Авторские права

Ли Чайлд - Гость

Здесь можно купить и скачать "Ли Чайлд - Гость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Чайлд - Гость
Рейтинг:
Название:
Гость
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гость"

Описание и краткое содержание "Гость" читать бесплатно онлайн.



У сержанта Эми Каллан и лейтенанта Каролины Кук было много общего.

У обеих женщин сложилась успешная карьера в армии; обе стали жертвами сексуальных домогательств со стороны своего начальства; обеим пришлось уволиться из вооруженных сил.

И теперь обе они убиты.

Их трупы обнаружены у них дома, без следов насилия, обнаженные, в ванных, наполненных защитной краской армейского образца. Специалисты ФБР по составлению психологических портретов преступников начинают охоту за серийным убийцей, человеком умным, одиноким, служившим в армии, беспощадным, знакомым с обеими жертвами.

Джек Ричер, бывший военный полицейский армии США, человек умный, бродяга-одиночка, привыкший брать закон в свои руки. Он был знаком с обеими женщинами. Главный агент Нельсон Блейк и его подчиненные видят в нем именно того, кто им нужен. Они не сомневаются, что только Ричер сможет дать ответ на главный вопрос: как умерли эти женщины? И почему?






— Войска специального назначения знают, как убивать тонко и неуловимо.

Ричер недовольно посмотрел на свой бутерброд. Похоже, крабовое мясо было сделано из тунца.

— Не совсем. Бесшумно — да, без оружия — да, без предварительной подготовки — да. А вот о том, чтобы убивать тонко и неуловимо — я ничего не слышал. Наш приятель заботится о том, чтобы не оставить никаких следов, так? А спецназовцев действительно учат убивать, это точно, но им наплевать, будет ли кто-нибудь впоследствии ломать голову над тем, как именно они сделали свое дело.

— Что ты хочешь сказать?

Он положил бутерброд.

— А то, что я не знаю, кто что делает, почему и как. И не представляю себе, как я могу это узнать. Это ты у нас большой специалист. Ты изучала в университете декоративное садоводство.

Ламарр застыла с поднятым бутербродом.

— Ричер, нам не нужно твое нытье. Нам нужно от тебя дело, и ты знаешь, на что мы готовы пойти ради этого.

— Я знаю, на что вы грозитесь пойти.

— Ты готов рискнуть, понадеявшись на то, что мы не станем осуществлять свои угрозы?

— Если у Джоди хоть один волос упадет с головы, знаешь, что я с тобой сделаю?

Ламарр усмехнулась.

— Ричер, ты мне угрожаешь? Угрожаешь федеральному агенту? Ты только что снова нарушил закон. Глава 18, параграф А-3, раздел 4702. Ты сам громоздишь обвинения против себя.

Отвернувшись, он ничего не ответил.

— Помоги нам, и все будет в полном порядке, — продолжала она.

Допив кофе, Ричер посмотрел на нее поверх края кружки. Спокойно, бесстрастно.

— Тебя беспокоит вопрос морали? — спросила Ламарр.

— Причем тут мораль?

Вдруг ее лицо изменилось. По нему пробежала тень смущения. Оно чуть смягчилось. Ламарр кивнула.

— Понимаю, меня в свое время это тоже беспокоило. Окончив академию, я не могла поверить в то, что мне действительно придется заниматься всем этим. Но Бюро знает, что делает. Я уяснила это быстро, очень быстро. Тут главное — практическая целесообразность. Как сделать лучше максимально большому количеству людей. Когда нам бывает нужна помощь, мы сначала обращаемся с просьбой, но можешь мне поверить, своего мы добиваемся обязательно.

Ричер молчал.

— Вот во что я теперь верю, — продолжала она. — Но я хочу, чтобы ты знал: не я предложила оказать на тебя давление, угрожая твоей девушке.

Ричер молчал.

— Это была мысль Блейка. Не стану ругать его методы, но лично я не пошла бы таким путем.

— Почему?

— Потому что у нас и без того хватает женщин, над которыми нависла опасность.

— В таком случае, почему ты не остановила Блейка?

— Не остановила? Но он ведь мой начальник. И мы работаем в правоохранительном ведомстве. Основное ударение на слове «правоохранительное». Однако, мне все же хотелось, чтобы ты знал: будь моя воля, все было бы иначе. Потому что нам с тобой нужно работать вместе.

— Это извинение?

Ламарр ничего не ответила.

— Да? Наконец-то?

Она скорчила гримасу.

— Наверное, это максимум из того, что ты хочешь от меня услышать.

Ричер пожал плечами.

— Ладно, и на том спасибо.

— Теперь мы друзья?

— Друзьями мы с тобой никогда не станем, — сказал Ричер. — Можешь забыть об этом.

— Ты меня не любишь.

— Хочешь, я буду с тобой искренним?

Она пожала плечами.

— Наверное, можно обойтись и без этого. Мне от тебя нужна лишь твоя помощь.

— Я готов стать посредником. Я согласился на это. Но ты должна сказать мне, чего ты хочешь.

Ламарр кивнула.

— Мысль о войсках специального назначения пришлась мне по вкусу. Первым делом тебе нужно будет заняться именно ими.

Отвернувшись, Ричер стиснул зубы, чтобы не улыбнуться. Пока что все шло хорошо.

