» » » » Берёза - Наследник


Авторские права

Берёза - Наследник

Здесь можно скачать бесплатно " Берёза - Наследник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Наследник
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследник"

Описание и краткое содержание "Наследник" читать бесплатно онлайн.



Прошло два года после событий, описанных в первой книге. Жизнь Лин похожа на сказку — у неё верные друзья, красавец-любимый. Но, увы, вампиры просто не могут жить спокойно. И вот Лин вместе со всем кланом Чёрной Крысы вновь оказывается втянута в неприятности






Ладонь Альберта зарылась в волосы Лин и по-хозяйски сжала ей затылок. Вот именно, по-хозяйски, это был жест собственника, подумал Тони. Почему-то ему стало очень холодно.

— Чего встали? Машина ждёт, — ворчливо произнёс Арнольд. Он подхватил чемодан Лин под мышку и подтолкнул Иоанну с Тони к выходу.

Таксист при виде их компании заметно занервничал.

— Больше четырёх человек нельзя! — заявил он.

— Можно, — ласково возразил Арнольд, пристально глядя бедному человеку в глаза. — Держи, — он вручил ему чемодан Лин, а сам уселся на переднее сидение. Таксист, шатаясь, как марионетка на ниточках, поплёлся с чемоданом к багажнику.

Иоанна открыла заднюю дверь и первой просочилась внутрь. Вслед за ней на заднее сиденье залез Альберт.

— А мы, точно, все уместимся? — усомнился Тони.

— Точно, — подмигнул Альберт и подтащил Лин, так что она оказалась у него на коленях. — Вот теперь поместимся. Залазь.

Таксист завёл мотор, и забитая до отказа машина двинулась с места. Лин, оказавшись на коленях у Альберта, тут же взяла его лицо в свои ладошки и принялась покрывать поцелуями, скользя губами от виска до подбородка. Тони нервно сглотнул и до отказа вывернул шею, стараясь смотреть только на дорогу.

Один поцелуй, прозвучавший особенно чётко, заставил его подскочить на месте. Скосив левый глаз, Тони обнаружил, что Лин успела уже добраться до губ вампира. Чёрт, они что до дома потерпеть не могут?!

— Вот здесь сверните, — скомандовал Арнольд, и Тони с облегчением заметил знакомый дворик.

Наверно, здесь нужно сделать отступление и объяснить, что случилось после той жуткой ночи, когда погиб Тадеуш, и как они оказались от деревни, где жила бабушка Лин в нескольких часах полёта.

Тони очень хорошо помнил ту ночь. Он до сих пор не мог до конца избавиться от потрясения, которое испытал, когда глаза Альберта стали загораться зловещим красным светом. Новость о том, кто на самом деле являлся владельцем крови короля Штефана, повергла его, да и не только его, а и Иоанну с Арнольдом тоже, в холодный ужас. Как мог Альберт столько времени скрывать от них правду? С такой невозмутимой улыбкой слушать опасения, как бы кровь не попала в плохие руки, и тихонько посмеиваться про себя?

Но когда первая волна потрясения и негодования схлынула, пришлось решать, что делать дальше. Оставаться рядом с Альбертом стало опасно, поскольку все вампиры в мире переключили своё внимание с крови короля Штефана на него. Но Арнольд, Иоанна и Тони решили, что не покинут друга. Так они и стали переезжать из города в город, и Лин вместе с ними. Только иногда, как сейчас, Лин отправлялась в деревню, где родилась, чтобы проведать свою бабушку.

Таксист с облегчением выгрузил их компанию у подъезда и укатил в обратном направлении. Арнольд подхватил чемодан Лин и затопал вверх по лестнице. Маленькая ведьма засмеялась.

— В прошлый раз мы жили в подвале, а теперь будем жить на чердаке?

— Ой, ты же ещё не была на новой квартире! — вспомнила Иоанна. — Заходи скорее, тебе понравится.

Их новая квартира располагалась на верхнем третьем этаже, и Тони был согласен с Яной в том, что она должна нравиться. Прежде всего своими размерами, а также нормальными окнами, что большая редкость в домах вампиров, симпатичной обстановкой и так далее в том же духе.

— Миленько, — оценила Лин, вертя головой направо и налево. Она скинула босоножки и, разбросав их по всей прихожей, метнулась на кухню. — Здорово!

— Ты голодна? Я сейчас что-нибудь приготовлю, — Иоанна привычным жестом накинула фартук и встала к плите. Остальные вампиры расселись вокруг круглого стола. Арнольд под восторженный вопль Лин вынул из холодильника бутылку шампанского и одним движением извлёк пробку.

— За твой приезд, Лин! Рад снова тебя видеть, — он перегнулся через стол и чмокнул её в щёку. — А теперь выпьем!

— Ох, Лин, у тебя же недавно был День рождения! — вспомнил Тони.

— Не напомнишь, сколько тебе стукнуло? — поинтересовалась Иоанна, отходя от плиты, чтобы чокнуться с остальными.

— Восемнадцать, — гордо сообщила Лин. На лицах старших вампиров застыли снисходительные усмешки. Ну конечно, для них ведь этот возраст ничем не отличается от младенчества!

— Поздравляю! — искренне заявил Тони. — Ты теперь совсем взрослая.

— Скоро смогу покупать пиво без вопросов о паспорте, — похвасталась Лин.

