» » » » Кэтрин Харт - Пепел и экстаз


Авторские права

Кэтрин Харт - Пепел и экстаз

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Харт - Пепел и экстаз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Харт - Пепел и экстаз
Рейтинг:
Название:
Пепел и экстаз
Автор:
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пепел и экстаз"

Описание и краткое содержание "Пепел и экстаз" читать бесплатно онлайн.



Разлученные войной, герои романа — капитан Тейлор и его прелестная жена Кэтлин — проходят долгий путь взаимных обид и непонимания. Но их ведет любовь, и с ее помощью они вновь обретают друг друга в этом жестоком мире.






В Гаспарилье странным образом сочетались черты безжалостного зверя и образованного джентльмена.

Он происходил из аристократической испанской семьи, получил хорошее образование и когда хотел, что, впрочем, случалось не часто, умел вести себя как истинный джентльмен. На своем острове он построим себе прекрасный дом, роскошно обставив его награбленными вещами. В этом доме в часы досуга он: любил отдыхать, читать, заниматься любовью. Время посвященное отдыху, он предпочитал проводить в тишине и потому, желая оградить свой покой, поселил свою шумную команду в деревне на отдельном острове, где они могли вволю буянить, не беспокоя своего хозяина и господина. Гаспарилья был полновластным владыкой этого маленького рая. Непредсказуемый крутой характер и шпага, которую он, не задумываясь, пускал в ход, обеспечивали ему полное подчинение его «подданных».

Узнав о репутации Гаспарильи, Кэтлин подивилась тому, что Жан хочет взять ее и Изабел с собой на остров, о чем ему и сказала. Жан посмотрел на нее с выражением одновременно кротким и проник дательным.

— Естественно, я не хотел бы этого делать, но ты вбила в свою упрямую голову отправиться к нему самой. Я достаточно хорошо тебя знаю и не без основания предположил, что, попроси я тебя не ехать, ты бы меня не послушала и все равно отправилась бы к Гаспарилье, пренебрегая опасностью. Разве я не прав?

У Кэтлин хватило совести выглядеть смущенной.

— Поэтому я решил, что лучше взять тебя с собой. Тогда я, по крайней мере, смогу оберегать тебя. Если! бы ты отправилась одна, Гаспарилья не выпустил бы тебя с острова. Твоя красота была бы достаточной причиной задержать тебя на острове, а твоя гордости и острый язык погубили бы тебя. А так Гаспарилья будет знать, что ты находишься под моей защитой.

Изабел встревожилась. Переводя взгляд со своего смелого костюма на такой же костюм Кэтлин, она спросила:

— Может, нам с Кэтлин надеть платья? Эти бриджи так обтягивают… Люди Кэтлин и ваши не позволят, себе ничего непристойного, но зачем будоражить кровь Гаспарильи и его головорезов?

Жан обдумывал вопрос Изабел, а Кэтлин ждали что он скажет.

— Нет, — наконец заявил он. — Насколько мнеизвестно, Гаспарилья предпочитает изящных, слабых; женщин, с которыми нет никаких хлопот. Полагаю, волевые, умеющие постоять за себя женщины привлекают его куда меньше. Не давайте ему заметить, что вы испуганы. Не настраивайте его против себя, не задевайте его гордость. В то же время ведите себя так, чтобы он понял, что вы себя в обиду не дадите. Если вы учтете мои советы, думаю, он не позволит себе ничего лишнего, да еще зная, что вы под моей защитой.

— Не позволит, если ему жизнь дорога, — заявила Кэтлин, притрагиваясь к эфесу шпаги. — Ни при каких обстоятельствах я не расстанусь с этим надежным клинком, пока мы на острове.

Характеристика, данная Жаном Гаспарилье, оказалась верной, хотя и не полной. Подав сигнал о своем прибытии, корабли Жана, Кэтлин и Доминика бросили якорь в маленькой бухте. Едва гости высадились на берег, как их проводили к дому Гаспарильи, где их ожидал хозяин, которого уже известили об их прибытии. Они расселись в просторной, со вкусом обставленной гостиной. Спустя несколько минут туда вошел Гаспарилья. Почти такой же огромный, как Доминик, он сразу заполнил собой всю комнату. Кэтлин с первого взгляда поняла, что Гаспарилья принадлежит к типу мужчин, которые одержимы идеей мужского превосходства и мнят себя образцом всех мужских достоинств. Это угадывалось по гордо поднятой голове, по походке, по высокомерному выражению стальных глаз. Казалось, что губы его, скрытые под густыми усами, постоянно кривятся в презрительной усмешке. Судя по всему, он любил хорошо одеваться и умел это делать. Кэтлин решила, что его нельзя назвать уродом, хотя красивым, в ее понимании этого слова, он тоже не был. К тому же лицо его сильно проигрывало от застывшего на нем Цинично-высокомерного выражения.

Кэтлин наблюдала как он обвел глазами своих гостей, задержав взгляд на ней и Изабел. Растянув губы в улыбке, он обратился к Жану:

— Жан Лафит, что привело тебя на мой остров так скоро? Совсем недавно я продал тебе все свои товары и сейчас мне нечего тебе предложить.

Жан спокойно выдержал его взгляд.

— Нас привело сюда дело совсем иного рода, Хосе. Это очень важное дело и оно касается моих друзей.

