» » » » Барб Хенди - Дитя падшего бога


Авторские права

Барб Хенди - Дитя падшего бога

Здесь можно скачать бесплатно "Барб Хенди - Дитя падшего бога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барб Хенди - Дитя падшего бога
Рейтинг:
Название:
Дитя падшего бога
Автор:
Издательство:
Азбука
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-389-01090-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дитя падшего бога"

Описание и краткое содержание "Дитя падшего бога" читать бесплатно онлайн.



Друзья покинули Край Эльфов, где освободили из плена мать Лисила, и теперь их путь лежит за море. В сопровождении эльфов-анмаглахков Сгэйля и Оши они следуют к заснеженному замку в горах, где хранится артефакт, возможно способный защитить от Великого Врага. Или, наоборот, приблизить его пришествие. В любом случае, как полагают путники, загадочный светящийся шар лучше передать заботам ученых из Гильдии Хранителей.

Путь был бы долог и труден и сам по себе, но смертельно опасным делают его преследователи: собратья Сгэйля по касте анмаглахков, которым приказано убить дампира, и неутомимый Вельстил Месинг, сводный брат Магьер, вампир и колдун, жаждущий заполучить волшебный шар, дарующий неведомое смертным могущество.






Интересно, подумалось вдруг Лисилу, откуда любому из них придется начинать свой рассказ, чтобы ничего не упустить?

Малец не сводил глаз с Тилсвита. Старик наклонился над артефактом, и на лице его все явственнее проступали угрюмость и озадаченность.

— Это, что Вельстил искал… вы где найти?

— Тебе известно, что это такое? — напрямик спросила Магьер.

— Вы где найти? — упрямо повторил домин.

По-белашкийски старик до сих пор говорил не лучше Оши, а кое в чем и похуже. Магьер, Лисил и Винн по очереди поведали Тилсвиту о различных этапах своего путешествия. Оша помалкивал и только слушал, а Малец все так же пристально наблюдал за домином.

Это внимание показалось Лисилу подозрительным. Оставалось надеяться, что Малец не роется в голове старика.

Рот Тилсвита едва заметно приоткрылся, когда Магьер рассказала про Ликэн, про обруч, который вытащил из шара заостренный стержень, и про капли воды, которые остервенело неслись к шару, чтобы сгинуть в его жгучем сиянии. Об одном только Магьер умолчала: что каждый из них по-своему увидел сущность, которая пробудилась в пещере.

— Йо, аг-лик! — пробормотал домин Тилсвит гортанную фразу из родного языка. — Винн, что мы наделать?

Оливково-смуглое лицо Винн потемнело от тревоги.

— Ты знаешь, что это такое? Откуда оно взялось?

Домин покачал головой и, казалось, на глазах постарел.

— Нет… Но это больше чем простая инструмент, даже с такая мощь. Место найденное… было такое защищенное, с такая охрана. И так долго тайна. Может… может, мы лучше оставить его там.

Лисил похолодел, не веря собственным ушам.

— После всего-то, что нам довелось пройти? Ради того, чтобы мы доставили сюда эту штуку, погиб Сгэйль! А ты считаешь, что мы должны были ее с места не трогать?

Лоб домина Тилсвита прорезали глубокие морщины.

— Раньше я не понимать…

— Вы не можете охранить это? — резко спросил Оша.

Винн ошеломленно глянула на него.

Лисил заметил, что молодой эльф наблюдает за домином так же пристально, как Малец.

— Оша, это не то, что… — начала Винн. — Я уверена, что домин хотел сказать…

— Я верил… твои Хранитель предлагать охранить, — перебил ее Оша. — Я завершить обет моего наставника, потому что ты сказала: Хранители могут дать…

Он замялся на мгновение и договорил по-эльфийски.

Винн посмотрела на Лисила.

— Защиту. Он думал, что Хранители смогут защитить шар от посягательств, и они действительно могут…

— Не от анмаглахк, — отрезал Оша.

— Что? — переспросил Лисил.

— Вельмидревний Отче хочет очень эту вещь, — продолжал Оша. — Так очень, что послать собрат по касте на собрат. Он не остановиться.

— И тогда, в болотах, мы дали той женщине уйти?! — взвился Лисил. — Ты же говорил, что она нам больше не опасна!

— Денварфи не быть важно! — огрызнулся Оша. — Ее жизнь, ее смерть не быть важно! Вельмидревний Отче послать других. Два месяц, не больше, и он послать моя каста, — Он одарил таким же гневным взглядом домина Тилсвита. — Хранители не смогут дать… защита от анмаглахк. Они ученье, не защитники. Они умереть, и моя каста взять шар.

Лисил глянул на Магьер в поисках хоть какой-то поддержки.

Она стояла, опираясь руками на край кухонного стола. Глаза ее потемнели, и Лисилу вдруг показалось, что пол под его ногами качнулся.

Магьер круто развернулась и бросилась к двери черного хода. Ударом ладони она распахнула дверь и выскочила наружу. Дверь за ней захлопнулась. Лисил метнулся следом.

Когда он выскочил из дома, Магьер нигде не было. Полуэльф заглянул в проход между стеной таверны и соседним зданием, добежал до угла таверны, выглянул за угол — Магьер не было и там. Тогда он повернул назад и заметил, как на лесистом мысу за таверной, далеко выдававшемся в море, мелькнуло что-то белое.

Магьер стояла на краю мыса, и свежий морской ветерок шелестел рукавами ее белой рубахи.