Они провели на площадке для отдыха целый час. Только к концу этого срока Ламарр начала расслабляться. Когда время истекло, ей не хотелось возвращаться в машину.

— Хочешь, я сяду за руль? — предложил Ричер.

— Это машина Бюро. Ты не имеешь права ей управлять.

Однако вопрос вверг ее обратно в нервозность. Схватив сумочку, Ламарр резко встала. Ричер отнес грязные подносы и догнал ее у дверей. Они молча прошли к «Бьюику». Ламарр завела двигатель, выехала со стоянки и влилась в поток машин.

Вернулись ворчание двигателя, приглушенный шум дороги, негромкий свист ветра, и через минуту Ричеру уже казалось, что никакой остановки не было. Ламарр сидела в том же положении: прямая, напряженная. Ричер развалился справа от нее, глядя на мелькающий за окном пейзаж.

— Расскажи мне про свою сестру, — сказал он.

— Она мне сводная сестра.

— Как бы то ни было, расскажи о ней.

— Зачем?

Он пожал плечами.

— Ты хочешь, чтобы я вам помог. Для этого мне нужна какая-то отправная точка. Например, расскажи, где она служила, что с ней произошло и так далее.

— Моя сводная сестра была девочкой из богатой семьи, которой захотелось приключений.

— И она пошла в армию?

— Поверив рекламным объявлениям. Видел такие в журналах? Если судить по ним, служба в армии — это захватывающее, увлекательное приключение.

— Физически она крепкая?

Ламарр кивнула.

— Да, она очень спортивная, понимаешь? Обожает все экстремальные виды — альпинизм, горные лыжи, велосипед, виндсерфинг. Элисон думала, что в армии ей придется только лазать по скалам с ножом в зубах.

— Но это оказалось не так?

— Ты сам все прекрасно знаешь. По крайней мере, не в то время и не для женщины. Элисон отправили служить в транспортный батальон, посадили за руль грузовика.

— Почему она сразу же не уволилась, раз у нее есть деньги?

— Потому что не привыкла бросать дело, не доведя его до конца. Учебный центр она окончила с отличием. Ее не покидала надежда добиться лучшего.

— И?

— Элисон пять раз ходила на прием к какому-то болвану-полковнику, пытаясь сдвинуться с мертвой точки. Во время шестой встречи полковник предложил ей раздеться.

— И?

— Она его послала, после чего ей сразу же предложили то, о чем она мечтала. Перевод в подразделение непосредственной поддержки пехоты — ближе этого женщин к настоящему делу в армии не подпускают.

— Но?

— Ты ведь сам прекрасно знаешь, что бывает в таких случаях. Пошли слухи. Дыма ведь без огня не бывает. Понимаешь, все решили, что Элисон все-таки отдалась этому типу, даже несмотря на то, что она его послала, после чего его вышвырнули из армии, так что все получается совершенно нелогично. В конце концов Элисон не смогла больше терпеть перешептывания и уволилась.

— Чем она занимается сейчас?

— Ничем. Жалеет себя.

— Вы с ней близки?

Ламарр ответила не сразу.

— Если честно, не очень. Не так близки, как мне хотелось бы.

— Ты ее любишь?

Она состроила гримасу.

— А почему бы мне ее не любить? Моя сводная сестра — замечательный человек. Но я с самого начала допускала ошибки. Вела себя неправильно. Я была еще маленькая, мой отец умер, мы с мамой жили очень бедно, потом в нее влюбился богатый мужчина, и в конце концов меня удочерили. А я, наверное, так и не смогла принять то, что меня спасли. И поэтому решила, что не должна буду любить ее, поскольку она мне лишь сводная сестра.

— И ты так и не избавилась от этого?

Ламарр покачала головой.

— Полностью не избавилась. Признаю, это моя вина. Моя мать умерла рано и я осталась в неуютном одиночестве. Вела себя я неправильно. Сейчас моя сводная сестра, по сути дела, просто моя хорошая знакомая. Но когда мы с ней встречаемся, мы ладим друг с другом.

Ричер кивнул.

— Раз они с отцом богатые, у тебя тоже есть деньги, так?

Она отвела взгляд. Усмехнулась. На мгновение обнажив кривые зубы.

— А что? Ты любишь богатых женщин? Или ты считаешь, что богатые женщины не должны заниматься такой работой?

— Я просто пытался поддержать разговор.

Ламарр снова усмехнулась.

— Я богаче, чем ты думаешь. У моего отчима прорва денег. И он относится к нам очень справедливо, хотя я ему не родная дочь.

— Тебе повезло.

Она помолчала.

— А скоро мы с Элисон станем еще богаче. К несчастью. Отчим очень болен. Вот уже два года он сражается с раком. Старик оказался крепким, но сейчас все идет к концу. Так что на нас свалится огромное наследство.

— Прими мои соболезнования.

Ламарр кивнула.

— Мне его очень жалко. Все это так печально.

Наступила тишина. Нарушаемая лишь шелестом мелькающих под колесами миль.

— Ты предупредила свою сестру? — спросил Ричер.

— Сводную сестру.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Почему ты все время так это подчеркиваешь?

Ламарр пожала плечами.

— Потому что если Блейк решит, что я принимаю все слишком близко к сердцу, он отстранит меня от дела. А я этого не хочу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гость"

Книги похожие на "Гость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Чайлд

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Чайлд - Гость"

Отзывы читателей о книге "Гость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.