» » » » Джекки Мерритт - Фиктивный брак


Авторские права

Джекки Мерритт - Фиктивный брак

Здесь можно скачать бесплатно "Джекки Мерритт - Фиктивный брак" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джекки Мерритт - Фиктивный брак
Рейтинг:
Название:
Фиктивный брак
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фиктивный брак"

Описание и краткое содержание "Фиктивный брак" читать бесплатно онлайн.



Известная обаятельная диктор телевидения Эбби Форбс провела рождественскую ночь в обществе почти незнакомого ей мужчины. И каково же было ее потрясение, когда она узнала о своей беременности! Эбби сообщает об этом отцу своего будущего ребенка в надежде, что тот откажется от него. Однако события разворачиваются совершенно по другому сценарию…






Она ничего не сказала Корду о разводе, и он тоже. Третьего октября, когда Джейсону было около шести недель, а у Эбби оставалось всего две недели до начала работы, Корд сообщил о том, что ему придется по делам уехать в Нью-Йорк. Он уже собирался уходить после того, как провел больше часа в детской с Джейсоном, но остановился в дверях и улыбнулся Эбби.

— Знаешь, а мы ведь так и не сделали твой портрет.

— Времени предостаточно, — быстро проговорила Эбби.

— Надеюсь, что так. В любом случае, Эбби, когда я уеду, жди сюрприза.

— Что за сюрприз?

— Не будь такой подозрительной. Он немного эксцентричен, но не опасен. — Корд спустился на одну ступеньку с крыльца, засунул руки в карманы джинсов и ухмыльнулся. — Мне он кажется неплохим. Может быть, и ты будешь такого же мнения. Пока, мамочка. — Он наклонился и поцеловал ее прямо в губы, чем настолько поразил Эбби, что она отшатнулась.

Минуту спустя, когда Корд уже усаживался в свою машину, она обвиняла себя за такую отрицательную реакцию на вполне милый жест. Разумеется, он не предполагал ничего плохого, и нечего ей было так реагировать на безобидное движение, как будто он напал на нее.

— Хоть когда-нибудь мы сможем вести себя нормально? — прошептала она, следя глазами за машиной Корда. Потом вздохнула и зашла в дом.

Этим же вечером посыльный доставил дюжину белых роз на длиннющих ножках. На карточке была подпись «От тайного поклонника». Сначала старомодное выражение насмешило Эбби, но уже в следующее мгновение она подумала, что понятия не имеет, кто бы мог послать эти розы. Корд, без сомнения, не стал бы подписывать послание таким бессмысленным образом, хоть он и упоминал о сюрпризе. Неужели он имел в виду эти великолепные розы?

Но ведь розы в подарок — это не эксцентричный поступок?!

На следующий день появился еще один посыльный. Эбби поставила красные розы на кофейный столик и прочитала карточку. «Цветы взывают к нам. Прислушаемся к ним». Эбби нахмурилась. Красивые слова были знакомыми, она была почти уверена, что это из стихов Кристины Розетта.

Она присела. Кто все это делает? Если Корд, почему он не подписывается?

В семь вечера того же дня зазвонил телефон. Голос Корда произнес:

— Алло, Эбби. Нас официально не представляли друг другу, но меня зовут Корд Дюран — и я большой поклонник шестичасовых «Новостей».

Эбби отдернула руку с трубкой и посмотрела на нее с таким ужасом, как будто телефон внезапно выпустил колючки. Потом снова поднесла трубку к уху:

— Корд?

— Да, Корд Дюран. Возможно, вы слышали обо мне, поскольку у меня довольно хорошая репутация в сфере фотопортретов.

— С тобой что-то случилось? — резковато спросила она.

— Кое-что. Я надеюсь, что вы согласитесь увидеть это своими глазами. Я сейчас в отъезде, но вернусь в Вегас в пятницу. Почту за честь, если вы пообедаете со мной.

Какого черта он так ведет себя? Почему разговаривает со мной так, как будто это наша первая беседа? Он что, окончательно свихнулся?

— Корд…

— Понимаю, что это немного бесцеремонно с моей стороны — я ведь с вами совсем не знаком, но уже очень давно слежу за вашими «Новостями» и восхищаюсь вами! А если мужчина не покажет женщине, что она его заинтересовала, они ведь и не смогут встретиться, не правда ли?

Колени у Эбби подкосились, и она упала на ближайший стул.

— Я… думаю, что это не лишено смысла, — внезапно севшим голосом ответила она.

— Я слышал, у вас есть сын?

— Замечательный сын, — прошептала она.

— Он здоров и весел?

— Да. Очень. Корд…

— Я случайно узнал ваш адрес. Совершенно случайно, разумеется. Когда я могу за вами заехать в пятницу? В семь? В восемь?

— Думаю… подойдет. — Эбби едва могла соображать. Зачем Корд это делает? Господи, что происходит? — Корд, это ты послал мне цветы? Розы?

— Да. Они вам понравились?

— Но это…

— Эбби, какого вы мнения об ухаживании?

— Ухаживании? — переспросила она дрожащим голосом.

— Да, ухаживании. Знаете, когда мужчина ухаживает за женщиной, потому что она кажется ему очень красивой и умной и он хочет, чтобы она знала о его чувствах.