Запах соли и моря ударил в лицо Лисилу, пробиравшемуся среди берез и елей.

Магьер просто стояла и смотрела на море, прижав ладонь ко рту, словно от потрясения не могла дышать. Потом она отняла руку, глянула на Лисила — и от этого потерянного взгляда у него сжалось сердце.

— Что же нам теперь делать? — прошептала Магьер. — Тилсвит заберет шар, если мы его об этом попросим… но ведь это все равно что швырнуть кусок парного мяса в овчарню, чтобы приманить волков.

Лисил не хотел больше ничего обо всем этом слышать. От них уже и так потребовалось сделать многое, слишком многое, и он не мог — не хотел — надрываться сейчас в поисках ответа. Он обнял Магьер одной рукой, сжал ее плечо и наклонил голову так, что они прижались щекой друг к другу.

— Не сейчас, — сказал он. — Мы только что вернулись домой… и я не желаю толковать о шарах, Хранителях и анмаглахках. Я просто не хочу обо всем этом думать!

Лисил поднял голову и увидел, что потерянное выражение исчезло из глаз Магьер. Она гневно смотрела на полуэльфа, и на лице ее отражалось до боли знакомое возмущение, возникавшее всякий раз, когда Лисил начинал отбрыкиваться от неизбежного.

— И о чем же ты желаешь потолковать? — осведомилась Магьер.

Полуэльф провел ладонью по ее щеке, запустил пальцы в густые черные волосы.

— О нашей свадьбе.

* * *

Пять дней спустя Лисил, преисполненный смятения, шел в компании Карлина Буажискье к новому городскому пакгаузу.

— Слушай, Карлин, — ворчал он, — Магьер эта идея, конечно, по душе, но я-то замышлял совсем другое…

— Во всем городе это единственное здание, в котором поместятся все гости, — стоял на своем Карлин. — Да ты погоди ворчать, парень, вот сам увидишь…

Пекарь Карлин, лысеющий толстяк с добрыми глазами, был самым близким другом Лисила и Магьер во всей Миишке, а сейчас к тому же заправлял в городском совете. Прошлым летом Лисилу довелось вместе с покойным кузнецом Бренденом удирать от тройки вампиров, вынося на себе раненую Магьер. Чтобы оторваться от погони, он поджег главный городской пакгауз. Позднее Лисил и Магьер заработали в Беле денег на постройку нового пакгауза.

Здание, сложенное из прочных сосновых бревен, выглядело снаружи весьма впечатляющее. И все-таки Лисил предпочел бы устроить свадьбу в другом месте. Магьер-то охотно согласилась с таким выбором, заявив, что они, дескать, вернулись на круги своя. Что ж, по крайней мере, отмечать это событие они переберутся в «Морской лев».

— Ступай погляди, — молвил Карлин, распахнув громадную дверь. — Мы тут вчера прибрались. А над прочим трудились все утро Арья, Джеффри и Дарьенова матушка.

Вслед за пекарем Лисил переступил порог пакгауза — и у него отвисла челюсть.

— Клянусь дохлыми богами в семи преисподних!

— Не ругайся! — хихикнув, одернул его Карлин. — Нынче это место священное.

Люк в потолке, через который обычно поднимали грузы на чердак, был распахнул настежь, и в проем щедро лился свет послеполуденного солнца. Из пакгауза убрали все ящики, оставили только бочки, и то выстроили их рядами вдоль стен. Впрочем, и бочки, и сами стены были искусно оплетены пышными гирляндами, украшены охапками лесных цветов и сенполий.

Полукруглый задник был задернут ослепительно-чистыми миткалевыми занавесями. По обе стороны от него стояли две задрапированные полотном бочки, а на бочках высились нарядные белые вазы, полные роз. Перед задником, ровно посредине между бочками, стоял небольшой столик, накрытый белой скатертью. На столике располагались три белые свечи, ароматическая палочка, жаровня и длинная, аккуратно свернутая лента белого шелка.

— Вот здесь вы будете стоять во время венчания, — проговорил Карлин, увесисто хлопнув Лисила по плечу. — Скоро уж начнут собираться гости… так что, парень, уже не смоешься, поздно.

Лисил вдохнул аромат сотен цветов, рассыпанных в полосах света, который заливал всю просторную залу. Ох, поскорей бы уже появилась Магьер!..

* * *

Магьер скрывалась в задней комнатке пакгауза. Она уступила настояниям тетки Беи устроить в этой комнатке гардеробную, но сейчас почти сожалела об этом.

Арья и тетка Бея носились туда-сюда с раскаленными щипцами, завивая волосы Магьер, и она чувствовала себя манекеном, выставленным на продажу. Наконец эта утомительная процедура подошла к концу, и Бея с Арьей убежали улаживать какое-то срочное дело. Наслаждаясь минутой одиночества, Магьер подошла к большому зеркалу в дубовой раме.

И едва узнала себя.

Платье у Магьер было только одно — темно-синее, то, которое когда-то носила ее мать, а потом оставила дочери. Этот наряд хорошо сидел на Магьер и выгодно оттенял ее бледное лицо. Прежде чем одеться, Магьер выкупалась и вымыла волосы, а потом позволила своим «горничным» не только завить черные локоны, но и вплести в них грозди белой сирени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дитя падшего бога"

Книги похожие на "Дитя падшего бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барб Хенди

Барб Хенди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барб Хенди - Дитя падшего бога"

Отзывы читателей о книге "Дитя падшего бога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.