Авторские права

Ханна Хауэлл - Сердце горца

Здесь можно скачать бесплатно "Ханна Хауэлл - Сердце горца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство «АСТ», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ханна Хауэлл - Сердце горца
Рейтинг:
Название:
Сердце горца
Издательство:
«АСТ»
Год:
2003
ISBN:
5-17-018414-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце горца"

Описание и краткое содержание "Сердце горца" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная графиня Тэсс Дельгадо в порыве милосердия освободила шотландского лэрда Ривена Халиарла, заключенного в замке ее опекуна, — и горько раскаялась в своей доброте, когда освобожденный горец взял юную спасительницу в заложницы и увез в свой суровый край.

Что же остается Тэсс? Оплакивать свою судьбу и ждать спасения? А может — ПОВЕРИТЬ в истинность пламенной страсти, поразившей сердце неистового шотландца, ответить на его любовь и ОБРЕСТИ СЧАСТЬЕ?..






Глава 6

— Ты уверен, что это и есть место встречи? — Тэсс сидела на лесной опушке, затерявшейся между деревьями, и задумчиво теребила стебельки мха.

— Уверен. В развилке дерева виден холм.

— Ясно. В Шотландии очень мало раскидистых деревьев и холмов, и надо быть круглым дураком, чтобы ошибиться.

Ривен рассмеялся, нежно поцеловал ее ладонь и усадил Тэсс к себе па колени.

— При таком остром язычке и такие сладкие поцелуи. Он потянулся губами к ее шее. Тэсс увернулась, не обращая внимания на его удивленный взгляд.

— Твоему другу пора бы уже быть здесь.

да, — Его рука потянулась к шнуровке ее куртки. — Почему бы не ослабить шнурки? Тебе не жарко? — подмигнул он.

— Хитрец. Не настолько, чтобы кататься с тобой в обнимку посреди леса на глазах у твоего приятеля.

— Вряд ли старина Саймон станет возражать.

— Нет, конечно, — усмехнулась Тэсс, слегка растягивая слова. — Разве что самую малость.

Неожиданно Тэсс вскрикнула, и Ривен, схватившись за меч, бесцеремонно столкнул ее с коленей. С радостных возгласом он бросился навстречу Саймону, и мужчины крепко обнялись. Поднявшись и отряхивая костюм, Тэсс убеждала себя, что обижаться глупо. Ривен вел себя как и подобает мужчине. И все-таки ее не покидало чувство досады.

Ожидая, пока страсти улягутся, Тэсс разглядывала Саймона. Он был примерно такого же сложения, как и Ривен, лишь на несколько дюймов ниже. Судя по его внешнему виду, любил хорошо одеваться. Они, как показалось Тэсс, были ровесниками. Ярко выраженный брюнет, Саймон вполне мог бы сойти за одного из ее родственников по отцовской линии.

— Ривен, может быть, представишь меня своей прекрасной спутнице?

Когда мужчины подошли к Тэсс, она заметила, что у Саймона необычайно красивые зеленые глаза, обаятельная улыбка, смягчавшая несколько резкие черты лица.

— Полагаю, вы и есть графиня Дельгадо, — проговорил Саймон, склонив голову и беря ее руку для почтительного поцелуя. — Могу поклясться, моему другу никогда еще не удавалось похитить столь прекрасную девушку.

— Верю вам на слово, — ответила Тэсс с усмешкой.

— Значит, слухи о ее похищении уже ходят по всей округе? — спросил Ривен.

— Пожалуй, что так, — помрачнел Саймон. — Однако пора, уже темнеет, а нам еще надо разбить лагерь и приготовить ужин. После этого все и обсудим.

Не вмешиваясь в разговор, в котором она ничего не понимала, Тэсс села в стороне и молча слушала. Мрачное настроение Саймона передалось Ривену, это было заметно по выражению его лица. Тэсс стало не по себе, и все же она готова была поклясться, что Саймой чего-то недоговаривает, что дело тут не только в заговоре против короля.

Ужинали почти в полном молчании, напряжение росло с каждой минутой. Неведение всегда хуже самых плохих новостей.

— Ты сразу понял, кто такая Тэсс, — проговорил наконец Ривен. — Слухи о похищении распространяет ее дядя.

— Да, — вздохнул Саймон, глотнув вина прямо из бурдюка. — Говорит, что ты непременно изнасилуешь и убьешь девушку.

— А он не сказал о том, с чего бы мне вдруг понадобилось совершать такие ужасные преступления? — процедил Ривен сквозь зубы в бессильной ярости.

— О да — говорит, что это месть. За то, что Бренда тебя отвергла.

Ривен выругался.

— И кто-то этому верит? Но почему?

— Возможно, те, кто видел Бренду собственными глазами. Говорят, немыслимая красавица.

— Я видел и получше, — проворчал Ривен и тоже глотнул вина.

— Может быть, тем, кто знает Бренду, повезло чуточку больше? — тихо заметила Тэсс, решив потом спросить Ривена, кого это он видел, получше. — Не понимаю, что тебя так волнует, — продолжала Тэсс. — Я легко опровергну все обвинения в похищении. Хотя, — она покачала головой, — приставленный к горлу нож немаловажное доказательство

— Ты будешь упрекать меня в этом до конца дней моих?

— Нет, не до конца. Только время от времени.

— Ты приставил ей нож к горлу? — удивился Саймон. Этот факт, видимо, его позабавил.

— Я сам объясню, — сказал Ривен, опередив Тэсс, и вкратце рассказал о случившемся.

