KateRon - Наследники. Покорители Стихий
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наследники. Покорители Стихий"
Описание и краткое содержание "Наследники. Покорители Стихий" читать бесплатно онлайн.
Этот фик весьма специфический и я хочу предупредить о его некоторых особенностях. Будет пропущен 5 год обучения Гарри, так как он не имеет важного значения в данной сюжетной линии. Действия развиваются на 6 года обучения Гарри и его друзей.
В данном фике я использовала любимые моменты из некоторых фильмов, но старалась их «спрятать» поглубже в сюжет. В этом фике будет сильна мелодраматическая составляющая, поэтому принципиальных противников данного жанра прошу не беспокоиться. Конечно, на фоне любви и выявления родственных связей, не забуду и о важной цели борьбы Добра и Зла в мире волшебников.
Многих интересовало, почему в моем предыдущем фике «Последняя Схватка» Рон играет не существенную роль. Так вот, на этот раз от него будет зависеть очень многое. Однажды, он будет держать в руках спасение всего мира. Данный фанфик не является продолжением фанфика «Последняя схватка» и никаких общих сюжетных линий не предусматривает.
Данный фанфик не является и не претендует на детальное и скрупулезное воплощение мыслей Роулинг. Я отразила в нем свое видение роулинговских героев, сюжетных линий и волшебного мира. Я писала так, как мне нравится. Возможны некоторые противоречия с первоисточниками.
Он состоит из двух частей. Часть первая: «Четверо Избранных» (The Chosen Fours), часть вторая: «Жезл Смерти» (The Baton of Death). Свои пожелания и претензии направляйте на мой адрес.
Выражаю благодарность моему редактору Free Spirit.
Ваша KateRon,
— Скажите, пожалуйста, Поттер, кто остановил кровь?
— Гермиона, — отозвался Гарри, и звук её имени согрел его. Мадам Помфри опять покачала головой, на этот раз удивлённо.
— Мне бы надо с ней поговорить… А сейчас займёмся вами…
Сириус дождался, когда подействует сонное зелье и его горе-крестник уснёт, набираясь сил после очередного приключения, а потом прямиком направился в кабинет директора, где назревало серьёзное разбирательство по поводу Малфоя. Засыпая, Гарри ещё раз удивился тому факту, что никто из преподавателей не снял с Гриффиндора ни одного очка. Больше думать о чём-либо не было сил, темнота окутала его, и юноша погрузился в спокойный сон.
— Как ты, Гарри? — раздался нежный голос, едва он открыл глаза.
— Герми?! — всё поплыло без очков, юноша быстро нащупал их на тумбочке и, одев, посмотрел в сияющее лицо подруги. Судя по ярким лучам солнца, льющимся в комнату, на улице было уже далеко не утро. — Который час?
— Полдень, — невинно ответила девушки.
— Как полдень?! — Гарри подскочил, словно ужаленный. — А уроки?!
— Да не волнуйся, Снейп освободил нас в очередной раз, но дал кучу дополнительный заданий — три эссе по два свитка каждое. Так как Ральф вновь отсутствует, и его замещает Хмури, то и с Защитой от Тёмных сил проблем нет.
— Что-то часто Снейп освобождает меня от занятий, это подозрительно и странно, — юноша скрестил руки на груди.
— Может, он, наконец, подобрел, — невинно предположила Гермиона, пожав плечами.
— А вот это уж просто невероятно! — нахмурился юноша. — Как жеребёнок?
— С ним всё хорошо. Мы остановили кровь, и рана затянулась, Снейп дал несколько укрепляющих зелий. Сейчас единорожек временно в кабинете Люпина в надёжных руках, профессор зельеделия обещал приглядывать за ним до возвращения Ремуса.
— Снейп меняется на глазах, — Гарри хмыкнул. — Я рад. А что с Малфоем?
— Вчера директор вызвал меня, когда ты уже заснул… — Гермиона покраснела, — и отругал за то, что мы пошли в Запретный лес, никому ничего не сказав. Ещё директор подтвердил снятие с наших факультетов по сто баллов, которым мы обменялись с Малфоем, — Гарри вытаращил глаза, — но при этом, — улыбнулась Гермиона, — тут же начислил Гриффиндору пятьдесят баллов за спасение единорога, так что мы потеряли меньше Слизирина и всё ещё опережаем его.
— А Малфой?
— Директор был вынужден признать, что настоящих доказательств того, что именно Малфой ранил жеребят-единорогов, нет — наши с тобой слова для суда не будут иметь большого веса, поэтому формально слизеринец не признан виновным в охоте на единорогов и ему ничего не грозит.
— Но как же так! — вскинулся Гарри.
— К сожалению, так, — вздохнула Гермиона, — вот если бы мы поймали его с поличным… Но дело не в этом. Малфой наказан! И сурово. Дамблдор снял его с поста старосты, так как, по словам директора: "не может быть старостой в Хогвартсе человек, применяющий Непоправимые проклятия". Сегодня утром в Большом Зале перед всей школой с него сняли значок. Видел бы ты лицо Малфоя в этот момент!
— Вот этому я, действительно, рад, — сжал кулаки Гарри, — он получил по заслугам.
— Так! Как тут наш больной? — в дверях появилась мадам Помфри. — Дайте-ка, я осмотрю вашу ногу.
Она аккуратно отогнула одеяло, и быстро осмотрела рану. Порез почти затянулся и выделялся на коже алой полосой, немного синеватой по краям. Мадам Помфри намазала его зеленой мазью и, взмахнув палочкой, наложила свежую повязку
— Скажите спасибо, что заклинание ударило вскользь, поэтому рана легко залечивается. А ещё скажите спасибо мисс Грейнджер, которая вовремя остановила кровь, — мадам Помфри улыбнулась, — Сегодня я вас отпущу, но постарайтесь пока не бегать и осторожно наступать на левую ногу. Мазь надо наносить на порез три раза в сутки. Через несколько дней и следа не будет.
