Энн Маккефри - Странствия дракона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Странствия дракона"
Описание и краткое содержание "Странствия дракона" читать бесплатно онлайн.
Прошло больше десятилетия с того момента, когда смертоностные Нити, сжигающие все живое, обрушилось на леса, сады и поля Перна. Но Перн живет и сопротивляется. Лесса, Повелительница Вейра Бенден, вызвала помощь из глубины времени — древних Всадников, готовых вместе со своими потомками защищать планету от вторжения. О подвиге Лессы уже складывают баллады арфисты, ее прославляют как спасительнищу Перна. Но неожиданно Всадники оказываются на грани раскола…
Эта цель мешала выполнению главной его задачи: он знал, что бездонное пространство, разделяющее Перн и Алую Звезду, в Промежутке можно преодолеть всего лишь за один шаг. И когда-нибудь человеку придется его сделать, если он хочет навсегда освободиться от ига Нитей.
Солнце еще только всходило над краем котловины Вейра. Ледяной воздух вызвал тянущую боль в шрамах на лице, но охладил лоб. Всадник наклонился вперед, устраиваясь поудобнее на шее Мнемент'а, и свернутое в трубку послание Ф'нора вдавилось в ребра. Что ж, попозже он выберет время и ознакомится с новой затеей Килары.
Он чуть приподнял веки, сомкнутые из-за головокружительной скорости, и бросил взгляд вниз. Да, Н'тон уже направил группу всадников и драконов, чтобы распечатать заваленный камнями вход в заброшенную часть подземного лабиринта. Когда свет и свежий воздух заполнят коридоры, работа пойдет быстрее. Люди старались держаться подальше от площадки Рождений, чтобы Рамот'а не беспокоилась о зреющих там яйцах.
«Она знает об этом», — информировал Мнемент' своего всадника.
— Да? И что же?
«Она удивлена».
Теперь они были прямо над Звездной Скалой, над стражем, который помахал им рукой. Ф'лар взглянул на Палец и задумчиво сдвинул брови. Интересно, будь у него подходящие линзы, чтобы вставить в отверстие Глаз-Камня, смог бы он разглядеть поверхность Алой Звезды? Нет, конечно, — в это время года под таким углом Звезду не увидишь… Ну, что ж…
Ф'лар посмотрел вниз, на разворачивающуюся под ним панораму. Необъятная чаша Вейра венчала горную вершину; справа — там, где был прорублен тайный тоннель, — начиналась дорога, змеившаяся вдоль склона горы; она вела вниз, к озеру на плато. Вода сверкала на солнце, словно гигантский глаз дракона. Ф'лар вспомнил о Нитях, которые в последнее время падали все беспорядочней, и его охватило беспокойство. Он увеличил число патрулей и послал дипломатичного Н'тона (к сожалению, Ф'нора под руками не оказалось) в холды, которые находились под защитой Бенден-Вейра, чтобы разъяснить необходимость этой меры. Лорд Райд прислал сухой официальный ответ, подтвердив, что ознакомился с посланием; Сайфер из Битры разразился вздорными упреками — хотя старый глупец вполне мог задуматься, поразмышлять ночью и сообразить, что альтернативы у него нет.
Рамот'а внезапно опустила крылья и исчезла. Мнемент' последовал за ней в леденящий холод и мрак Промежутка. Спустя мгновение они уже кружили над цепью прозрачных телгарских озер, отливавших в лучах утреннего солнца глубокой голубизной. Рамот'а планировала вниз; с высоты ее золотистое сверкающее тело в обрамлении зеркала воды выглядело, словно рисунок на старинном гобелене.
Она почти вдвое больше любой другой королевы, взволнованно подумал Ф'лар, восхищенный этим великолепным зрелищем.
«У хорошего всадника и дракон хорош», — философски заметил Мнемент'.
Рамот'а заложила крутой вираж, сближаясь со своим бронзовым приятелем. Оба дракона, уравняв скорости, крыло к крылу понеслись к верхней части озерной долины, где находились кузнечные мастерские. Дальше местность плавно понижалась в сторону побережья; река, которая питала озера, струилась мимо обработанных земель и обширных пастбищ, сливаясь наконец с рекой Большой Данто, устремлявшейся прямо к морю.
Когда они приземлились перед мастерскими, в дверях одного из зданий поменьше, стоявшего за рощей чахлых деревьев, показался Терри. Помощник Фандарела бросился к ним, приветственно размахивая руками. Сегодня работа в мастерских началась рано; грохот металла и пронзительный визг сверл неслись из каждого здания. Кажется, всадники застрянут здесь надолго, вынесли вердикт драконы; ну, что ж, в таком случае они отправятся поплавать. Поднявшись в прозрачный утренний воздух, звери устремились в сторону озер.
Когда Ф'лар догнал Лессу, на губах ее блуждала усмешка, глаза искрились весельем.
— Вот взяли и полетели плавать! — прокомментировала она, обнимая Ф'лара рукой за талию.
— А мы тут должны трудиться, да? — Ф'лар скорчил гримасу притворного недовольства, потом притянул Лессу к себе, и они зашагали навстречу кузнецу.