— Не сделай я этого, — подытожил он, — был бы уже трупом.

— И все-таки тебе неприятно об этом вспоминать, — заметила Тэсс и поспешила добавить: — Но ты не волнуйся, это обвинение будет легко снято.

— Сначала надо добраться до короля.

— Разве мы не пойдем с Саймоном?

— Нет. Саймон пусть идет один. Так безопаснее, особенно если учесть, что за нами охотятся.

— Тогда я напишу королю, и Саймон передаст мое послание.

— Ты умеешь писать? — удивился Саймон.

— Да, умею, — с вызовом ответила Тэсс, задетая за живое.

— Это весьма кстати, — сказал Саймон. — Вот только где раздобыть перо и чернила?

Ривен взъерошил волосы.

— Ты можешь передать это королю на словах. Пока еще можешь.

Саймон кивнул:

— Это еще не все. Я сказал тебе только самое худшее, но, поверь, далеко не все верят в эту ложь. Многие на твоей стороне. Твоя семья отвергает все обвинения и пресекает грязные слухи.

— Какие еще преступления мне приписывают?

— Убийство Макнилла. Ривен ушам своим не поверил.

— Зачем бы я стал убивать слугу короля? Ведь он помогал мне!

— Он якобы догадался, что ты предал короля, и переметнулся к Дугласам.

— Какая подлость!

— Это было недели две назад, когда я уходил, как обстоят дела сейчас, не знаю. Возможно, клеветники заговорили во весь голос. Но твои сторонники тоже не станут молчать.

— Слава Богу, что мое честное имя не так-то просто замарать. Но предатели делают свое черное дело, а Дугласы открыто готовятся к мятежу. В этой ситуации король, наученный горьким опытом, в каждом будет видеть изменника.

— Это на него очень похоже, — вставила Тэсс. Ривен и Саймон нахмурились.

— Сказать правду не значит предать. К тому же правду, от которой нельзя отмахнуться. Все эти проблемы возникли из-за ужасного характера короля. Ведь он нанес удар по графу Дугласу не только потому, что тот не пожелал прекратить свои отношения с британскими соседями. У семьи Дуглас была охранная грамота. Человек, легко впадающий в гнев и ярость, вряд ли способен добиваться истины. И именно это обстоятельство, Ривен, может обернуться против тебя.

— Девчонка права, — согласился Саймон.

— Хочешь сказать, что в лесах я могу нарваться на людей короля, жаждущих снести мне голову с плеч?

— Этого жаждут не только люди короля.

— Да, еще и Теркетлы, и Дугласы, — вслух размышлял Ривен.

— Нет, ее считают жертвой, — ответил Саймон. — И все же тебе не следует входить в контакт со всеми, кто входит в свиту короля. Многие поверили слухам, и недоброжелателей у тебя хватает.

Ривен кивнул. Им обоим, ему и Тэсс, грозила смертельная опасность.

— Мне не надо было брать тебя, Тэсс. Это я втянул тебя в эту передрягу.

Тэсс хотела возразить, утешить Ривена, но раздумала, сочтя это бессмысленным. Да, именно он втянул ее во все эти неприятности, но не он явился их причиной. Рано или поздно она все равно оказалась бы в гуще событий, и Ривену незачем себя винить.

— Да, ты. Но это ничего не меняет. Дядя давно задумал сломать мне жизнь. А теперь по крайней мере мы знаем, что он всегда жаждал моей смерти.

— Но почему? — поинтересовался Саймон.

— У меня есть небольшое состояние и земли.

— Кроме того, Тэсс известно кое-что о Теркетле и о Дугласах.

— Теперь все ясно, — пробормотал Саймон, отпив вина.

— Что именно? — спросил Ривен, опасаясь узнать кое-что пострашнее того, что уже рассказал Саймон.

— Теркетл и Дугласы назначили награду за ваши головы.

— Но почему Тэсс? — Ривен обхватил девушку за плечи и прижал к себе.

— Я тоже был поражен. Но наши люди, проникшие в лагерь Дугласов, подтвердили это. Все хотят настигнуть вас прежде, чем вы доберетесь до короля. Весть о награде враги пытаются распространить как можно быстрее и дальше. В дороге вы не сможете доверять никому.

— Но если эта новость дойдет до короля, он поймет, что мой дядя лжец, — заметила Тэсс. — Обвиняет Ривена в стремлении убить меня и одновременно назначает награду за мою голову.

— Логично, — согласился Саймон. — Но ушей короля достигли лишь обвинения против Ривена. Все остальное — слухи. Однако есть один неопровержимый факт: ты покинула дом дяди, чтобы опровергнуть всю эту ложь.

— Но ты сможешь передать королю, что со мной все в порядке и что Ривен не собирался меня убивать.

— Я так и сделаю. Не исключено, что это поможет. Но людей короля надо остерегаться. Неизвестно, кому верить, а кому нет. — Он взглянул на Ривена: — А теперь расскажи, что тебе удалось узнать.

— Стоит ли? Если моя преданность королю под сомнением, кто поверит моей информации?

— Возможно, ты прав. И все же у тебя достаточно сторонников, они наверняка воспользуются добытой тобой с таким трудом информацией. И если она подтвердится, ты будешь полностью реабилитирован.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце горца"

Книги похожие на "Сердце горца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ханна Хауэлл

Ханна Хауэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ханна Хауэлл - Сердце горца"

Отзывы читателей о книге "Сердце горца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.