склонилась над цветком, осторожно вдыхая его запах.
— Такой красивый, — сказала она. — И такой опасный.
«Прямо, как Драко…»
— Действительно красивый, — сказал он вслух.
Чжоу спокойно перевела на него взгляд.
— Все только и говорят о загадочной девушке Гарри Поттера.
— И что? — напрягся Гарри.
— Ну, мне просто было интересно…
— Послушай, Чжоу, если ты поссорилась с Корнером и теперь пытаешься подкатить ко мне, то ничего не выйдет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Амариллис"
Книги похожие на "Амариллис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Shinmaya - Амариллис"
Отзывы читателей о книге "Амариллис", комментарии и мнения людей о произведении.
