— Спасибо вам, — улыбнулся Гарри.
— Это моя работа, мистер Поттер, — гордо вскинула голову мадам Помфри и обратилась к Гермионе, — скажите пожалуйста, деточка, раньше вам удавалось залечивать раны нанесённые заклинаниями?
— Кажется, нет, — растерянно пробормотала Гермиона, — только синяки, глубокие ссадины и порезы, а что?
— Понимаете, — мадам Помфри глянула в окно на островерхие крыши теплиц и торопившихся на гербологию хаффлапаффцев, — чтобы остановить кровь после заклятия Секо надо долго учиться… — Гермиона смущённо пожала плечами
— Ладно! Мы ещё вернёмся к этому разговору, — оборвала себя мадам Помфри, — Можете идти на уроки, ребятки, — она развернулась и скрылась в своем кабинете.
— Одевайся, я подожду за дверью, — Гермиона чмокнула его в щёку и указала на школьную мантию, аккуратно сложенную на стуле.
Гарри быстро оделся и вышел из больничного крыла. На ногу было немного больно наступать, и юноша шёл медленно. В коридоре, помимо Гермионы, его ждали Рон и Крис. Так вчетвером ребята отправились на обед. У лестницы их чуть не сбил с ног мчавшийся, не разбирая дороги Люций Малфой, который, похоже, находилсявне себя от ярости. Друзья переглянулись и сообразили, что Малфою-старшему не пришлось по вкусу снятие его сына с поста старосты, да ещё публично. Эти мысли развеселили ребят, приятно, когда негодяи несут заслуженное наказание, хоть это и встречается не часто. Широко улыбаясь, друзья направились в Большой зал на обед.
Подготовка к Соревнованиям по защите от Тёмных Сил шла полным ходом. Поскольку в полигон для состязаний было решено превратить квиддичное поле, тренировки пришлось временно отменить, а ближайший матч — Гриффиндор-Хаффлпафф перенести на несколько дней. Но никто не сожалел об этом — предстоящий мини-турнир захватил и преподавателей и студентов настолько сильно, что всё остальное отодвинулось на второй план, даже — страшно сказать — занятия и уроки. Квиддичное поле постепенно преображалось в странный разноцветный лабиринт, напоминающий вычурный рисунок неумелого художника или необычную инсталляцию, так как то здесь, то там прямо из травы вырастали какие-то странные конструкции, то подвижные и лёгкие, как флюгера, то монолитные и громоздкие, как бастионы.
За день до начала состязаний почти все мужчины-преподаватели, были сняты с уроков, чтобы завершить подготовку полигона. Гриффиндорцы откровенно сияли — у них отменились подряд два урока — зельеделие и Защита от Тёмных Сил, профессора Снейп и Ральф были одними из главных устроителей мини-турнира. Дикоглаз Хмури не мог замещать Ральфа, потому что пребывал в непрекращающемся возбуждении — казалось, старый аврор одновременно был всюду: проверял надёжно ли закреплено ограждение, подбадривал замотанных учителей, распекал молодых сотрудников метео-отдела, отвечающих за погоду, и при этом — то и дело размахивал палочкой, рассыпавшей искры, требовал вспомнить былые времена и славные рейды Ордена Феникса, орал на домашних эльфов и некстати попадавшихся ему на пути студентов, всё время что-то ронял и разбивал — заслуженный мракоборец волновался как мальчишка, подобных турниров он не помнил со времён своей далёкой туманной юности.
Гарри и Рон, безмерно счастливые неожиданной передышкой в напряжённом учебном графике и радостно-возбуждённые от близости предстоящих Соревнований, до которых осталось меньше суток, сидели на подоконнике пятого этажа, наблюдая, как на пёстрой площадке вырастают разнообразные конструкции. Странные круги, стены, большие и маленькие лабиринты — всё квиддичное поле было расчерчено на сектора и зоны и выкрашено в разные цвета. Гарри всё пытался понять, что же это значит, зачем нужна разноцветная трава, и для чего понадобятся странные сооружения. Глядя с высоты, юноша заметил некую закономерность в размещении цветных пятен и необычных конструкций. В лучших традициях мегалитических лабиринтов всё подчинялось движению от краёв к центру. Цвета, в которые раскрашивали траву, повторялись, но по краям поля они были светлее и становились ярче к центру. Разнообразные сооружения — редкие на внешних границах полигона, к центру занимали всё большую и большую площадь. В сердцевине этого пёстрого хаотичного круговорота явно должно было возвышаться нечто совершенно необычное. Но, к большому сожалению Гарри, пока там было пусто и уныло. Они с Роном наперебой строили предположения по поводу возможного объекта в самом центре поля, и Гарри изо всех сил старался изгнать навязчивые ассоциации с лабиринтом Тремудрого Турнира и стоящим в центре него Огненном Кубке.
Преподаватели суетились как муравьи, заканчивая последние приготовления. Но даже на фоне всеобщей кипучей деятельности выделялись профессора Снейп и Ральф. Сняв мантии и засучив рукава, они мелькали в разных местах полигона, устанавливали зеленые каркасы и ограждения, проверяли точность ориентации конструкций по сторонам света и многократно отслеживали уровень безопасности. При этом оба постоянно что-то кричали и размахивали руками, как ветряные мельницы — наблюдать за ними с высоты было сплошным удовольствием.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наследники. Покорители Стихий"
Книги похожие на "Наследники. Покорители Стихий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " KateRon - Наследники. Покорители Стихий"
Отзывы читателей о книге "Наследники. Покорители Стихий", комментарии и мнения людей о произведении.