— Ничего подобного! Мне вон вообще под тридцатник, а паспорт всё равно спрашивают.

Лин фыркнула, подавившись шампанским.

— Кто-нибудь в курсе, они вообще о чём? — Иоанна подняла светлые брови.

— Понятия не имею, — пожал плечами Арнольд. — Ступай к плите, женщина, иначе мы все сейчас умрём от голода. А ты, Тони, лучше бы сходил за подарком.

— Точно, а я и забыл, — парень метнулся в гостиную и принялся рыться в одном из бесчисленного множества шкафчиков. Кажется, где-то здесь. Ага, вот он!

Он вернулся на кухню и протянул Лин плоскую коробку, обёрнутую в блестящую синюю бумагу.

— Только не используй это против Чёрных Крыс, а то отберём обратно, — предупредил он. Лин с нетерпением разодрала обёртку, открыла коробку и сдавленно ахнула.

— Это же…!

Ей на колени упал новенький сияющий серебряный кинжал в обитом синим бархатом чехле.

— Мы решили, что раз ты живёшь среди вампиров, тебе может пригодиться такая штука, — пояснил Арнольд, наблюдая за выражением лица девушки. Лин бережно взяла кинжал в руки и резанула им по воздуху.

— А… кто выбирал?

— Я, — тихо ответил Альберт. — Нравится?

— Очень! — она снова потянулась к нему и обхватила за шею, стискивая в объятиях.

— Смотри, не порежь! — засмеялся вампир, незаметно отодвигая подарок подальше. Он протянул к ней руки, перетаскивая к себе на колени.

— Кушать подано! — возвестила Иоанна, и Тони с преувеличенным восторгом набросился на еду, стараясь не отводить глаз от своей тарелки. Когда обед был прикончен, Иоанна стала собирать посуду, а Арнольд потянулся и сладко зевнул.

— Давайте покажем Лин квартиру, место, где она будет спать, где может разместить вещи и всё такое, — предложил он.

— Я покажу Лин, где она будет спать, — вызвался Альберт. Он поймал взгляд девушки и медленно провёл языком по губам, отчего её бросило в краску. — Пойдём?

Её щёки заполыхали ещё сильнее, но глаза загорелись счастливым блеском, и Лин без лишних слов взяла его за руку и позволила себя увести. Тони смотрел им вслед, пока за ними не закрылась дверь спальни, и вздрогнул, когда громко щёлкнула задвижка. Последовавшие за этим звуки он вообще предпочёл бы не слышать.

— Гм, может, сходим прогуляться? — предложила Иоанна, верно оценив обстановку. — Они так давно не виделись, нужно дать им время побыть вдвоём. А у Марианны сегодня вечеринка.

— Я — за! — поспешно выпалил Тони. Арнольд просто кивнул.

— Отлично, мальчики, я только переоденусь. Арнольд, постучись к ним и скажи, что мы уходим.

Арнольд опасливо покосился в сторону запертой двери.

— Ээм… Может, лучше уйдём по-английски?


***

Марианна, ослепительная королева клана Чёрной Крысы, как обычно скучала, сидя на троне и болтая в руке стакан. Правда, на этот раз кровь в стакане заменило шампанское. Сделав глоток, её величество аристократично, не разжимая губ, зевнула.

Ставка королевы располагалась в новомодном коттедже, отгроханном специально для неё в кратчайшие сроки. Хотя день ещё не закончился, на всех трёх этажах помпезного здания уже гремела музыка и шатались изрядно подвыпившие вампиры. Кровь в соответствии с традициями начинали подавать после полуночи, поэтому пока обитатели ночи под завязку наливались алкоголем.

— Иоанна! — увидев их троицу, королева встрепенулась и ласково поманила их рукой. Она обняла свою бывшую ученицу, вежливо поздоровалась с Арнольдом и даже улыбнулась Тони, но взгляд её скользил мимо них, словно она разыскивала кого-то ещё. — А где Альберт?

— Он остался дома, моя леди, — почтительно ответил Арнольд. Королева удостоила его удивлённого взгляда.

— Дома? Один?

— Не совсем один, — встрял Тони. — Видите ли, сегодня приехала Лин…

— Лин? А, эта девчонка… — Марианна с досадой цокнула языком и сделала большой глоток из своего стакана. Узнав, что Альберт на вечеринке не появится, она мигом утратила к ним интерес.

Тони повертел головой по сторонам, выискивая знакомых.

В толпе Чёрных Крыс он заметил Ипполита Летучую Мышь, явно выделявшегося своей безупречной офицерской осанкой. Последнее время Ипполит что-то зачастил на вечеринки к Марианне. Полз слух, что он встречается с Кариной, любимой фрейлиной королевы. Сама Карина, кстати, уже вовсю болтала с Иоанной.

Арнольд тем временем выудил из толпы Леонтия, ученика Луки Чёрной Крысы. Этот вампир всегда казался Тони симпатичным и приятным, но невыносимо занудным. Чего стоило одно его интеллигентное лицо, к которому прямо просились очки! Вечный напарник Леонтия, Раду Мунтяну, ещё один подопечный Луки, топтался неподалёку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследник"

Книги похожие на "Наследник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Берёза

Берёза - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Берёза - Наследник"

Отзывы читателей о книге "Наследник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.