» » » » Джекки Мерритт - Фиктивный брак


Авторские права

Джекки Мерритт - Фиктивный брак

Здесь можно скачать бесплатно "Джекки Мерритт - Фиктивный брак" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джекки Мерритт - Фиктивный брак
Рейтинг:
Название:
Фиктивный брак
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фиктивный брак"

Описание и краткое содержание "Фиктивный брак" читать бесплатно онлайн.



Известная обаятельная диктор телевидения Эбби Форбс провела рождественскую ночь в обществе почти незнакомого ей мужчины. И каково же было ее потрясение, когда она узнала о своей беременности! Эбби сообщает об этом отцу своего будущего ребенка в надежде, что тот откажется от него. Однако события разворачиваются совершенно по другому сценарию…






— Нет, и, должна признаться, это меня удивило. Когда я о них упомянула, он сказал, что я не пришла бы к нему, если бы не знала наверняка, что ребенок от него. Это правда, но ему-то с какой стати так доверять моей хорошей репутации?

— Прекрасный вопрос, Эбби. Может быть, этот человек вовсе не так плох, как тебе кажется. Попробуй поставить себя на его место. Возможно, он тоже всегда хотел детей. Естественно, он постарается использовать любое оружие в борьбе за ребенка! Ты бы сделала то же, ведь так?

— Он не заслуживает равных со мной прав на ребенка. Что он сделал для этого — всего лишь одной холодной декабрьской ночью получил удовольствие?

— В появлении детей роль мужчины обычно и сводится к получению удовольствия, Эб, — мягко напомнила Шерри, — тем более если женщина большего и не позволяет.

Эбби сникла.

— Прости, меня слишком занесло. Я так благодарна, что ты позволила мне поплакать у тебя на плече. — Вздохнув, она добавила: — Я совсем запуталась.

Шерри встала.

— Сейчас я заварю чай с травами, от которого тебе наверняка не станет плохо. Посиди здесь и постарайся распутаться. Я быстренько!

Конечно, хорошо, думала Эбби, что она рассказала обо всем Шерри, а дальше что? На душе стало легче, но положение от этого не улучшилось. Она понимала, что не деньги нужны от нее Корду, хотя с откровенным вымогательством было бы куда проще смириться, чем с правдой.

Ему нужен его ребенок. Черт бы его побрал, ему нужен ее ребенок!

Поднявшись, она принялась ходить по комнате, а Шерри тем временем внесла поднос с чайником и чашками.

— Он толкает меня на фальшивое замужество, — с горечью произнесла Эбби. — Нелепо… Невероятно! Но что я еще могу сделать? Представь только, что будет с Роном Харрисоном, если он пронюхает о моем положении?

— Когда пронюхает, Эбби. Беременность можно скрывать очень недолго. — Шерри взяла чашку. — Садись и выпей чаю. Он тебя подкрепит.

Они пили чай, и беседа их потекла спокойнее.

— Не могу я подписать документ, дающий ему права на моего ребенка, — в который раз повторила Эбби.

— Тебе нужно сначала узнать его, — согласилась Шерри. — Через год все закончится, Эбби.

— Но он станет воспитывать малыша наравне со мной!

— Мне кажется, что выбора у тебя нет. Если только ты не согласна поставить крест на своей карьере.

Они подлили себе еще чаю.

— У него и в Лос-Анджелесе студия, — сообщила Эбби.

— Если это тот Корд Дюран, о котором я слышала, то он преуспевает. Попытайся увидеть и хорошие стороны. Каждый ребенок заслуживает того, чтобы знать своего отца. И мужчина, так яростно отстаивающий родительские права, наверняка станет прекрасным, любящим отцом.

— Как бы мне хотелось вспомнить ту ночь! — задумчиво сказала Эбби. — Он дал понять, что это было нечто особенное, и тут же оборвал себя, сказав, что у меня наверняка остались свои воспоминания, поэтому не стоит ничего объяснять.

— Значит, он не знает, что ты совершенно не помнишь ту ночь?

— Я не смогла говорить об этом, мне было так стыдно.

— А может быть, лучше все же сказать? — предложила Шерри.

— Разве я могу нормально беседовать с человеком, который угрожает разрушить всю мою жизнь, — вздохнула в ответ Эбби. — Прости, я слишком разнылась, но меня так давно все это мучит. Можно сказать, с самого декабря. И если я доживу до ста пятидесяти лет, все равно никогда не пойму, как это произошло.

Эбби взглянула на часы.

— Уже поздно, а нам обеим рано вставать. — Она поднялась. — Спасибо за то, что выслушала, Шерри.

— Для тебя все что угодно, подруга. — Шерри проводила Эбби до двери. — Значит, ты решилась? Выйти за него замуж?

— Кажется невероятным, правда? В наше время насильно замуж не выходят!

— Во всяком случае, не так часто. — Шерри слегка улыбнулась. — Выше голову, Эб! Дюран сейчас одержал победу, но ты гораздо крепче, чем он себе представляет. Ты прошла с Ником все круги ада — и выстояла. Выстоишь и теперь.

Эбби на мгновение задержалась в двери, расправила плечи.

— Я обязана попытаться, верно? Спокойной ночи, Шерри.

— Держи меня в курсе.

— Обязательно. Спасибо.