Приподняв одну густую бровь Гаспарилья посмотрел на Жана полными цинизма глазами.

— Вот как? А я к этому какое имею отношение?

— Мы пытаемся найти пропавший корабль и его команду. Возможно, ты видел его в этом районе или слышал о нем. — Жан осторожно подбирал слова, стараясь ничем не задеть Гаспарилью. Если пират заподозрит, что его обвиняют в причастности к исчезновению «Кэт-Энн», он не скажет им ни слова.

В комнате воцарилось напряженное молчание, пока Гаспарилья обдумывал услышанное. Очевидно, выражение лица Жана не вызвало у него никаких подозрений. Он спросил:

— Какой корабль вы разыскиваете и с какой целью?

Жан подробно рассказал об исчезновении Энн» во время шторма.

— Это случилось почти два месяца назад, — закончил он, — и с тех пор никто не видел ни фрегата, моего друга. Вот уже несколько недель мы прочесываем острова, но безуспешно.

— Мне нужно описание судна.

И тут Жан представил Кэтлин:

— Это Кэтлин Тейлор, жена Рида и мой хороший друг. Она сможет сообщить тебе все необходимые сведения о «Кэт-Энн».

Теперь поднялись обе брови. Гаспарилья оглядел Кэтлин с головы до ног, во взгляде мелькнула похоть. Внутренне Кэтлин вскипела.

— Будет тебе, Жан, — ответил Гаспарилья. — Что за странная шутка?

— Это не шутка, уверяю вас, — голос Кэтлин бы холоден, как лед, и таким же холодным был взгляд. — «Кэт-Энн» — сто семидесятифутовый фрегат, вес без груза пятьсот тонн, грузоподъемность одна тонна. Он быстрый и маневренный, в команде пятьдесят человек. Оснащен тридцатью пушками. Его отличительная черта — фигура на носу, изображающая полуженщину-полукошку.

Перечислив все характеристики корабля, Кэтлин холодно уставилась на Гаспарилью, слушавшего с вежливым интересом.

— Сколько на нем мачт?

— Три, — на лице Кэтлин отразился гнев, ведь любой знал, что у фрегата три мачты.

— Сколько парусов на грот-мачте?

— Восемь, считая стаксели.

— Он такой же быстроходный, как «Прайд» Жана?

— «Прайд» — шлюп, и вы это прекрасно знаете, — ответила Кэтлин.

— Каков его бимс? — Гаспарилья имел в виду ширину фрегата в самой широкой части.

— Сорок футов.

— Породы дерева?

— Тик в качестве палубного материала, обшивка из красного дерева, штурвал из красного дерева.

Гаспарилья раздвинул губы в широкой улыбке.

— Мне очень жаль, но я его не видел. Если он хотя бы вполовину такой, каким вы его описали, то это стоящее судно.

— Самое лучшее, — откровенно похвасталась Кэтлин.

— А ты помнишь шторм, о котором я говорил? — вмешался Жан. — В такое время года он, должно быть, был весьма свирепым.

Гаспарилья согласно кивнул.

— Да, так оно и было. Меня он тоже застиг в море, и я едва сумел добраться до острова без потерь.

— А может Брю Бейкер видел «Кэт-Энн»? — вступил в разговор Доминик. Он имел в виду другого пирата, чьей базой был остров Бокелиа, расположенный неподалеку. Именно Брю познакомил братьев Лафит с Гаспарильей.

— Может быть, — пожал плечами Гаспарилья. — Если так, мне он об этом ничего не говорил, что, впрочем, не удивительно. — Глядя на Кэтлин и о чем-то размышляя, он добавил: — Я мог бы послать за ним, а вы тем временем воспользовались бы моим гостеприимством.

Кэтлин встретилась с ним взглядом.

— До какой степени, сеньор Гаспарилья? — осведомилась она.

В глазах Гаспарильи, рассматривавшего Кэтлин и Изабел, появилось хитроватое выражение.

— Пробыв столько времени в плавании, вы, дамы, видимо, устали и наверное мечтаете о горячей ванне и мягкой постели, — вкрадчиво заговорил он. — По моему приказу слуги приготовят их для вас в одно мгновение, а заодно и обед, какого вы, надо полагать давно не пробовали.

— Я прекрасно могу обойтись без удобств и жаловаться не буду. Единственное мое желание — как можно скорее найти мужа, — решительный тон Кэтлин свидетельствовал о том, что она говорит серьезно.

— Мы пополним запасы воды, купим у тебя провизию, какая найдется, и дождемся прибытия Брю на своих кораблях, — поддержал ее Жан.

— Мой человек доложил, что в бухту вошли три корабля, — начал Гаспарилья с проснувшимся вдруг интересом, — и что нам известны только два. По его словам, твой фрегат просто загляденье. Когда ты приобрел его?

— Он не мой. «Старбрайт» — корабль миссис Тейлор. С тремя кораблями можно расширить район поисков.

— У вас опытная команда и капитан, миссис Тейлор? — вежливо поинтересовался Гаспарилья. Я был бы счастлив предоставить в ваше распоряжения нескольких моих людей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пепел и экстаз"

Книги похожие на "Пепел и экстаз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Харт

Кэтрин Харт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Харт - Пепел и экстаз"

Отзывы читателей о книге "Пепел и экстаз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.