— Вы прибыли вовремя, — сообщил Терри, вежливо поклонившись; рот его растянулся до ушей в улыбке.
Ф'лар поздоровался, потом кивнул головой в сторону ближайшего строения;
— Фандарел уже кончил возиться с дальновидящими стеклами?
— Не совсем. — На усталом лице Терри мелькнула усмешка. — Но в эту ночь его нельзя было даже силой оторвать от работы.
Лесса рассмеялась, но кузнец внезапно стал серьезным:
— Я не преувеличиваю, правда… Когда смотришь в приближатель… Знаете, это может очаровать или напугать кого угодно. Вансор был просто потрясен. Он бредил потом всю ночь, плакал и говорил, что чувствует себя слепым…
Когда они приблизились к дверям небольшого здания, Терри повернулся к Ф'лару; он выглядел смущенным.
— Я хочу сказать тебе… я ужасно себя чувствую из-за этой истории с Ф'нором. Лучше бы я сразу отдал им этот проклятый кинжал… но он предназначался в качестве свадебного подарка от лорда Ларада лорду Асгенару, и я просто не мог…
— Ты был прав, — ответил Ф'лар, ободряюще похлопав кузнеца по плечу.
— И все же, если бы я уступил…
— Если бы небеса упали, мы не беспокоились бы о Нитях. — Тон Лессы был столь резок, что Терри сразу же прекратил свои извинения.
Здание мастерской, снаружи выглядевшее двухэтажным — если судить по расположению окон, — в действительности состояло из одного большого зала. В его противоположных концах находились два очага; у дальнего притулился маленький кузнечный горн.
Стены, сложенные из черного камня, были отполированы так тщательно, что швы почти невозможно было разглядеть; на гладкой поверхности высечены чертежи и справочные таблицы. В центре зала возвышался длинный стол, на концах которого располагались глубокие лотки с песком. Посреди стола громоздилась куча пергаментных свитков, листов бумаги и причудливых инструментов. Фандарел, широко расставив ноги, набычившись, стоял напротив двери: руки сжимают широкий ремень, подбородок выпячен, брови нахмурены. Он с воинственным видом разглядывал набросок, сделанный мелом на черном камне стены.
— Эта штука должна быть связана с углом зрения, Вансор, — сердито пробормотал он, словно чертеж сопротивлялся его воле. — Вансор?
— Вансор в Промежутке, мастер, — негромко произнес Терри, указывая на человека, который спал под грудой шкур на топчане в углу комнаты.
Ф'лар не раз любопытствовал, где живет Фандарел, — ведь залы мастерских издавна предназначались только для работы. Обычный дом вряд ли был достаточно просторным обиталищем для огромного мастера-кузнеца. Теперь Ф'лар вспомнил, что видел такие же топчаны во всех помещениях; несомненно, кузнец и многие его помощники ночевали прямо в мастерских. Что касается самого Фандарела, то он, вероятно, спал только тогда, когда валился с ног. Другой человек при таком образе жизни через полгода сгорел бы дотла, но мастер-кузнец не жаловался на здоровье.
Фандарел бросил взгляд на спящего, с сожалением хмыкнул и только тогда заметил Лессу и Ф'лара. Он кивнул госпоже Вейра, и его хмурое лицо расцвело в улыбке.
— Вы прибыли рановато, однако мне удалось кое-чего добиться с этим приближателем, — сообщил он, показывая на чертеж. Лесса и Ф'лар послушно взглянули на путаницу окружностей и прямых линий, изображенных на черной стене. — К сожалению, создание даже самых совершенных устройств зависит от слабого человеческого разума и тела… Я прошу извинения…
— Почему же? Утро только наступило, — ответил Ф'лар, придавая лицу самое строгое выражение. — Я подожду до ночи — прежде чем обвинить тебя в промедлении.
Терри попытался скрыть смех; он судорожно вздохнул и, прижав ко рту ладонь, разразился приглушенным кудахтаньем. Лесса вздрогнула — внезапно Фандарел тоже издал громоподобный хриплый рев, который, вероятно, заменял ему смех. Радостно рыча, он игриво шлепнул Ф'лара по плечу, едва не сломав ему лопатку, и выдавил:
— Меня… хрр-хрр… до ночи… в промедлении… — Он снова зашелся в приступе хохота.
— Этот человек сошел с ума, — с сожалением произнес Ф'лар, продолжая игру. — Видимо, мы возложили на него слишком много…
— Ерунда, — заметила Лесса, критически рассматривая корчившегося от смеха кузнеца. — Он просто давно не спал и, насколько я понимаю, забыл про еду. Не так ли, Терри?
Помощник мастера в затруднении устремил взгляд к потолку. Лесса покачала головой.
— Поднимай-ка ваших поваров. Даже он, — Лесса ткнула пальцем в согнувшегося пополам Фандарела, — не сможет работать, если хотя бы раз в неделю не набьет пищей бурдюк, который называет животом.
Это замечание доконало Терри, и он начал хохотать так, что на глазах выступили слезы. Лесса с сожалением посмотрела на него.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Странствия дракона"
Книги похожие на "Странствия дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Маккефри - Странствия дракона"
Отзывы читателей о книге "Странствия дракона", комментарии и мнения людей о произведении.