Авторские права

Ханна Хауэлл - Сердце горца

Здесь можно скачать бесплатно "Ханна Хауэлл - Сердце горца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство «АСТ», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ханна Хауэлл - Сердце горца
Рейтинг:
Название:
Сердце горца
Издательство:
«АСТ»
Год:
2003
ISBN:
5-17-018414-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце горца"

Описание и краткое содержание "Сердце горца" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная графиня Тэсс Дельгадо в порыве милосердия освободила шотландского лэрда Ривена Халиарла, заключенного в замке ее опекуна, — и горько раскаялась в своей доброте, когда освобожденный горец взял юную спасительницу в заложницы и увез в свой суровый край.

Что же остается Тэсс? Оплакивать свою судьбу и ждать спасения? А может — ПОВЕРИТЬ в истинность пламенной страсти, поразившей сердце неистового шотландца, ответить на его любовь и ОБРЕСТИ СЧАСТЬЕ?..






Ривен крепко привязал ее руки к излучине седла. Обращался с ней жестоко и бесчеловечно. Ей казалось, что она не выдержит и умрет, и в ярости готова была вонзить кинжал в своего похитителя. Но кинжала не было, и девушка обругала своего мучителя.

— Могла бы выражаться не так грубо, — одернул ее Ривен, пытаясь сдвинуть с места приличных размеров камень, лежавший у основания холма.

— Неужели? В таком случае, ты тоже мог бы обращаться помягче с той, что помогла тебе спастись.

— Извини, дорогая, но, не используй я тебя, чтобы выбраться оттуда, я был бы уже мертв.

— Весьма сожалею, что оказалась неподалеку. Ривен раздвинул густой кустарник.

— Черт побери, что ты делаешь?

— Готовлю для нас укрытие.

— Значит, нам не придется больше скакать галопом в безлунную ночь? У меня уже нет сил.

— Да ты просто ядовитая маленькая штучка. — Он посмотрел на четвертинку диска луны высоко в небе, потом перевел взгляд на Тэсс: — Кроме того, ночь вовсе не безлунная. Вполне достаточно света; чтобы рассмотреть, что я делаю.

— Ну да, конечно, — она подняла глаза к небу, — это все луна. Это она так сияет, что ее свет слепит глаза.

Ей действительно было трудно разглядеть, что он делал, — мешал круп лошади. Слышно было только, как шелестит папоротник и постукивают друг о друга камни. Она пыталась заставить лошадь хоть немного отступить, но глупое животное не двигалось с места. «Лошадь так же плохо воспитана, как и ее хозяин», — сердито подумала Тэсс.

— Ну что ж, тогда подойди ближе, — пробормотал Ривен, отвязав Тэсс от лошади и слегка ослабив веревки на запястьях.

— Куда?

Все выглядело так, будто Ривен тащил ее и свою упрямую лошадь прямо к скалистой стене в основании холма. Но, присмотревшись к обманчивой игре света и теней, Тэсс поняла, что стена вовсе не плоская, как казалось на первый взгляд. Ривен перестал ее подталкивать, и она разглядела в стене проем.

— Пещера, — проговорила Тэсс, растягивая слова, — и какая удобная.

Загоняя лошадь в пещеру, Ривен пропустил мимо ушей ее замечание и снова закрепил конец веревки, которой были связаны руки Тэсс, на седле. Он не мог позволить ей. исчезнуть. А вдруг Тэсс приведет людей Теркетла к его убежищу. Правда, после случившегося она вряд ли вернется к своему дядюшке, но лучше не рисковать.

Закончив обустройство их убежища, Ривен развязал Тэсс и велел ей оставаться в дальней части пещеры. Продолжая наблюдать за ней краем глаза, он, не теряя времени, замаскировал вход настолько тщательно, насколько это было возможно.

Тэсс обошла пещеру и в изнеможении опустилась на приготовленную Ривеном подстилку. Надо бы попытаться ускользнуть, пока не рассвело, но у нее не было сил. К тому же он не спускал с нее глаз. Да и перспектива остаться ночью в лесу одной была малоприятной.

Девушка никак не могла свыкнуться с мыслью, что оказалась втянутой во все эти хитросплетения, и пыталась разобраться в случившемся.

— Ты кого-нибудь убил? — спросила она, не веря, что Ривен на такое способен.

— Нет. Я не успел даже выхватить меч, когда Теркетл схватил меня.

— Значит, ты что-то украл.

— Нет, ни фартинга.

— Сам посуди, только за то, что ты пялился на Бренду, дядя не мог бросить тебя в темницу.

— Я и не пялился вовсе.

Тэсс ничего не ответила и продолжила:

— Если бы дядя убивал каждого, кто пытался ухаживать за его дочерью, вся Шотландия была бы завалена трупами.

— Ты что, ревнуешь, или мне кажется?

— Кажется. Я жду ответа на мой вопрос.

— Я уже ответил. — Ривен пристально посмотрел на девушку. — А теперь ты ответь на несколько вопросов.

— Неужели мне это будет позволено?

— Ты действительно племянница Теркетла? Между вами никакого сходства.

Он стащил с ее головы сильно поношенную шляпу — и был ошеломлен. Из шляпы выпали шпильки, которыми Тэсс скрепляла свою импровизированную прическу. Копна блестящих вьющихся волос цвета воронова крыла рассыпалась по ее спине почти до самой талии. Только сейчас Ривен понял, как эта большая широкополая шляпа не соскочила с ее головы во время бешеной гонки — ее удержи-. вали волосы.