Этой ночью Эбби спала гораздо лучше, и на следующий день на работе к ней вернулись ее обычные собранность и точность. В четверг утром в ванной она взглянула на себя в зеркало. Единственный, кто не виноват во всей кутерьме, — это ее малыш, и он или она не станет игрушкой в руках своих сражающихся друг с другом родителей. Если для того, чтобы обеспечить достойную жизнь ребенку, нужно согласиться на брак без любви — что ж, она согласна.

Но Корду Дюрану придется со временем осознать, чего она ждет от этого союза. Он, допустим, смог загнать ее в угол своими вариантами, но на этом его влияние и заканчивается.

Что она и выложит ему вечером четко и определенно.

Глава четвертая

Набирая номер домофона Корда, Эбби обратила внимание на мраморный пол в холле здания. Корд ответил сразу же:

— Эбби?

— Я внизу в вестибюле.

— Секунду, я отправлю лифт.

— Благодарю. — Эбби повесила трубку на рычаг. Почти мгновенно двери лифта открылись с мелодичным звоном.

Она шагнула внутрь и нажала кнопку пятого этажа. Не в характере Эбби было легко смиряться с тем, что ее загнали в угол, а возвратиться на, так сказать, место преступления оказалось куда более неприятным, чем она ожидала. Сбежав так поспешно из этого дома тем декабрьским утром, она, к примеру, даже не оценила великолепия итальянского мрамора в холле. Чего же она еще не помнит, что предстанет перед ней в его квартире? Абсолютно все, каждая мелочь этого запутанного положения лишала ее спокойствия.

Как там Корд сказал насчет той ночи? Что она «целиком и полностью» была его? Эбби сжала губы. Конечно, он преувеличивает. В жизни она не «растворялась» ни в одном мужчине!

Лифт быстро и почти бесшумно поднялся на пятый этаж. Эбби вышла и безошибочно направилась в сторону двери Корда, довольная, что помнит хотя бы такую малость.

Не успела она позвонить, как дверь открылась. Корд стоял в проеме, устремив на нее взгляд темных, непроницаемых глаз.

— Привет.

— Привет.

Корд отступил в сторону.

— Проходи.

— Спасибо. — Эбби проскользнула мимо него, но тут же остановилась. Прихожая… да, теперь она ее вспомнила.

— Проходи в гостиную, — обратился к ней Корд.

Она сделала несколько робких шагов сквозь арку в прихожей. К выдержанной в белых, бежевых и коричневых тонах гостиной примыкала небольшая столовая. Раздвижные стеклянные двери на противоположной стороне выходили, припомнила Эбби, на балкон. Обстановка была превосходной. Чувствуется рука мастера, подумала Эбби. Кроме того, все было ей смутно знакомо. Ее взгляд быстро охватил мебель, ковер и остановился, к ее глубочайшему смущению, на изысканно отделанной двойной двери, ведущей — она знала! — в его спальню.

— Не хочешь снять жакет? — спросил Корд.

Плотный жакет Эбби был слишком теплым.

— Да, спасибо. — Скинув жакет, Эбби протянула его Корду.

— Садись. — Он исчез с жакетом. Эбби осторожно присела в огромное жесткое кресло, покрытое кремовой буклированной тканью. Она все еще изучала комнату, когда Корд вернулся.

— Могу я предложить тебе выпить чего-нибудь?

— Нет, спасибо.

Корд предпочел сесть на диван. Устроившись, он наклонился вперед, оперся локтями на колени и сцепил перед собой ладони. Эбби взглянула на него лишь мельком и быстро отвела взгляд, но успела заметить, что на нем джинсы и темно-синий свитер. Сама она была в своей студийной одежде, поскольку прямо с работы поехала на встречу, а потом сюда. На ней был изящный деловой костюм серого цвета и фиолетовая шелковая блузка.

— Мне нравится, как ты одеваешься, — произнес Корд внезапно, так что она вздрогнула.

— Мм… Спасибо.

— Успокойся. Я нисколько не похож на того людоеда, каким ты меня представляешь.

Она с сомнением изогнула бровь.

— Не стоит обсуждать этот вопрос.

Корд откинулся на спинку дивана.

— Скажи, пожалуйста, в чем так уж не прав мужчина, желающий быть отцом своему сыну или дочери?

— Мне бы не хотелось поднимать и этические проблемы, если ты не возражаешь.

— Ты предпочитаешь перейти сразу к делу.

— Я здесь именно для этого, — с твердой решимостью произнесла Эбби.

— Хорошо, я слушаю, — негромко ответил Корд. Усилием воли он придал себе невозмутимый вид, но внутри весь дрожал от волнения. Никогда раньше он не думал о детях, отодвинув подобные мысли на будущее. Так странно, что будущее появилось внезапно, навсегда связав его с Эбби Форбс. Но их неосторожность не поломает жизнь его — их — ребенку.

Кроме того, ему нравилась Эбби. Очень нравилась. Возможно, его чувства даже превосходили симпатию — или могли бы превзойти, если бы она хоть чуть-чуть стала снова похожа на ту женщину, которую он узнал в ночь их встречи. Та женщина была особенной. Он смог бы, если бы очень постарался, распознать ее в этой, так чопорно и официально беседующей с ним сейчас в его гостиной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фиктивный брак"

Книги похожие на "Фиктивный брак" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джекки Мерритт

Джекки Мерритт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джекки Мерритт - Фиктивный брак"

Отзывы читателей о книге "Фиктивный брак", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.