Авторские права

Ли Чайлд - Гость

Здесь можно купить и скачать "Ли Чайлд - Гость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Чайлд - Гость
Рейтинг:
Название:
Гость
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гость"

Описание и краткое содержание "Гость" читать бесплатно онлайн.



У сержанта Эми Каллан и лейтенанта Каролины Кук было много общего.

У обеих женщин сложилась успешная карьера в армии; обе стали жертвами сексуальных домогательств со стороны своего начальства; обеим пришлось уволиться из вооруженных сил.

И теперь обе они убиты.

Их трупы обнаружены у них дома, без следов насилия, обнаженные, в ванных, наполненных защитной краской армейского образца. Специалисты ФБР по составлению психологических портретов преступников начинают охоту за серийным убийцей, человеком умным, одиноким, служившим в армии, беспощадным, знакомым с обеими жертвами.

Джек Ричер, бывший военный полицейский армии США, человек умный, бродяга-одиночка, привыкший брать закон в свои руки. Он был знаком с обеими женщинами. Главный агент Нельсон Блейк и его подчиненные видят в нем именно того, кто им нужен. Они не сомневаются, что только Ричер сможет дать ответ на главный вопрос: как умерли эти женщины? И почему?






— В общем, это был настоящий бардак, да? — сказал Блейк. — И началось все с таких надоедливых женщин как Каллан и Кук?

Ричер промолчал. Козо забарабанил пальцами по столу.

— Я все-таки хочу вернуться к вашим отношениям с Петросяном.

Ричер развернулся к нему.

— Никаких отношений с Петросяном у меня нет. Я никогда не слышал ни о каких Петросянах.

Зевнув, Дирфильд посмотрел на часы. Сдвинув очки на лоб, он протер глаза кулаками.

— Уже полночь, вы знаете? — сказал он.

— Вы обращались с Каллан и Кук вежливо? — снова заговорил Блейк.

Прищурившись, Ричер бросил взгляд против света на Козо, затем снова повернулся к Блейку. Жаркий желтый свет сверху отражался от красноватой полировки и делал его одутловатое лицо багровым.

— Да, я обращался с ними вежливо.

— Вы встречались с ними после того, как передали их дела прокурору?

— Наверное, раза два-три, мимоходом.

— Они вам доверяли?

Ричер пожал плечами.

— Думаю, да. Моя работа состояла в том, чтобы заставить их поверить мне. Мне нужно было вытягивать из них самые интимные подробности.

— Вам часто приходилось разбирать подобные дела?

— Они исчислялись сотнями. Думаю, пару десятков прошло через меня, пока не создали специальное подразделение.

— Назовите еще какую-нибудь женщину, чье дело вы разбирали.

Пожав плечами, Ричер мысленно перебрал свои кабинеты в жарких местах, в холодных местах, с большими письменными столами, с маленькими письменными столами, за окном кабинета солнце, за окном кабинета тучи, а перед столом оскорбленные и разъяренные женщины, запинаясь, рассказывающие подробности того, что с ними было.

— Ну, например, Рита Симека, — наконец сказал он.

Блейк переглянулся с Ламарр; та нагнулась и достала из чемоданчика толстую папку. Положила ее на стол. Блейк взял папку и стал ее листать. Провел пухлым пальцем по длинному списку и кивнул.

— Хорошо. И что произошло с мисс Симекой?

— С лейтенантом Симекой, — поправил Ричер. — Это было в Форт-Брэгге, штат Джорджия. Ребята назвали случившееся неудачной шуткой, она назвала это групповым изнасилованием.

— И чем все кончилось?

— Симека выиграла дело. Трое человек отправились за решетку, а потом были с позором уволены.

— А что сталось с лейтенантом Симекой?

Ричер в который раз пожал плечами.

— Сначала она была вполне довольна исходом. Чувствовала себя отмщенной. Затем пришла к выводу, что армейская служба для нее безнадежно испорчена, и уволилась.

— Где она сейчас?

— Понятия не имею.

— Предположим, вы с ней где-нибудь встретитесь. Например, приедете в какой-то город и увидите ее в магазине или ресторане. Как она отреагирует?

— Понятия не имею. Наверное, поздоровается. Возможно, мы немного поболтаем, где-нибудь посидим.

— Она будет рада вас видеть?

— Думаю, да.

— Потому что она запомнила вас как хорошего парня?

Ричер кивнул.

— Ей пришлось пройти через ад. И я имею в виду не только то, что с ней случилось, но и судебный процесс. Так что следователю приходится устанавливать особую связь с потерпевшим. Он должен быть ему другом и опорой.

— Значит, жертвы становились вашими друзьями?

— Да, если я делал все правильно.

— Как вы думаете, что произойдет, если вы постучитесь домой к лейтенанту Симеке?

— Я не знаю, где она живет.

— Предположим, вы это узнаете. Она вас впустит?

— Не знаю.

— Она вас узнает?

— Скорее всего.

— И вспомнит, что вы друг?

— Думаю, да.

— Итак, если вы постучите к ней в дом, она вас впустит, верно? Откроет дверь, увидит своего старого друга, впустит вас к себе и угостит кофе или еще чем-нибудь. Поговорит с вами о старых временах.

— Возможно, — сказал Ричер. — Вероятно.