— Если бы присмотрелся повнимательнее, то мог бы и заметить кое-какое сходство, — презрительно заметила Тэсс. — Может, ты наконец развяжешь мне руки? — Она протянула ему стянутые веревкой запястья.

— Я подумаю. — Он мягко отстранил ее руки. — Так твое имя — Тэсс Теркетл?

— Графиня Комин Дельгадо, — ответила Тэсс, наслаждаясь ошеломленным выражением его лица. Ее полное имя поражало всех, кому доводилось его услышать.

— Ты что — испанка? — пробормотал Ривен. — Вот уж не думал, что у Теркетла такие связи.

— Он тут ни при чем. Это мой отец. Теркетл — брат моей мамы. Когда родители умерли, меня отослали жить в его замок. — Тэсс не доставило никакой радости упоминание о том, как страшная трагедия смерти родителей перешла в нескончаемую драму жизни с родней, которой не было до нее никакого дела. — Мать моего отца родом из шотландской семьи Комин, отец — испанец. Мой отец считался неудачной партией для женщины из семьи Теркетл — он был придворным художником.

Ривен нисколько не сомневался в том, что Тэсс говорит правду. Теркетлы славились своими претензиями на знатность рода. И матери Тэсс наверняка пришлось проявить немалое мужество, настаивая на своем браке с Дельгадо. В любом случае, жизнь Тэсс в этом доме была нелегкой, ведь девушка была постоянным напоминанием о мезальянсе ее матери.

— Во всяком случае то, о чем ты рассказала, не является достаточным основанием, чтобы тебя убить.

— Убить? Никто не пытался этого сделать. Они охотились за тобой.

— И за тобой тоже. Они обстреливали нас так, чтобы попасть наверняка.

Тэсс не хотелось об этом говорить. Хотя Ривен и использовал ее как прикрытие, она заметила, что преследователи мало заботились о том, чтобы не причинить ей вреда. И как ни пыталась она убедить себя в том, что это ей показалось, правда была сурова. Тяжелые стрелы метили в Тэсс так же явно, как и в Ривена. Это стало последним ударом, окончательно разрушившим ее слабую связь с семьей матери.

Неужели они решили ее убить? Какой ужас! Ведь у дяди было для этого целых пять лет. Но внутренний голос подсказал ей, что он уже трижды пытался это сделать.

Тэсс так и не смогла поверить, что несчастья, произошедшие с ней за эти пять лет, на самом деле были лишь случайностью. Закрывая глаза на факты, она лишь обманывала себя.

— Ты ошибся! — гневно воскликнула Тэсс.

Вымученно улыбнувшись, Ривен покачал головой. Поначалу ему казалось, что люди Теркетла просто идиоты, и этим все объясняется. Однако они ничего не стали бы предпринимать без прямого указания самого Теркетла. И если стреляли, не боясь задеть Тэсс, значит, получили приказ. И сейчас Ривену больше всего хотелось знать, почему такой приказ был отдан.

А Тэсс об этом знает, подумал он, разливая по кружкам вино. Он прочел это в ее красивых, широко распахнутых глазах. На лице ее отражалась борьба самых противоречивых чувств. Она гнала от себя эту страшную мысль. Возможно, Тэсс не имела никакого отношения к преступному заговору и коварным планам ее дядюшки, но Ривен не мог так быстро в это поверить.

— Нет, я не ошибся, и ты это знаешь. Я прочел это в твоих глазах.

Принимая кружку с вином из его рук, Тэсс ответила ему высокомерным взглядом.

— Прочел в моих глазах? Какая ерунда. Глаза — не раскрытая книга.

— В твоих глазах можно прочесть все, как в книге. Ты просто пытаешься отрицать очевидное.

— С какой стати дядя станет желать моей смерти?

— Полагаю, ты могла бы мне рассказать об этом сама.

— Не могу, потому что это не так. — Тэсс попробовала вино, к ее досаде, оно оказалось великолепным.

— Вряд ли он замыслил убить тебя только из-за его происхождения. — Ривен не сводил с девушки глаз.

— Будь дело только в этом, он мог бы просто не замечать меня. К примеру, ты даже не подозревал о моем существовании, хотя ухаживал за Брендой не один день.

— Это на самом деле так. Твое появление было для меня более чем неожиданным.

— Вот видишь, ему не надо было убивать меня, чтобы отлучить меня от семьи.

— Согласен. Значит, есть другая причина? Ревность? Нет. Или существует какая-то любовная интрига, о которой мне неизвестно?

— Не будь идиотом.

— Не буду. По правде говоря, мне кажется, любовь в этом семействе вообще не может создать никаких проблем — ее там просто нет.

Эти слова болью отозвались в душе Тэсс, но она попыталась скрыть ее под маской напускной неприязни и раздражения.

Однако Ривен успел заметить страдание на ее лице и почувствовал к девушке что-то похожее на симпатию. Вся родня откровенно игнорировала Тэсс, словно она была какой-то позорной тайной, о которой не следовало даже упоминать. И все же Ривен не был уверен, что может ей доверять. А вдруг она все же втянута в интриги своего дядюшки?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце горца"

Книги похожие на "Сердце горца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ханна Хауэлл

Ханна Хауэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ханна Хауэлл - Сердце горца"

Отзывы читателей о книге "Сердце горца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.