— Ах, об этом ухаживании! Ну, оно… редко встречается в наши дни, — запинаясь, ответила Эбби, хотя уже начинала понимать, к чему клонит Корд. Сердце бешено заколотилось, она не верила своим ушам. Неужели он в самом деле собирается ухаживать за ней? Как обычный неженатый мужчина за обычной незамужней женщиной?! Он попал в самую точку, когда назвал свой сюрприз «эксцентричным»!

— Слишком редко, — спокойно согласился Корд. — Мне бы хотелось изменить такое положение хотя бы для нас двоих, Эбби. Думаю, у нас вполне получится.

— Время покажет, — прошептала Эбби.

— Доброй ночи, Эбби. Увидимся в семь вечера в пятницу.

— Доброй ночи, Корд. — Ошеломленная, она положила трубку. Свидание. Он позвонил из Нью-Йорка, чтобы пригласить ее на свидание! И он явно хочет попробовать все сначала! Она поднялась и начала расхаживать по комнате, не зная — плакать ей или смеяться.

Шерри восторженно согласилась посидеть вечером в пятницу с Джейсоном. Эбби начала готовиться с середины дня. Она так переживала, что же ей надеть, как будто Корд в самом деле не видел всего ее гардероба. Талия у нее очень быстро приходила в норму, но все же требовалось сбросить еще пару фунтов, поэтому Эбби принялась выбирать платья, примеряя их.

В конце концов она остановилась на темно— розовом шелковом платье и подходящем жакете. Она уложила волосы и накрасилась так тщательно, как не делала уже много месяцев. Аксессуары — туфли-лодочки, бижутерия, сумочка — великолепно дополняли ее наряд. Она была уже полностью готова, когда без пятнадцати семь к ней пришла Шерри.

— Ты выглядишь фантастически, Эбби! — Заметив, что подруга вся как на иголках, Шерри добавила: — Успокойся, солнышко. Это тот самый вечер, которого ты так ждала.

— Я не совсем понимаю, что он делает.

— Ну конечно, понимаешь. Он хочет того же, чего и ты, но ведь это Корд, поэтому он поступает чуть по-другому. Это так романтично, Эбби. Наслаждайся!

Эбби еще давала Шерри наставления насчет распорядка дня Джейсона, когда во входную дверь позвонили. Эбби широко раскрыла глаза:

— Он что, звонит? Обычно он ведь просто заходит в дом!

— Ты что, собираешься держать его у входа? Иди открой и впусти его! — с притворным возмущением сказала ей Шерри.

Пока Эбби дошла до двери, волнение достигло такого предела, что она испугалась, что упадет в обморок. Она отворила дверь. За ней стоял Корд, совершенно потрясающий в темном костюме и изумительном шелковом галстуке. Даже без смокинга он выглядел в высшей степени официально.

— Добрый вечер, Эбби.

Она прокашлялась.

— Добрый вечер.

— Вы в жизни еще прекраснее, чем на экране. Я так и думал.

Эбби вспыхнула, когда он скользнул взглядом вниз, к туфелькам, потом снова посмотрел в глаза. И смущенно засмеялась.

— Благодарю. Заходите.

В гостиной она, волнуясь, задала вопрос:

— Не хотите чего-нибудь выпить?

Корд улыбнулся. Его улыбка ослепила Эбби, в ней смешались отстраненность незнакомого человека и близость любовника.

— Столик заказан на восемь. Чего бы мне очень хотелось — так это взглянуть на вашего сына. Можно?

— Ну, конечно. Он спит в детской.

Шерри скромно пряталась в детской и широко улыбнулась при виде Корда и Эбби.

— Привет, — обратилась она к Корду.

— Добрый вечер, — официальным тоном ответил он. — Думаю, мы не знакомы. Меня зовут Корд Дюран.

Шерри хихикнула.

— А я — Шерри Ньюмен, соседка Эбби.

— Мне кажется, вы знакомы с моим братом, — продолжал Корд невозмутимо.

Шерри опять хихикнула.

— В самом деле, знакома.

— А это Джейсон? — тихо спросил Корд, приближаясь к кроватке. Малыш спал на животике, и Корд прикоснулся ладонью к маленькой попке в подгузнике с такой нежностью, что Эбби почувствовала, что еще немного, и слезы уничтожат тушь на ее ресницах.

— Я буду в соседней комнате, — прошептала Шерри.

Корд обернулся к Эбби с улыбкой, полной любви.

— Это самый прекрасный ребенок на свете. Пойдем?

— Я только возьму сумочку, — выдавила Эбби сквозь комок в горле. Выходя, она умудрилась шепнуть Шерри: — Он что, совсем с ума сошел?

— Он замечательный, а совсем не сумасшедший. Давай, Эбби, не останавливайся! — таково было напутствие Шерри.

На улице Корд помог Эбби сесть в машину. Заняв свое место за рулем, он вежливо обратился к ней:

— Столик заказан «У Рудольфа». Вам это подходит?

— Великолепный выбор, — пробормотала Эбби. «У Рудольфа» был самым роскошным рестораном в городе, и это объясняло официальный костюм Корда. Слава Богу, ее наряд тоже вполне соответствовал такому ресторану. Правда, в этом сезоне в моде были блестки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фиктивный брак"

Книги похожие на "Фиктивный брак" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джекки Мерритт

Джекки Мерритт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джекки Мерритт - Фиктивный брак"

Отзывы читателей о книге "Фиктивный брак", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.