Кивнув, Блейк умолк. Ламарр тронула его за руку, он наклонился к ней и выслушал то, что она шепнула ему на ухо. Снова кивнув, Блейк повернулся к Дирфильду и в свою очередь принялся нашептывать ему на ухо. Дирфильд взглянул на Козо. При этом трое агентов из Квантико откинулись назад, едва заметное движение, которое, однако, красноречиво говорило: «Отлично, мы заинтересованы». Козо встревоженно посмотрел на Дирфильда. Тот подался вперед, уставившись сквозь стекла очков прямо на Ричера.

— Ситуация очень затруднительная.

Ричер ничего не ответил. Молча сидел и ждал.

— Что именно произошло в ресторане? — спросил Дирфильд.

— Ничего.

Дирфильд покачал головой.

— Вы находились под наблюдением. Мои люди вот уже неделю следили за вами. Сегодня вечером к ним присоединились специальные агенты Пултон и Ламарр. Они все видели.

Ричер удивленно уставился на него.

— Вы следили за мной целую неделю?

Дирфильд кивнул.

— Если точнее, восемь дней.

— Почему?

— К этому мы вернемся позже.

Словно очнувшись, Ламарр снова нагнулась к своему чемоданчику. Достала еще одну папку. Раскрыла ее и вынула несколько листов бумаги. Четыре или пять, подколотые вместе. Покрытые убористым машинописным текстом. Одарив Ричера ледяной улыбкой, Ламарр перевернула листы и подтолкнула их по столу. Попав в струю воздуха из кондиционера, листы рассыпались. Скрепка зацепилась за дерево, и листы остановились прямо перед Ричером. В них он именовался «объектом». Это был подробный перечень всех мест, где он побывал, и всего того, чем он занимался в течение последних восьми суток. С точностью до секунды. С точностью до мельчайшей детали. Оторвавшись от листов, Ричер посмотрел в улыбающееся лицо Ламарр и кивнул.

— Что ж, судя по всему, ФБР прекрасно умеет вести слежку, — сказал он. — Я ничего не заметил.

Наступило молчание.

— Так что же произошло в ресторане? — снова спросил Дирфильд.

Ричер ответил не сразу. «Искренность — лучшая стратегия», — наконец решил он. Обдумал свои слова. Сглотнул комок в горле. Кивнул в сторону Блейка, Ламарр и Пултона.

— Полагаю, эти крючкотворы назовут это «превышением необходимых мер». Я совершил маленькое преступление, чтобы помешать свершиться большому.

— Вы действовали один? — спросил Козо.

Ричер кивнул.

— Да, один.

— Тогда что означает фраза «не лезьте на нашу территорию»?

— Я хотел, чтобы мое предупреждение выглядело убедительно. Мне было нужно, чтобы этот Петросян — кем бы он ни был, черт побери! — отнесся к нему серьезно. Решил, что столкнулся с другой организацией.

Перегнувшись через стол, Дирфильд забрал протокол о наружном наблюдении. Развернул и начал листать.

— Здесь указано, что у Ричера не было никаких контактов ни с кем кроме мисс Джоди Джекоб. Она не имеет никакого отношения к рэкету. Что насчет телефонных звонков?

— Вы прослушивали мой телефон? — спросил Ричер.

Дирфильд кивнул.

— Мы и в вашем мусоре копались.

— С телефоном тоже все чисто, — сказал Пултон. — Ричер разговаривал только с мисс Джекоб. Он ведет очень замкнутый образ жизни.

— Это так, Ричер? — спросил Дирфильд. — Вы ведете замкнутый образ жизни?

— Как правило, — подтвердил Ричер.

— Значит, вы действовали в одиночку, — заключил Дирфильд. — Просто обеспокоенный гражданин. Ни личных контактов с гангстерами, ни инструкций по телефону. — Он вопросительно посмотрел на Козо. — Джеймс, ты удовлетворен?

Тот, пожав плечами, кивнул.

— Полагаю, у меня нет выбора.

— Значит, обеспокоенный гражданин, так, Ричер? — спросил Дирфильд.

Ричер молча кивнул.

— Вы можете это доказать? — продолжал Дирфильд.

Ричер пожал плечами.

— Я мог бы забрать оружие. Если бы я был связан с преступностью, я бы обязательно так поступил. Но я этого не сделал.

— Да, вы бросили пистолеты в мусорный контейнер.

— Но предварительно вывел их из строя.

— Забив грязью механизм. Зачем вы это сделали?

— Чтобы если их и нашли, то все равно не смогли бы использовать.

Дирфильд кивнул.

— Обеспокоенный гражданин. Вы увидели несправедливость и решили ее исправить.

Ричер тоже кивнул.

— Наверное.

— Кто-то же должен этим заниматься, так?

— Наверное.

— Вы терпеть не можете несправедливость, так?

— Наверное, нет.

— И вы видите разницу между добром и злом.

— Надеюсь.

— Вам не нужно вмешательство компетентных органов, потому что вы сами принимаете решение.

— Обычно.

— Вас полностью устраивает ваш личный моральный кодекс.

— Наверное.

Наступило молчание. Дирфильд долго смотрел Ричеру в лицо.

— Так почему же вы забрали деньги? — наконец спросил он.

Ричер пожал плечами.

— Наверное, боевая добыча. Трофей.

Дирфильд кивнул.

— Часть кодекса, так?

— Наверное.

— Вы ведете игру по своим правилам, так?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гость"

Книги похожие на "Гость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Чайлд

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Чайлд - Гость"

Отзывы читателей о книге "Гость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.